Page 297 of 759
2954-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
4
Condução
Funcionamento duplo do limpa/
lava vidros
As escovas funcionam automati-
camente duas vezes depois do
lava vidros gotejar.
Veículos com lava faróis: Se os
faróis estiverem ligados, os lava
faróis operam uma vez. E, de
seguida, os lava faróis operam a
cada cinco vezes que puxar a ala-
vanca.
Limpa-para-brisas com sensor de chuva
Funcionamento com sensor de
chuva
Funcionamento a baixa veloci-
dade
Funcionamento a alta veloci-
dade
Funcionamento temporário
Quando seleciona “AUTO”, o
limpa-para-brisas funciona auto-
maticamente sempre que o sen-
sor detetar queda de chuva. O
sistema ajusta automaticamente o
funcionamento de acordo com a
quantidade de chuva e a veloci-
dade do veículo.
Quando seleciona “AUTO”, a sensibilidade do sensor pode ser
ajustada.
Aumenta a sensibilidade
Diminui a sensibilidade
7
1
2
3
4
5
6
Page 298 of 759

2964-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
Funcionamento duplo do limpa/
lava vidros
As escovas funcionam automati-
camente duas vezes depois do
lava vidros gotejar. Veículos com
lava faróis: Se os faróis estiverem
ligados, os lava faróis operam uma
vez. E, de seguida, os lava faróis
operam a cada cinco vezes que
puxar a alavanca.
nO lava e limpa-para-brisas pode ser utilizado quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
nSensor de gotas de chuva (veículos com limpa-para-brisas com sensor
de chuva)
lSe o interruptor do limpa-vidros for alterado para a posição “AUTO”
enquanto o interruptor do motor está na posição ON (veículos sem sistema
de chave inteligente para entrada e arranque) ou para o modo IGNITION
ON (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque), o
limpa-para-brisas funcionará uma vez para mostrar que o modo “AUTO”
está ativado.
lSe a sensibilidade do limpa-para-brisas for ajustada para um nível superior,
o limpa-para-brisas pode funcionar uma vez para assinalar a alteração da
sensibilidade.
lSe a temperatura do sensor de chuva for de 90º C ou superior, ou - 15º C
ou inferior, o funcionamento automático pode não ocorrer. Neste caso, aci-
one o limpa-para-brisas em qualquer modo exceto no modo “AUTO”.
nSe o lava vidros não esguichar
Se existir líquido de limpeza no reservatório do lava vidros, verifique se os
esguichos não se encontram obstruídos.
nAquecimento dos esguichos do lava vidros (se equipado)
O aquecimento dos esguichos do lava vidros funciona para prevenir que
estes congelem quando a temperatura exterior é igual ou inferior a 5ºC e
quando o interrutor do motor está na posição ON (veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada e arranque) ou para o modo IGNITION ON
(veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
7
lO sensor avalia a quantidade de gotas
de chuva.
Page 299 of 759

2974-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
4
Condução
AV I S O
nPrevenção relativamente à utilização do limpa-para-brisas no modo
“AUTO” (veículos com limpa-para-brisas com sensor de chuva)
O limpa-para-brisas pode funcionar inesperadamente se o sensor for
tocado ou o para-brisas for sujeito a vibrações enquanto estiver no modo
“AUTO”. Tome o devido cuidado para que os seus dedos ou algo não fique
preso no limpa-para-brisas.
nPrevenção na utilização do líquido lava vidros
Quando está frio, não utilize o líquido de limpeza do lava vidros até que o
para-brisas aqueça. O líquido de limpeza do lava vidros pode congelar no
para-brisas e dificultar a visibilidade. Isto pode levar a um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves.
nQuando o aquecimento dos esguichos do líquido lava vidros está a
funcionar (se equipado)
Não toque na área em redor dos esguichos, pois ficarão muitos quentes e
poder-se-à queimar.
ATENÇÃO
nQuando o para-brisas está seco
Não utilize o limpa-para-brisas, pois pode danificar o para-brisas.
nSe o depósito do líquido lava vidros ficar vazio
Não acione continuamente o interruptor, uma vez que a bomba do líquido
lava vidros pode sobreaquecer.
nQuando um dos esguichos se encontra obstruído
Neste caso, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
qualquer outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Não tente limpá-lo com um alfinete ou outro objeto. Pode danificar o
esguicho.
nPara evitar a descarga da bateria
Não deixe os limpa-para-brisas ligados mais tempo do que o necessário
quando o motor estiver desligado.
Page 300 of 759
2984-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
Limpa e lava vidro traseiro
Se rodar a extremidade da alavanca liga o limpa vidro traseiro e
empurrando a alavanca para a frente liga o limpa e lava vidro traseiro.
Funcionamento intermitente
Funcionamento normal
Funcionamento duplo do limpa/
lava vidros
1
2
3
Page 301 of 759
2994-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
4
Condução
nO limpa e lava vidro traseiro podem ser utilizados quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
nSe não sair líquido lava vidros
Se houver líquido lava vidros no reservatório do líquido lava vidros, verifique
se os esguichos não se encontram obstruídos.
ATENÇÃO
nQuando o vidro traseiro está seco
Não utilize o limpa vidro, pois pode danificar o vidro traseiro.
nSe o depósito do líquido lava vidros ficar vazio
Não acione continuamente o interruptor, uma vez que a bomba do líquido
lava vidros pode sobreaquecer.
Page 302 of 759
3004-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do depósito de combustível
lFeche todas as portas e vidros e coloque o interruptor do motor na
posição “LOCK” (veículos sem sistema de chave inteligente para
entrada e arranque) ou desligue-o (veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque)
lConfirme o tipo de combustível.
nTipos de combustível
720
nAbertura do tampão do depósito de combustível para gasolina sem
chumbo (motor a gasolina)
Para ajudar a prevenir o abastecimento do combustível errado, o seu veículo
tem uma abertura do bocal de enchimento do depósito de combustível espe-
cífica para o tamanho da ponteira da mangueira de abastecimento de gaso-
lina sem chumbo.
Para abrir o tampão do depósito de combustível, proceda da
seguinte forma:
Antes de reabastecer o veículo
Page 303 of 759

