Page 409 of 759

4074-6. Sugestões de condução
4
Condução
AV I S O
nPrecauções com o veículo utilitário
Cumpra sempre com as seguintes precauções para minimizar o risco de
morte, ferimentos graves ou danos no veículo:
lNo caso de um acidente com capotamento, um passageiro sem cinto de
segurança está significativamente mais sujeito a morrer do que outro que
use o cinto de segurança. Sendo assim, o condutor e todos os passa-
geiros devem colocar sempre os seus cintos de segurança.
lEvite curvas apertadas ou manobras abruptas sempre que possível.
O inadequado funcionamento deste veículo pode resultar numa perda de
controlo ou capotamento, o que pode provocar morte ou ferimentos
graves.
lCarregar bagagem no suporte para bagagem no tejadilho (se equipado)
faz com que o centro de gravidade do veículo se torne mais alto. Evite
velocidades elevadas, arranques súbitos, curvas apertadas, travagens
súbitas ou manobras abruptas uma vez que tal pode resultar em perda de
controlo ou capotamento do veículo devido à sua má utilização.
lAbrande sempre que existirem rajadas de vento laterais. Devido ao seu
perfil e centro de gravidade mais alto, o seu veículo é mais sensível aos
ventos laterais do que um veículo de passageiros normal. Abrandando
terá um maior controlo.
lNão conduza horizontalmente através de subidas acentuadas. É
preferível subir ou descer a direito. O seu veículo (ou qualquer veículo
todo-o-terreno similar) pode virar com muito mais facilidade para os lados
do que para a frente ou para trás.
Page 410 of 759

4084-6. Sugestões de condução
Quando conduzir o seu veículo fora da estrada, por favor cumpra com
as seguintes precauções a fim de garantir o seu prazer de condução
e ajudar a evitar as áreas interditas a veículos todo-o-terreno.
lConduza o seu veículo apenas em áreas em que são permitidos
veículos todo-o-terreno.
lRespeite a propriedade privada. Obtenha permissão do propri-
etário antes de entrar numa propriedade privada.
lNão entre em áreas que estejam fechadas. Respeite portões, bar-
reiras e sinais que restrinjam a circulação.
lPermaneça nas estradas estabelecidas. Quando as condições são
húmidas, as técnicas de condução devem ser alteradas ou a via-
gem deve ser adiada a fim de evitar danos nas estradas.
Condução fora da estrada
AV I S O
nPrecauções de condução fora de estrada
Cumpra sempre com as seguintes precauções para minimizar o risco de
morte, ferimentos graves ou danos no seu veículo:
lConduza cuidadosamente quando o faz fora da estrada. Não corra riscos
desnecessários conduzindo em lugares perigosos.
lNão agarre nos raios do volante quando conduzir fora da estrada, uma
vez que uma pancada forte pode provocar um esticão no volante e ferir as
suas mãos. Mantenha ambas as mãos e especialmente os polegares no
exterior do aro.
lVerifique sempre se os travões ainda funcionam com eficiência imediata-
mente depois de ter conduzido sobre areia, lama, água ou neve.
lDepois de conduzir através de relva alta, lama, rochas, areia, ribeiros,
etc., verifique se há relva, arbustos, papel, trapos, pedras, areia, etc. ade-
rentes ou presos por baixo da carroçaria. Remova quaisquer destes obje-
tos estranhos. Se o veículo for usado com estes materiais presos ou ader-
entes à parte inferior da carroçaria, pode ocorrer um acidente ou um
incêndio.
lSempre que conduzir fora da estrada ou em terreno acidentado, evite
velocidades excessivas, saltos, curvas apertadas, pancadas em objetos,
etc., uma vez que poderá originar uma perda do controlo ou capotamento
do veículo causando a morte ou ferimentos graves. Também corre o risco
de sofrer danos dispendiosos na suspensão e chassis do seu veículo.
Page 411 of 759

4094-6. Sugestões de condução
4
Condução
ATENÇÃO
nPara evitar danos provocados pela água
Tome todas as medidas de segurança necessárias para assegurar que não
ocorrem danos no motor ou noutros componentes.
lSe entrar água para a admissão de ar do motor, dará origem a graves
danos no motor.
lSe entrar água para a caixa de velocidades automática, dará origem a
uma deterioração da qualidade do engrenamento, trancamento da
direção acompanhado de vibrações e, em última análise, danos.
lA água pode lavar a massa dos rolamentos das rodas, provocando ferru-
gem e avaria prematuras e pode também penetrar nos diferenciais e na
caixa de velocidades e transferência reduzindo a capacidade de lubrifi-
cação do óleo.
nQuando conduzir através da água
Se conduzir através da água, como por exemplo, ao atravessar cursos de
água pouco fundos, verifique se o fundo do leito do rio é sólido. Passe
devagar e evite zonas mais profundas.
nInspeção depois de condução fora da estrada
lA areia e lama acumuladas nos tambores e à volta dos discos podem afe-
tar a eficiência de travagem e danificar os componentes do sistema de
travões.
lEfetue uma inspeção de manutenção após cada dia de condução fora da
estrada, através de terreno acidentado, areia, lama ou água.
Page 412 of 759
4104-6. Sugestões de condução
Page 413 of 759

