Page 377 of 759

3754-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
nQuando utilizar o sistema Stop & Start
lVeículos com caixa de velocidades manual: Se o motor for parado pelo
sistema Stop & Start e a alavanca das velocidades estiver engrenada
noutra posição que não a N com o pedal da embraiagem liberto, soa um
sinal sonoro e o indicador Stop & Start pisca. Isto indica que o motor ape-
nas foi parado pelo sistema Stop & Start e não parado por completo.
Mesmo nesta situação, o motor entra em funcionamento se o pedal da
embraiagem for pressionado.
lUtilize o sistema Stop & Start quando parar o veículo temporariamente no
semáforo vermelho, cruzamentos, etc.. Quando parar o veículo por um
período de tempo mais longo, desligue o motor completamente.
lQuando não é possível operar o sistema, este é cancelado ou está avaria-
do, os indicadores e o sinal sonoro são utilizados para informar o condutor.
(P. 618, 634)
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Se o
interruptor do motor for pressionado quando o motor está parado por ação
do sistema Stop & Start, o motor vai abaixo e não é possível voltar a colocá-
-lo em funcionamento através da função de arranque automática do motor.
Neste caso, volte a colocar o motor em funcionamento utilizando o procedi-
mento normal.
lQuando o motor volta a entrar em funcionamento por ação do sistema Stop
& Start, a tomada de serviço pode não estar temporariamente disponível.
Contudo, isto não indica que haja uma avaria.
lA instalação e remoção de componentes elétricos e dispositivos sem fios
pode afetar o funcionamento do sistema Stop & Start. Neste caso, contacte
um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional
devidamente qualificado e equipado.
nSe o para-brisas ficar embaciado enquanto o motor está parado pelo
sistema Stop & Start
Veículos com sistema de ar condicionado manual
Volte a colocar o motor em funcionamento, pressionando o pedal da
embraiagem ou pressionando o interruptor de cancelamento do Stop & Start
(P. 370), e, de seguida, configure o botão de seleção da saída de ar para
. (P. 481)
Veículos com sistema de ar condicionado automático
Ligue o desembaciador do para-brisas. (O motor entra em funcionamento
devido à função de arranque automático do motor.) (P. 489)
Se o para-brisas embaciar frequentemente, prima o interruptor de can-
celamento do Stop & Start para desativar o sistema.
n
Sistema de ar condicionado enquanto o motor está parado pelo sistema
Stop & Start
Enquanto o motor é parado pelo sistema Stop & Start, o sistema de ar condi-
cionado (funções de arrefecimento, aquecimento e desumidificação) é can-
celado e só vai emitir ar ou deixar de emitir ar. Para evitar que o sistema de
ar condicionado seja cancelado, desative o sistema Stop & Start pres-
sionando o interruptor de cancelamento do sistema Stop & Start.
nMostrador do tempo de funcionamento do sistema Stop & Start e do
tempo total de funcionamento do sistema Stop & Start
P. 11 2
Page 378 of 759

3764-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nAlterar o tempo de paragem ao ralenti com o sistema de ar condicionado
ligado
Quando o sistema do ar condicionado está ligado, o tempo de ralenti do
sistema Stop & Start pode ser alterado efetuando as seguintes operações. ( o
tempo de ralenti do sistema Stop & Start não pode ser alterado quando o
sistema do ar condicionado está desligado.)
Alterar as configurações utilizando o interruptor de cancelamento do
sistema Stop & Start
De cada vez que o interruptor de cancelamento do sistema Stop & Start é
pressionado e mantido premido durante 3 ou mais segundos, o sistema
altera entre “Extended” e “Standard”. (O estado do sistema pode ser confir-
mado no ecrã do sistema Stop & Start no mostrador de informações múlti-
plas.)
Alterar as configurações utilizando os interruptores de controlo dos medi-
dores
Configurações a partir do ecrã (informação do sistema Stop &
Start):
Quando o ecrã é exibido (informação do sistema Stop & Start),
pressione nos interruptores de controlo dos medidores (P. 109).
Configurações a partir do ecrãe (ecrã de configurações):
Quando o ecrã é exibido (ecrã de configurações), opere os inter-
ruptores de controlo dos medidores para cima ou para baixo para sele-
cionar , de seguida pressione nos interruptores de controlo
dos medidores (P. 109).
Opere os interruptores de controlo dos medidores para cima ou para
baixo para selecionar “Standard” ou “Extended”,e de seguida pressione
nos interruptores de controlo dos medidores.
1
2
Page 379 of 759

