Page 665 of 759
6638-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
Abra e dobre para cima o estrado traseiro. (P. 509)
Retire o kit de emergência para
reparação de um furo.
Retire o kit de reparação do saco.
Retire a tampa da válvula do
pneu que tem o furo.
Retire a tampa da válvula de ar
do tubo.
Irá utilizar novamente a tampa da
válvula de ar. Por isso guarde-a
num local seguro.
Retirar o kit de emergência para reparação de um furo
1
2
Método de reparação de emergência
1
2
3
Page 666 of 759
6648-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Ligue o tubo à válvula.
Aparafuse a extremidade do tubo
rodando para a direita, o mais pos-
sível.
Certifique-se que o interruptor
do compressor está desligado.
Remova o travão de borracha
do compressor.
4
5
6
Page 667 of 759
6658-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
Ligue a ficha à tomada de corrente.
Ligue o frasco ao compressor.
Ligue inserindo o frasco na vertical
no compressor e certifique-se que
a parte saliente do frasco está de-
vidamente alinhada com a ra-
nhura na caixa.
7
Lado esquerdo do painel de
instrumentosLado direito do painel de
instrumentos
Lado traseiro da caixa auxiliar
8
Page 668 of 759
6668-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Coloque os 2 autocolantes
como ilustrado.
Antes de colar os autocolantes,
remova toda a sujidade e humi-
dade da jante.
Se for impossível colar o autoco-
lante, quando mandar reparar ou
substituir o pneu, não se esqueça
de avisar o concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado ou outro profissional
igualmente qualificado e equipado
que o pneu tem líquido antifuro
injetado.
Verifique a pressão especificada para o pneu.
A pressão dos pneus está indicada na etiqueta no pilar lateral do lado do
condutor conforme ilustrado. (P. 717)
Coloque o motor em funcionamento. (P. 241, 244)
Para injetar o líquido antifuro e
encher o pneu ligue o interrup-
tor do compressor.
9
10
Veículos de volante à esquerdaVeículos de volante à direita
11
12
Page 669 of 759

6678-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
Encha o pneu até atingir a
pressão especificada.
O líquido antifuro é injetado
e a pressão do pneu sobe
para 300 kPa (3.1 kg/cm2 ou
bar, 44 psi) ou 400 kPa (4.1
kg/cm2 ou bar, 58 psi) e
depois desce gradualmente.
Sensivelmente 1 minuto (15
minutos em condições de
temperatura baixa) depois de
ter ligado o interruptor do
compressor, o indicador de
pressão apresenta a pressão
atual do pneu.
Encha o pneu com ar até
obter a pressão especificada.
• Desligue o interruptor do compressor e verifique a pressão do pneu.
Tendo cuidado para não encher o pneu em demasia, verifique e re-
pita o procedimento de enchimento até que o pneu atinja a pressão
especificada.
• Se, após 10 minutos (40 minutos em condições de temperatura
baixa) com o interruptor ligado, a pressão do pneu for ainda inferior à
especificada, o pneu está demasiadamente danificado para ser repa-
rado. Desligue o interruptor do compressor e contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro
profissional igualmente qualificado e equipado.
• Se a pressão do pneu exceder a especificada, deixe sair algum ar
até que a pressão indicada seja a especificada. (P. 670, 717)
Com o interruptor do compressor desligado, retire o tubo da válvula
do pneu e tire o cabo de alimentação da tomada de corrente.
Quando remover o tubo pode pingar algum líquido antifuro.
Instale a tampa da válvula de ar na válvula do pneu de emergência
reparado.
Ligue a tampa da válvula de ar
à extremidade do tubo.
Se não o fizer, o líquido antifuro
pode derramar e sujar o veículo.
13
1
2
3
14
15
16
Page 670 of 759

