Page 417 of 759

4155-1. Operações básicas
5
Sistema áudio
Prima o interruptor “MODE” quando o sistema áudio estiver
desligado.
Prima o interruptor “MODE” quando o sistema áudio estiver ligado. A
fonte áudio muda conforme segue de cada vez que a tecla é premida.
Se um modo não puder ser utilizado será avançado.
AM→FM1→ FM2
* → Modo CD → Modo iPod ou modo USB → Áudio
com Bluetooth®*→AUX
*: Se equipado
Prima o interruptor “+” para aumentar o volume e o interruptor “-“ para
diminuir o volume.
Mantenha o interruptor premido para continuar a aumentar ou a diminuir o
volume.
Prima e mantenha premido o interruptor “MODE”.
Para cancelar, prima e mantenha premido o interruptor novamente.
Prima o interruptor “MODE” para selecionar o modo rádio.
Prima o interruptor “” ou “” para selecionar uma estação pre-
definida.
Para procurar estações recetíveis, prima e mantenha premido o interrup-
tor até ouvir um sinal sonoro.
Ligar a fonte de energia
Alterar a fonte áudio
Ajustar o volume
Emudecer um som
Selecionar uma estação de rádio
1
2
Page 418 of 759
4165-1. Operações básicas
Prima o interruptor “MODE” para selecionar o modo CD, áudio com
Bluetooth®, iPod ou memória USB.
Prima o interruptor “” ou “” para selecionar a faixa/ficheiro ou
música pretendida.
Prima o interruptor “MODE” para selecionar o modo áudio com
Bluetooth
®.
Prima e mantenha premido o interruptor “” ou “” até ouvir um
sinal sonoro.
Prima o interruptor “MODE” para selecionar o modo CD ou
memória USB.
Prima e mantenha premido o interruptor “” ou “” até ouvir um
sinal sonoro.
Selecionar uma faixa/ficheiro ou música
Selecionar um álbum (se equipado)
Selecionar uma pasta (MP3 e WMA ou memória USB)
AV I S O
nPara reduzir o risco de acidente
Tenha cuidado quando utilizar os interruptores áudio no volante da direção.
1
2
1
2
1
2
Page 419 of 759

417
5
5-1. Operações básicas
Sistema áudio
Utilização da porta AUX/porta USB
niPod
Abra a tampa e conecte o iPod
utilizando um cabo iPod.
Ligue a fonte de energia do iPod
caso esteja desligada.
n
Memória USB
Abra a tampa e conecte a memória USB.
Ligue a fonte de energia do dispositivo da memória USB caso esteja
desligada.
n
Leitor de áudio portátil
Abra a tampa e conecte o leitor de áudio portátil.
Ligue a fonte de energia do leitor de áudio portátil caso esteja
desligada.
nFuncionamento dos dispositivos áudio portáteis ligados ao sistema
áudio
O volume pode ser ajustado através dos comandos áudio do veículo. Os
restantes ajustes devem ser efetuados no próprio dispositivo portátil.
nQuando utilizar um dispositivo áudio portátil ligado à tomada de cor-
rente
Pode ocorrer ruído durante a reprodução. Utilize a própria fonte de energia
do dispositivo portátil.
: Se equipado
Esta porta AUX/porta USB pode ser utilizada para ligar um iPod,
uma memória USB ou um dispositivo áudio portátil, conforme
indicado abaixo. Prima a tecla “MEDIA” para selecionar “iPod”,
“USB” ou “AUX”.
Conectar utilizando uma porta AUX/porta USB
AV I S O
nEnquanto conduz
Não conecte ou opere os controlos dos dispositivos.
Page 420 of 759
4185-2. Utilização do sistema áudio
Utilização mais eficaz do sistema áudio
Exibe o menu “SETUP”
Altera as definições seguintes
• Qualidade do som e balanço
do volume
A qualidade do som e as
definições do balanço podem
ser alteradas para melhorar a
qualidade de som.
• Nivelador automático de som
P. 4 1 9
Selecionar o modo
nAlterar os modos de qualidade de som
Prima a tecla “SETUP”.
Rode para selecionar “Sound Setting”.
Prima o botão.
Rode o botão para selecionar o modo pretendido.
Pode selecionar “BASS”, “TREBLE”, “FADER”, “BALANCE”, ou “ASL”.
Prima o botão.
: Se equipado
As definições da qualidade do som, balanço do volume e ASL
podem ser ajustados.
1
2
Utilização da função de controlo do áudio
3
1
2
3
4
5
Page 421 of 759
4195-2. Utilização do sistema áudio
5
Sistema áudio
nAjustar a qualidade de som
Ao rodar o botão ajusta o nível.
*: O nível de qualidade de som é ajustado individualmente em cada modo
áudio.
Prima o botão ou a tecla de retrocesso para voltar ao menu de
definição do som.
nAjustar o Nivelador Automático de Som (ASL)
Quando seleciona “ASL”, rode para alterar a quantidade de
ASL.
Pode selecionar “LOW”, “MID”, “HIGH” ou “OFF”.
O ASL ajusta automaticamente a qualidade de volume e tonalidade de
acordo com a velocidade do veículo.
Prima o botão ou a tecla de retrocesso para voltar ao menu de
definição do som.
Modo de
qualidade de somMode
displayedLevelTurn to the
leftTurn to the
right
Graves*“BASS”-5 a 5BaixoAlto
Agudos*“TREBLE”-5 a 5
Frente/trás
Volume e balanço“FADER”F7 a R7Muda para
trásMuda para a
frente
Esquerda/direita
Volume e balanço“BALANCE”L7 a R7Muda para a
esquerdaMuda para a
direita
Page 422 of 759
4205-3. Utilização do rádio
Utilização do rádio
Procure as estações pretendidas rodando o botão ou pre-
mindo a tecla “” ou “”.
Prima e mantenha premida uma das teclas seletoras de estação
( ) em que pretende memorizar a estação selecionada até ouvir
um sinal sonoro.
: Se equipado
Ligar/Desligar
Vo l u m e
Configurar AF/código da
região/ Modo TA
Ajustar a frequênciaTecla de retrocesso
Tecla do modo AM/FM
Seletores de estação
Busca de frequência
Exibir lista de estações
Definir as estações predefinidas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
Page 423 of 759