411
5Sistema áudio
5-1. Operações básicas
Tipos de sistema áudio...... 412
Utilização dos interruptores
áudio no volante .............. 414
Utilização da porta
AUX/ porta USB............... 417
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização otimizada do
sistema áudio .................. 418
5-3. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio .... 420
5-4. Reprodução de CD áudio
e de discos MP3/WMA
Funcionamento do leitor
de CDs ............................ 4235-5. Utilização de dispositivos
externos
Utilização de um iPod ........ 432
Utilização de uma
memória USB .................. 438
Utilização da porta AUX..... 444
5-6. Utilização de dispositivos
com Bluetooth
®
Áudio/telefone com
Bluetooth®....................... 445
Utilização dos interruptores
no volante ........................ 450
Registar um dispositivo
com Bluetooth
®............... 451
5-7. Menu “SETUP”
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “Bluetooth*”) ......... 452
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “PHONE”
ou “TEL”) ......................... 459
5-8. Áudio com Bluetooth
®
Operar um leitor portátil
com Bluetooth®............... 466
5-9. Telemóvel com Bluetooth
®
Efetuar uma
chamada telefónica ......... 468
Quando receber uma
chamada telefónica ......... 470
Falar ao telemóvel ............. 471
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 473
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
Page 414 of 759
4125-1. Operações básicas
Tipos de sistemas áudio
Veículos com sistema de navegação e sistema multimédia
Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e mul-
timédia”.
Veículos sem sistema de navegação ou sistema multimédia
Leitor de CDs com rádio AM/FM
A ilustração refere-se a veículos com volante à esquerda. Algumas
teclas têm a sua posição invertida nos veículos de volante à direita.
nUtilização de telemóveis
Se estiver a ser utilizado um telemóvel dentro ou perto do veículo enquanto o
sistema áudio estiver em funcionamento, podem ouvir-se interferências
através das colunas do sistema áudio.
: Se equipado
Page 415 of 759

4135-1. Operações básicas
5
Sistema áudio
AV I S O
nProduto laser
Este produto é um produto laser de Classe 1 classificado sob a Segurança
dos produtos laser, IEC 60825-1:2007.
THIS PRODUCT IS A CLASS 1 LASER PRODUCT. USE OF CONTROLS
OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT
REPAIR BY YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL.
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
Não deixe o sistema áudio em funcionamento por mais tempo do que o
necessário, quando o motor estiver desligado.
nPara evitar danos no sistema áudio
Tenha cuidado para não derramar bebidas ou outros líquidos sobre o
sistema áudio.
CLASS 1 LASER PRODUCTPRODUTO LASER CLASSE 1
ESTE PRODUTO É UM PRODUTO LASER DE CLASSE 1. A UTILIZAÇÃO DE
CONTROLOS OU AJUSTES OU PERFORMANCE, QUE NÃO SEJAM OS ES-
PECIFICADOS POR ESTE EQUIPAMENTO PODE RESULTAR EM EX-
POSIÇÃO A RADIAÇÃO. NÃO ABRA TAMPAS E NÃO REALIZE REPARAÇÕES
POR SI PRÓPRIO. CONSULTE PESSOAL QUALIFICADO PARA REALIZAÇÃO
DO SERVIÇO.
Page 416 of 759
4145-1. Operações básicas
Utilização dos interruptores áudio no volante
Vo l u m e
Modo rádio:
Seleciona uma estação de
rádio
Modo CD:
Seleciona uma faixa e ficheiro
(MP3 e WMA)
Modo áudio com Bluetooth
® (se
equipado):
Seleciona uma faixa ou álbum
Modo iPod:
Seleciona uma música
Modo memória USB:
Seleciona um ficheiro e pasta
Ligar, seleção da fonte áudio
Algumas funcionalidades áudio podem ser controladas utili-
zando os interruptores no volante.
O funcionamento pode diferir dependendo do tipo de sistema
áudio ou sistema de navegação. Para mais detalhes, consulte o
manual fornecido com o sistema áudio ou sistema de
navegação.
1
2
3