Page 569 of 759

5677-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Manutenção e cuidados
nComo inicializar o sistema de aviso da pressão dos pneus
Estacione o veículo num local seguro e coloque o interruptor do
motor na posição “LOCK” (veículos sem sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque) ou desligue-o (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
A inicialização não pode ser realizada enquanto o veículo estiver em
movimento.
Ajuste a pressão dos pneus para o nível especificado de pressão
do pneu frio. (P. 717)
Certifique-se que ajusta a pressão dos pneus para o nível especificado
de pressão do pneu frio. O sistema de aviso da pressão dos pneus fun-
ciona com base neste nível de pressão.
Coloque o interruptor do motor na posição “ON” (veículos sem
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou no
modo IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque).
Pressione e mantenha o
interruptor de reinicialização
do aviso da pressão dos
pneus até que a luz de aviso
da pressão pisque lenta-
mente 3 vezes.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Aguarde alguns minutos com o interruptor do motor na
posição “ON” e depois coloque o interruptor do motor na posição
“ACC” ou “LOCK”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Aguarde alguns minutos com o interruptor do motor no
modo IGNITION ON e depois desligue o interruptor do motor.
1
2
3
4
5
Page 570 of 759

5687-3. Manutenção que pode ser feita por si
uRegistar os códigos de identificação
A válvula e transmissor de aviso da pressão dos pneus estão equi-
pados com um código de identificação único. Quando substituir
uma válvula e transmissor de aviso da pressão dos pneus é
necessário registar o código de identificação. Leve o seu veículo a
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a outro profissional igualmente qualificado e equipado para re-
gistar o código de identificação.
nQuando substituir os pneus do seu veículo
Os pneus devem ser substituídos se:
lOs indicadores de desgaste do piso estiverem visíveis num dos pneus.
lHouver danos nos pneus, tais como cortes, rachadelas suficientemente
profundas para expor a tela e protuberâncias que indiciem danos internos
lUm pneu ficar vazio frequentemente ou não puder ser devidamente repa-
rado devido ao tamanho ou localização de um corte ou outro dano
Se não tiver a certeza, consulte um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado
nSubstituir pneus e jantes (veículos com sistema de aviso da pressão
dos pneus)
Se o código de identificação da válvula e transmissor de aviso da pressão
dos pneus não estiver registado, o sistema de aviso da pressão dos pneus
não funciona corretamente. Após conduzir cerca de 10 minutos, a luz de
aviso da pressão dos pneus pisca durante 1 minuto e fica ligada, para indicar
uma avaria no sistema.
nTempo de vida do pneu
Qualquer pneu que tenha mais de 6 anos deve ser verificado por um técnico
qualificado, mesmo que nunca ou raramente tenha sido utilizado ou que o
dano não seja óbvio.
nVerificação de rotina da pressão dos pneus (veículos com sistema de
aviso da pressão dos pneus)
O sistema de aviso da pressão dos pneus não substitui as verificações de
rotina da pressão dos pneus. Certifique-se que verifica a pressão dos pneus
como parte da sua rotina de verificações diárias ao seu veículo.
nSe houver um desgaste superior a 4 mm ou mais nos pneus de neve
A eficácia dos pneus, como pneus de neve, perde-se.
Page 571 of 759

