Page 337 of 759
335
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
RSA (Reconhecimento de sinais de trânsito)
O RSA reconhece uma sinali-
zação específica da estrada utili-
zando o sensor da câmara e for-
nece informações ao condutor
através do mostrador de infor-
mações múltiplas.
Se o sistema avaliar que o veículo está a ser conduzido acima do li-
mite de velocidade, realizando ações proibidas, etc., por comparação
com os sinais de trânsito reconhecidos, este alerta o condutor utili-
zando um mostrador de alerta e um aviso sonoro
*.
*: Esta configuração tem de ser personalizada.
: Se equipado
Sumário de funções
Sensor da câmara
AV I S O
nAntes de utilizar o RSA
Não confie somente no sistema. O RSA é um sistema que auxilia o condu-
tor, fornecendo-lhe informação, mas não substitui a atenção e visão do con-
dutor. Conduza com cuidado, prestando sempre atenção às regras de
trânsito.
Uma condução inapropriada ou negligente pode provocar um acidente
inesperado.
Page 338 of 759
3364-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Depois do sensor da câmara reconhecer um sinal, este é exibido no
mostrador de informações múltiplas quando o veículo passa pelo
mesmo.
lQuando a informação do
sistema de auxílio à condução
é selecionada, podem ser exibi-
dos um máximo de 3 sinais.
(P. 109)
lQuando é selecionado outro
para além da informação do
sistema de auxílio à condução,
pode ser exibido um sinal de
limite de velocidade ou um sinal
de fim de todas as proibições.
(P. 109)
Os sinais de proibição de ultra-
passagem e os sinais de limite
de velocidade com marca suple-
mentar não são exibidos. No
entanto, se outros sinais, para
além dos sinais de limite de
velocidade forem reconhecidos,
estes são mencionados em
forma de pilha por baixo do sinal
de limite de velocidade atual.
Indicação no mostrador de informações múltiplas
Page 339 of 759
3374-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
São reconhecidos os seguintes tipos de sinais de trânsito, incluindo
sinais eletrónicos e sinais intermitentes.
Pode não ser reconhecido um sinal de trânsito que não seja oficial (não
cumpre com a Convenção de Viena) ou introduzido recentemente.
*: Se a alavanca do indicador de mudança de direção não for acionada
quando mudar de faixa de rodagem, a marca não será exibida.
Tipos de sinais de trânsito reconhecidos
TipoMostrador de informações
múltiplas
Início/fim do limite de velocidade
Limite de veloci-
dade com marca
suplementar
(Exibido simulta-
neamente com o
limite de veloci-
dade)
(Exemplo de
mostrador)
Molhado
Chuva
Gelo
Ligar/desligar
rampa
*
Existe uma marca
suplementar (con-
teúdos não reco-
nhecidos)
Início/fim de proibição de ultrapas-
sagem
Todo cancelados (Todas as restrições
são canceladas. Volta ao código de
estrada padrão.)
Page 340 of 759

3384-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Nas seguintes situações, o sistema RSA alerta o condutor recorrendo
a um mostrador de aviso.
lQuando a velocidade do veículo excede o limite de velocidade apli-
cado pelo aviso de limite de velocidade do sinal exibido no mostra-
dor de informações múltiplas, a cor do sinal inverte-se.
lSe for detetado que o seu veículo está a fazer uma ultrapassagem
e estiver a ser exibido um sinal de proibição de ultrapassagem no
mostrador de informações múltiplas, o sinal pisca.
Dependendo da situação, trânsito (direção do trânsito, velocidade, unidade)
pode ser detetado incorretamente e o mostrador de aviso pode não funcionar
corretamente.
nDesligar automático do mostrador do sinal RSA
Um ou mais sinais desligam automaticamente nas seguintes situações.
lUm sinal novo não é reconhecido a uma certa distância.
lA estrada muda devido a uma curva à esquerda ou direita, etc..
nCondições em que a função pode não operar ou detetar corretamente
Nas seguintes situações, o RSA não funciona normalmente e pode não
reconhecer sinais, exibir o sinal incorreto, etc.. No entanto, isso não indica
que haja uma avaria do sistema.
lO sensor da câmara está desalinhado devido a um forte impacto aplicado
ao sensor, etc..
lO para-brisas tem sujidade, neve, etiquetas, etc. perto do sensor da
câmara.
lEm condições climáticas inclementes, tais como chuva forte, nevoeiro,
neve ou tempestades de areia
lQuando a luz de um veículo que circula na direção oposta, o sol, etc. incide
diretamente sobre o sensor da câmara.
lO sinal está sujo, desbotado, inclinado ou torto, e se num sinal eletrónico o
contraste for fraco.
lSe todo ou parte do sinal estiver escondido pelas folhas de uma árvore, um
poste, etc..
lO sinal só estiver visível para o sensor da câmara durante um curto espaço
de tempo.
lA situação de condução (mudança de direção, mudança de faixa de roda-
gem, etc.) for avaliada de forma incorreta.
lMesmo que se trate de um sinal que não é apropriado para a faixa de roda-
gem que está a ser percorrida, esse sinal existe diretamente após algumas
ramificações da autoestrada, ou numa faixa de rodagem adjacente imedia-
tamente antes de uma junção.
Mostrador de aviso
Page 341 of 759

