Page 649 of 759

6478-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
AV I S O
nUtilizar o macaco
Cumpra com as seguintes precauções.
O uso indevido do macaco pode fazer com que o veículo subitamente caia
do mesmo, provocando a morte ou ferimentos graves.
lNão utilize o macaco para outra finalidade que não a substituição de
pneus ou instalação e remoção de correntes nos pneus.
lUtilize apenas o macaco que é fornecido juntamente com o veículo para a
substituição de um pneu vazio.
Não o utilize noutros veículos nem use outros macacos para substituir
pneus neste veículo.
lColoque o macaco corretamente no ponto de colocação.
lNão coloque nenhuma parte do corpo debaixo de um veículo suportado
por um macaco.
lNão ponha o motor em funcionamento e nem conduza o veículo enquanto
este estiver suportado pelo macaco.
lNão levante o veículo com alguém no seu interior.
lQuando levantar o veículo, não coloque qualquer objeto sobre ou sob o
macaco.
lLevante o veículo apenas até à altura suficiente para retirar e mudar o
pneu.
lUtilize um suporte para reforçar o macaco, no caso de ser necessário
colocar-se debaixo do veículo.
lPare o veículo num pavimento firme, plano e nivelado, aplique firmemente
o travão de estacionamento e coloque a alavanca de velocidades na
posição P (caixa de velocidades automática ou Multidrive) ou R (caixa de
velocidades manual). Calce o pneu diagonalmente oposto àquele que vai
ser mudado, se necessário.
lQuando baixar o veículo certifique-se que não há ninguém perto do veí-
culo. Se houver pessoas perto, avise-as em voz alta, antes de baixar o
veículo.
Page 650 of 759
6488-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Veículos com pneu de reserva
de formato convencional: Rode
os botões de cada grampo do
estrado traseiro para destran-
car.
Remova o estrado traseiro.
Tire o macaco.
Destranque o gancho e retire o
macaco.
Ao acondicionar o macaco,
aperte novamente o macaco até
que este não se mova, fixe-o
com o elástico e de seguida,
acondicione-o.
Retirar o macaco
1
2
3
Page 651 of 759
6498-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
Desaperte o fixador central que
segura o pneu de reserva.
Retirar o pneu de reserva
AV I S O
nQuando acondicionar o pneu de reserva
Tenha cuidado para não prender os dedos ou outras partes do corpo entre
o pneu de reserva e a carroçaria do veículo.
Page 652 of 759
6508-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Calce as rodas.
Retire o tampão da jante com uma chave de porcas.
Para proteger o tampão da jante, coloque um pano entre a chave de por-
cas e o tampão.
Substituição de um pneu vazio
1
Pneu vazioPosições dos calços das rodas
À frenteLado esquerdoAtrás do pneu traseiro direito
Lado direitoAtrás do pneu traseiro esquerdo
AtrásLado esquerdoÀ frente do pneu da frente direito
Lado direitoÀ frente do pneu da frente esquerdo
2
Veículos com tampão da jante
completoVeículos com centro do
tampão da roda
Page 653 of 759
6518-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
Solte ligeiramente as porcas da
roda (uma volta).
Rode a parte do macaco à
mão até que o encaixe do
macaco esteja em contacto
com o ponto de colocação.
Os pontos guia do macaco estão
localizados sob o painel da
embaladeira e indicam os pontos
de posicionamento do macaco.
Instale a manivela do macaco e
a chave de rodas conforme
demonstrado na ilustração.
Levante o veículo até que o
pneu fique ligeiramente
elevado.
3
4A
5
6
Page 654 of 759

6528-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Retire todas as porcas e o
pneu.
Quando colocar o pneu vazio no
chão, coloque a face onde se
encontra a jante virada para cima,
para evitar que arranhe a superfí-
cie.
7
AV I S O
nSubstituição de um pneu vazio
lNão toque no disco da jante ou na área em redor dos travões imediata-
mente após o veículo ter circulado.
Após o veículo ter circulado o disco da jante e a área em redor dos
travões estarão extremamente quentes. Se tocar estas zonas com as
mãos, pés ou outra parte do corpo enquanto muda um pneu, pode provo-
car queimaduras.
lA não observância destas precauções pode levar a que algumas porcas
das rodas se soltem e o pneu caia, resultando em morte ou ferimentos
graves.
• Mande apertar as porcas das jantes com uma chave dinamómetro a
103 N.m (10.5 kgf.m, 76 ft.lbf), logo que possível após a mudança das
rodas.
• Quando instalar um pneu, utilize apenas as porcas que foram especifi-
camente criadas para aquela roda.
• Se os parafusos, porcas ou orifícios das rodas apresentarem fissuras
ou estiverem deformados, mande verificar o veículo num conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro
profissional igualmente qualificado e equipado.
• Quando instalar as porcas das rodas certifique-se que as instala com a
extremidade cónica virada para dentro. (P. 582)
lPara veículos com porta da retaguarda elétrica: Em casos tais como a
substituição de pneus, certifique-se que desliga o interruptor principal da
porta elétrica da retaguarda (P. 153). Não o fazendo, pode fazer com
que esta funcione involuntariamente se algo acidentalmente tocar no
interruptor da mesma, resultando em mãos e dedos trilhados e feridos.
Page 655 of 759

6538-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
Remova qualquer sujidade ou
impureza das superfícies de
contacto da roda.
Se existirem impurezas na superfí-
cie de contacto da roda, podem
fazer com que as porcas se soltem
e eventualmente provocar o
desprendimento da roda durante a
condução.
Instale o pneu de reserva e aperte à mão todas as porcas das
rodas no mesmo número de voltas.
Quando substituir uma jante de
aço por uma jante de aço,
aperte as porcas até que a
extremidade cónica entre em
contacto com a zona de fixação
na jante.
Quando substituir uma jante de
alumínio por uma jante de aço,
aperte as porcas das rodas até
que a extremidade cónica entre
em contacto com a zona de fi-
xação na jante.
Quando substituir uma jante de
alumínio por uma jante de
alumínio, rode as porcas das
rodas até que as anilhas
entrem em contacto com a
zona de fixação na jante.
Instalação do pneu de reserva
1
2
Extremidade cónica
Zona de fi-
xação na jante
Extremidade cónica
Zona de fi-
xação na jante
Anilha
Fixação na jante
Page 656 of 759
6548-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Baixe o veículo.
Aperte firmemente cada porca
duas ou três vezes, pela ordem
ilustrada na figura.
Binário de aperto:
103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Reinstale o tampão da jante*.
*: O tampão da jante não pode ser instalado no pneu de reserva compacto.
Acondicione o pneu vazio, o macaco e todas as ferramentas.
3
4
5
Veículos com tampão da jante
completoVeículos com centro do
tampão da roda
Alinhe o entalhe do tampão da
jante com a haste da válvula,
como mostra a figura.
6