5697-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Manutenção e cuidados
nSituações nas quais o sistema de aviso da pressão dos pneus pode não
funcionar corretamente (se equipado)
lNos seguintes casos o sistema de aviso da pressão dos pneus pode não
funcionar corretamente:
• Se estiver a usar jantes não genuínas Toyota.
• Se substituiu um pneu por outro que não seja EO (Equipamento Origi-
nal).
• Se substituiu um pneu por outro de dimensão incorreta.
• Se tiver correntes de pneus, etc. instaladas.
• Se tiver porcas de segurança instaladas.
• Se estiver equipado com um pneu auxiliar run-flat.
• Se tiver instalado um vidro colorido que afete os sinais das ondas de
rádio.
• Se houver uma grande quantidade de neve ou gelo no veículo, particu-
larmente em redor das rodas ou cavas das rodas.
• Se a pressão dos pneus for extremamente mais elevada do que o nível
específico.
• Se o pneu de reserva estiver num local sujeito a deficiente receção de
sinal de ondas de rádio.
*
• Se colocar um grande objeto de metal, que possa interferir com a
receção de sinal, no compartimento de bagagem.
*
*
: Apenas veículos com pneu de reserva de dimensões convencionais
lO desempenho pode ser afetado nas seguintes situações.
• Junto a uma antena de televisão, central elétrica, posto de gasolina,
estação de rádio, ecrã gigante, aeroportos ou outros edifícios geradores
de fortes ondas de rádio ou ruído elétrico.
• Quando transporta um rádio portátil, um telemóvel, telefone sem fios ou
outros dispositivos de comunicação sem fios
lQuando o veículo está estacionado, o tempo necessário para iniciar ou
desligar o aviso pode ser mais longo.
lQuando a pressão dos pneus desce rapidamente, por exemplo quando um
pneu rebenta, o aviso pode não funcionar.
Page 572 of 759

5707-3. Manutenção que pode ser feita por si
nOperação de inicialização (veículos com sistema de aviso da pressão
dos pneus)
lCertifique-se que executa a inicialização depois de ajustar a pressão dos
pneus.
Além disso, verifique se os pneus estão frios antes de realizar a iniciali-
zação ou ajustar a pressão dos pneus.
lSe, acidentalmente, colocou o interruptor do motor na posição "LOCK"
(veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou se
o desligou (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que) durante a inicialização, não é necessário pressionar novamente o
interruptor de reinicialização, uma vez que a inicialização arranca automati-
camente quando colocar o interruptor do motor na posição "ON" (veículos
sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou no modo
IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque) na próxima vez.
lSe, acidentalmente, pressionar o botão de reinicialização quando a inicia-
lização não é necessária, ajuste a pressão dos pneus para o nível especifi-
cado quando os pneus estão frios, e volte a realizar a inicialização.
nQuando a inicialização do sistema de aviso da pressão dos pneus falha
(se equipado)
A inicialização pode ser concluída em poucos minutos. No entanto, nos
seguintes casos, as configurações não foram gravadas e o sistema não fun-
ciona corretamente. Se repetidas tentativas para gravar as configurações da
pressão dos pneus não tiverem sucesso, leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a outro profissional igual-
mente qualificado e equipado para inspeção.
lQuando, ao operar o interruptor de reinicialização do aviso da pressão dos
pneus, a luz de aviso não piscar 3 vezes.
lApós ter conduzido durante um certo período de tempo depois de a iniciali-
zação estar concluída, a luz de aviso acende depois de piscar durante 1
minuto.
nRegisto de códigos ID (veículos com sistema de aviso da pressão dos
pneus)
Podem ser registados os códigos ID da válvula de aviso da pressão dos
pneus e transmissores para dois conjuntos de pneus.
Não é necessário registar os códigos ID quando substituir os pneus normais
pelos pneus de neve, se os códigos ID para as rodas de ambos os pneus
normais e pneus de neve estiverem registados de antemão.
Para informações sobre a alteração dos códigos ID, contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional
igualmente qualificado e equipado.
nAviso de desempenho do sistema de aviso da pressão dos pneus (se
equipado)
O aviso do sistema de aviso da pressão dos pneus muda de acordo com as
condições em que foi inicializado. Por essa razão, o sistema pode dar um
aviso, mesmo que a pressão dos pneus não atinja um nível suficientemente
baixo, ou se a pressão for maior que aquela para a qual foi ajustada quando
o sistema foi inicializado.
Page 573 of 759
5717-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Manutenção e cuidados
nCertificação
A mais recente “DECLARAÇÃO de CONFORMIDADE” (DoC) está
disponível no seguinte: Endereço DoC:
http:/www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/
Page 574 of 759
5727-3. Manutenção que pode ser feita por si
Page 575 of 759
5737-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Manutenção e cuidados
Page 576 of 759
5747-3. Manutenção que pode ser feita por si
A mais recente “DECLARAÇÃO de CONFORMIDADE”
(DoC) está disponível no seguinte endereço:
http://www.globaldenso.com/en/products/oem/index.html