3014-4. Reabastecimento
4
Condução
AV I S O
nQuando reabastecer o veículo
Cumpra com as seguintes precauções enquanto reabastece o veículo. Não
o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
lDepois de sair do veículo e antes de abrir o tampão do depósito de com-
bustível, toque no veículo ou em qualquer superfície de metal para efetuar
a descarga de eletricidade estática. As faíscas provocadas pela descarga
elétrica podem fazer com que os vapores do combustível inflamem.
lAgarre sempre as pegas no tampão do depósito de combustível e rode o
tampão de combustível lentamente para o retirar. Poderá ouvir um leve
ruído sibilante ao desapertar o tampão. Aguarde até deixar de ouvir esse
ruído para que possa retirar por completo o tampão. Em tempo quente, o
combustível sob pressão pode causar ferimentos ao borrifar para fora do
bocal se o tampão for retirado rapidamente.
lNão permita que alguém que não tenha efetuado a descarga da eletrici-
dade estática do corpo se aproxime de um depósito de combustível
aberto.
lNão inale os vapores do combustível.
O combustível contém substâncias que quando inaladas são prejudiciais.
lNão fume enquanto estiver a reabastecer o veículo.
Ao fazê-lo poderá contribuir para que o combustível se inflame e provocar
um incêndio.
lNão toque num veículo, pessoa ou objeto que esteja com eletricidade
estática.
Pode levar a que a eletricidade estática se desenvolva, resultando num
possível risco de combustão.
nQuando reabastecer
Cumpra com as seguintes precauções a fim de evitar encher demais o
depósito de combustível:
lInsira de forma segura a pistola de abastecimento de combustível no
bocal do depósito de combustível.
lPare de encher o depósito depois do corte automático da pistola de abas-
tecimento.
lNão encha demasiado o depósito de combustível.
ATENÇÃO
nReabastecimento
Não derrame combustível durante o reabastecimento.
Fazê-lo pode danificar o veículo, como, por exemplo, levar a que os siste-
mas de controlo de emissões não funcionem adequadamente ou danificar
os componentes do sistema de combustível, ou a superfície pintada do veí-
culo.
Page 304 of 759
3024-4. Reabastecimento
Puxe a alavanca para abrir o
tampão do depósito de com-
bustível.
Rode o tampão do depósito de
combustível lentamente para o
abrir e acondicione-o na parte
de trás da tampa de acesso ao
bocal de enchimento.
Depois de reabastecer, rode o
tampão do depósito de com-
bustível até ouvir um estalido.
Depois de retirar a mão, o tampão
roda ligeiramente, na direção
oposta.
Abertura do tampão do depósito de combustível
1
2
Fechar o tampão do depósito de combustível
AV I S O
nQuando substituir o tampão do depósito de combustível
Quando necessitar de substituir o tampão do depósito de combustível, use
apenas uma peça genuína Toyota. Caso não o faça poderá provocar um
incêndio ou outro tipo de incidente que pode ser causa de ferimentos
graves ou de morte.