3394-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
lEtiquetas coladas na retaguarda do veículo que circula atrás do seu.
lÉ reconhecido um sinal parecido com um sinal compatível com o sistema.
lO veículo é conduzido num país com sentido de tráfego diferente.
lOs sinais de velocidade de estradas paralelas podem ser detetados e exibi-
dos (se estiverem à vista do sensor da frente), enquanto o veículo está a
circular na estrada principal.
lOs sinais de velocidade de saída das rotundas podem ser detetados e exi-
bidos (se estiverem à vista do sensor da câmara), enquanto o veículo está
a circular numa rotunda.
lA informação de velocidade exibida no medidor e no sistema de navegação
(se equipado) podem ser diferentes devido ao dados de mapa usados pelo
sistema de navegação.
nQuando conduzir o veículo em países com uma unidade de velocidade
diferente
Uma vez que o sistema RSA reconhece sinais baseados na unidade configu-
rada do medidor, é necessário configurar a mesma. Ajuste a unidade do
medidor para a unidade de velocidade dos sinais no local onde se encontra.
(P. 727)
nLigar/desligar o sistema
Prima ou nos interruptores do controlo do medidor e selecione
no mostrador de informações múltiplas.
Prima ou nos interruptores do controlo do medidor e selecione
, e de seguida pressione .
Selecione “Road Assist Sign” e de seguida prima .
nMostrador do sinal de limite de velocidade
Se o interruptor do motor foi desligado pela última vez durante a exibição de
um sinal de limite de velocidade no mostrador de informações múltiplas, o
mesmo sinal será novamente exibido quando o interruptor do motor for colo-
cado no modo IGNITION ON.
nConfiguração
As configurações (ex. limiar do aviso de velocidade), podem ser alteradas.
(Características configuráveis: P. 727)
1
2
3
Page 342 of 759
3404-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar
No modo de controlo da distância veículo-a-veículo, o seu veículo
automaticamente acelera e desacelera para igualar as alterações de
velocidade do veículo que segue à sua frente, mesmo que o pedal do
acelerador não seja pressionado. Num modo de velocidade cons-
tante, o veículo circula a uma velocidade fixa.
Utilize o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar nas
autoestradas e vias rápidas.
lModo de controlo da distância entre veículos (P. 344)
lModo de controlo de velocidade constante (P. 349)
Indicadores
Definir velocidade
Mostrador
Tecla de distância entre
veículos
Interruptor de controlo da
velocidade de cruzeiro
Sumário de funções
1
2
3
4
5
*: Se equipado
Page 343 of 759

3414-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
AV I S O
nAntes de utilizar o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar
Conduzir em segurança é da única responsabilidade do condutor. Não
dependa completamente do sistema, e conduza com segurança prestando
sempre atenção ao que o rodeia.
O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar fornece um au-
xílio na condução para facilitar as tarefas do condutor. No entanto existem
limitações ao auxílio providenciado.
Mesmo que o sistema esteja a funcionar normalmente, os dados do veículo
que segue à sua frente, detetado pelo sistema pode diferir das condições
de observação do condutor. Assim, o condutor deverá estar sempre alerta,
analisar o perigo de cada situação e conduzir de forma segura. Confiar
inteiramente neste sistema ou assumir que o sistema fornece segurança
enquanto conduz pode provocar a um acidente, causando a morte ou feri-
mentos graves.
nPrecauções a ter na utilização dos sistemas de auxílio à condução
Cumpra com as seguintes precauções, uma vez que existem várias limi-
tações ao auxílio fornecido pelo sistema.
Não o fazer pode causar um acidente, resultando em morte ou ferimentos
graves.
lAuxiliar o condutor a medir a distância ao veículo da frente
O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar tem como finali-
dade auxiliar o condutor a determinar a distância entre o condutor entre o
seu veículo e o veículo que segue à sua frente. Este não é um mecanismo
que permita uma condução desatenta ou irresponsável, e não é um
sistema que auxilie o condutor em condições de baixa visibilidade. É sem-
pre necessário que o condutor preste muita atenção à área circundante
do veículo.
l
Auxiliar o condutor a avaliar a distância adequada a ter ao veículo da frente
O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar determina se a
distância entre o seu veículo e o veículo que circula à sua frente está den-
tro de determinados parâmetros definidos. Não é capaz de executar outro
tipo de análise. Por isso, é absolutamente necessário que o condutor se
mantenha atento e ser capaz de determinar se existe ou não a possibili-
dade de perigo numa dada situação.
lAuxiliar o condutor a operar o veículo
O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar tem capacidade
limitada de prever ou evitar uma colisão com um veículo que circule à sua
frente. Assim, se existir algum perigo, o condutor deverá tomar controlo
imediato e direto do seu veículo e agir em conformidade, por forma a
garantir a segurança de todos os envolvidos.
nPara evitar a ativação inadvertida do controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar
Desligue o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar, utili-
zando a tecla “ON-OFF” quando este não estiver a ser utilizado.
Page 344 of 759

3424-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AV I S O
nSituações não adequadas ao controlo dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar
Não utilize o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em
nenhuma das seguintes situações.
Fazê-lo poderá resultar em controlo inadequado da velocidade e causar um
acidente, resultando morte ou ferimentos graves.
lEstradas onde existam pedestres, ciclistas, etc.
lCom trânsito intenso
lEm estradas com curvas acentuadas
lEm estradas ventosas
lEm estradas escorregadias, tais como, estradas cobertas com água da
chuva, neve ou gelo
lEm descidas íngremes, ou onde existam alterações bruscas de subidas
acentuadas e inclinações pronunciadas.
A velocidade do veículo pode exceder a velocidade fixada quando conduz
numa descida ingreme
lNa entrada de autoestradas e vias rápidas
lQuando as condições meteorológicas estiverem adversas e não permitam
que os sensores funcionem corretamente (nevoeiro, neve, tempestade de
areia, chuva intensa, etc.)
lQuando existe chuva, neve, etc. na parte frontal do sensor do radar ou
sensor da câmara
lEm condições de trânsito que requeiram frequentes acelerações e
desacelerações
lQuando o seu veículo está a rebocar um atrelado ou durante um reboque
de emergência
lQuando um aviso sonoro de aproximação é ouvido frequentemente