4215-3. Utilização do rádio
5
Sistema áudio
nAtualizar a lista de estações
Prima a tecla “LIST”.
A lista de estações é exibida.
Prima (UPDATE) para atualizar a lista.
“Updating” é exibido enquanto a pesquisa está a decorrer e, de
seguida, as estações disponíveis aparecem listadas no mostrador.
Para cancelar o processo de atualização, prima a tecla de retrocesso.
n
Selecionar a estação a partir da lista de estações
Prima a tecla “LIST”.
A lista de estações é exibida.
Rode para selecionar uma estação.
Prima o botão para sintonizar a estação.
Para voltar ao mostrador anterior, prima a tecla de retrocesso.
Esta funcionalidade permite que o seu rádio receba transmissões.
nAudição de estações da mesma rede de difusão
Prima a tecla “SETUP”.
Rode para “RADIO” e prima o botão
Rode o botão para selecionar o modo desejado: “FM AF” ou
“Region code”.
Prima o botão para selecionar “ON” ou “OFF”.
Modo FM AF ON:
De entre as várias estações da mesma rede é selecionada a
estação que proporciona melhor receção.
Modo “Region code ON”:
De entre as várias estações da mesma rede é selecionada a
estação que proporciona melhor receção e emissão do mesmo
programa.
Utilizar a lista de estações
RDS (Sistema de Dados por Rádio)
1
2
1
2
3
1
2
3
4
Page 424 of 759

4225-3. Utilização do rádio
nInformação de trânsito
Prima a tecla “SETUP”.
Rode para “RADIO” e prima o botão.
Rode o botão para o modo “FM TA”.
Prima o botão para selecionar “ON” ou “OFF”.
Modo TP:
O sistema muda automaticamente para informação de trânsito
quando uma emissão com sinal de informação de trânsito é
recebida.
Quando terminar a informação de trânsito, a estação volta ao programa
anterior.
Modo TA:
O sistema muda automaticamente para informação de trânsito
quando uma emissão com sinal de informação de trânsito é
recebida. Nos modos FM, o sistema suspende o som, a menos
que a informação de trânsito comece a ser difundida.
O sistema áudio volta ao modo anterior quando a informação de trân-
sito termina.
nSistema EON (Complemento com Outra Rede) (para função de anúncio
de trânsito)
Se a estação com RDS (com dados EON) que estiver a ouvir não transmitir
um programa de informação de trânsito e o sistema áudio estiver no modo
TA (anúncio de trânsito), o rádio mudará automaticamente para uma estação
que transmita um programa de informação de trânsito na lista EON AF,
quando as informações de trânsito começarem.
nQuando a bateria for desligada
As estações predefinidas são eliminadas.
nQualidade da receção
lManter uma receção de rádio perfeita a todo o momento é difícil devido à
contínua mudança de posição da antena, diferenças de sinal e objetos cir-
cundantes, tais como comboios, transmissores, etc..
lA antena do rádio está montada no tejadilho.
nRádio com radiodifusão áudio digital (DAB) (se equipado)
São necessários a antena de rádio e o sintonizador opcionais para a trans-
missão de rádio com radiodifusão áudio digital (DAB).
1
2
3
4