6688-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Enquanto o frasco está ligado ao compressor, acondicione-o tem-
porariamente no compartimento da bagagem.
Para espalhar uniformemente o líquido antifuro pelo pneu, percorra
de imediato cerca de 5 km a uma velocidade inferior a 80 km/h.
Depois de percorrer cerca de 5
km, estacione o veículo num
local seguro numa superfície
dura e plana e remova a tampa
da válvula de ar do tubo, antes
de voltar a ligar o kit de repa-
ração.
Ligue o interruptor do compres-
sor, aguarde alguns segundos
e depois desligue-o. Verifique a
pressão do pneu.
Se a pressão for inferior a 130
kPa (1.3 kgf/cm2 ou bar, 19
psi): O pneu não pode ser repa-
rado. Contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, rep-
arador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente
qualificado e equipado.
Se a pressão for 130 kPa (1.3 kgf/cm2 ou bar, 19 psi) ou supe-
rior, mas inferior à pressão especificada: Continue no ponto .
Se a pressão for a especificada: Continue no ponto .
Ligue o interruptor do compressor para encher o pneu até à
pressão especificada. Percorra cerca de 5 km e depois execute o
ponto .17
18
19
20
1
2
21
322
21
19
Page 671 of 759

6698-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
Ligue a válvula de ar à extremi-
dade do tubo.
Se não o fizer, o líquido antifuro
pode derramar e sujar o veículo.
Enquanto o frasco está ligado ao compressor, acondicione-o no
compartimento da bagagem.
Evitando travagens e acelerações bruscas e curvas apertadas,
conduza com precaução e a uma velocidade inferior a 80 km/h até
ao concessionário Toyota autorizado mais perto, reparador Toyota
autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado
para reparação e substituição do pneu.
nKit de emergência para reparação de um furo
lO líquido antifuro tem um prazo de validade limitado. A data de validade é
apresentada no frasco. O frasco de líquido antifuro deve ser substituído por
um frasco novo antes de expirar a data de validade. Contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissio-
nal igualmente qualificado e equipado para substituição.
lO líquido antifuro armazenado no kit de emergência para reparação de um
furo pode ser utilizado uma única vez para reparar temporariamente um
pneu. Se o líquido antifuro foi utilizado e necessita ser substituído, adquira
um frasco novo num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e equipado. O
compressor é reutilizável.
lO líquido antifuro pode ser utilizado a uma temperatura exterior entre os
-40ºC e os 60ºC.
lO kit de emergência para reparação de um furo foi concebido exclusiva-
mente para o tamanho e tipo de pneus que vieram instalados de origem
com o seu veículo. Não o utilize em pneus com tamanho diferente do origi-
nal ou para outras finalidades.
lSe cair líquido antifuro na sua roupa, pode manchá-la.
lSe derramar líquido antifuro numa jante ou na carroçaria do veículo, se não
o limpar imediatamente pode não ser possível remover a mancha. Com um
pano húmido limpe imediatamente o líquido antifuro derramado.
lO kit de emergência para reparação de um furo ao funcionar emite um ruído
estrondoso. Isto não significa uma avaria.
lNão o utilize para verificar ou ajustar a pressão dos pneus.
22
23
24
Page 672 of 759

6708-2. Medidas a tomar em caso de emergência
nSe a pressão do pneu for superior à especificada
Retire o tubo da válvula do pneu.
Desligue o tubo da válvula, remova a tampa da válvula do tubo e volte a
ligar o tubo.
Ligue o interruptor do compressor, aguarde alguns segundos e depois
desligue-o. Verifique se a pressão do pneu apresentada pelo indicador é a
especificada.
Se a pressão do pneu for inferior à especificada, volte a ligar o interruptor
do compressor e repita o processo até atingir a pressão especificada.
nDepois de um pneu ter sido reparado com o kit de emergência para re-
paração de um furo
l
A válvula e o transmissor de aviso da pressão do pneu devem ser substituídos.
lMesmo que a pressão dos pneus esteja no nível recomendado, a luz de
aviso da pressão dos pneus pode acender/piscar.
nNota para verificação do kit de emergência para reparação de um furo
Periodicamente verifique a data de validade do líquido antifuro.
A data de validade é indicada no frasco.
Não utilize o líquido antifuro se a data de validade já foi ultrapassada. Se o
fizer, as reparações que utilizaram o kit de emergência para reparação de um
furo podem não ser eficazes.Coloque a tampa da válvula na extremi-
dade do tubo e empurre a saliência na
tampa da válvula no pneu para deixar
sair um pouco de ar.
1
2
3
4