3774-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
nCaracterística de proteção do sistema Stop & Start
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
lQuando um som excessivamente elevado for projetado pelo sistema áudio,
este pode ser desligado de forma automática por forma a reduzir o con-
sumo de bateria. Se tal ocorrer, desligue o interruptor do motor, aguarde 3
segundos ou mais e, de seguida, coloque o interruptor do motor na posição
“ACC” ou “ON” para reativar o sistema áudio.
lO sistema áudio pode não ser ativado quando os terminais da bateria forem
desconectados e, de seguida, novamente conectados. Se tal ocorrer, colo-
que o interruptor do motor na posição “LOCK”, e de seguida, repita a ope-
ração que se segue duas vezes para ativar o sistema áudio normalmente.
• Coloque o interruptor do motor na posição “ON” e, de seguida, na
posição “LOCK”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
lQuando um som excessivamente elevado for projetado pelo sistema áudio,
este pode ser desligado de forma automática por forma a reduzir o con-
sumo de bateria. Se tal ocorrer, desligue o interruptor do motor, aguarde 3
segundos ou mais e, de seguida, coloque o interruptor do motor no modo
ACCESSORY ou IGNITION ON para reativar o sistema áudio.
lO sistema áudio pode não ser ativado quando os terminais da bateria forem
desconectados e, de seguida, novamente conectados. Se tal ocorrer, desli-
gue o interruptor do motor, e de seguida, repita a operação que se segue
duas vezes para ativar o sistema áudio normalmente.
• Coloque o interruptor do motor no modo IGNITION ON e, de seguida, no
modo OFF (desligado).
nFuncionamento do volante da direção (veículos com caixa de veloci-
ades manual)
Quando o motor é parado pelo sistema Stop & Start, o volante da direção
pode ficar mais pesado do que quando conduz.
nSubstituir a bateria
P. 685
Page 380 of 759

3784-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nExibir o estado do sistema Stop & Start
O estado de funcionamento do sistema Stop & Start pode ser exibido no ecrã
(informação do sistema Stop & Start) do mostrador de informações
múltiplas. (P. 109)
O mostrador do “After Reset” ou “Fuel Saved After Reset” pode ser reinicia-
lizado.
Para realizar a reinicialização, prima nos interruptores de controlo dos
medidores. Opere os interruptores de controlo dos medidores para cima ou
para baixo para selecionar “Reset”, e de seguida prima e mantenha pressio-
nado .
Para parar o procedimento da reinicialização, prima nos interruptores do
controlo dos medidores.
“Stop & Start”Exibe o tempo atual de paragem do motor ao
ralenti ( o tempo que o motor está parado
através do sistema Stop & Start). O tempo de
paragem do motor pode ser ajustado utilizando
os interruptores do sistema de ar condicionado,
quando o sistema de ar condicionado está
ligado. (P. 376)
“After Start”Exibe o tempo acumulado de paragem do motor
ao ralenti pelo sistema Stop & Start, desde que
o motor foi colocado em funcionamento, até
quando foi parado.
“After Reset”Exibe o tempo acumulado de paragem do motor
pelo sistema Stop & Start, desde que foi efetu-
ada a reinicialização anterior até a que nova rei-
nicialização seja feita.
“Fuel Saved After Start”Exibe o montante acumulado de combustível
poupado, devido à paragem do motor pelo
sistema Stop & Start, desde que o motor foi
colocado em funcionamento, até quando foi
parado.
“Fuel Saved After Reset”Exibe o montante acumulado de combustível
poupado, devido à paragem do motor pelo
sistema Stop & Start, desde que foi efetuada a
reinicialização anterior até a que nova reinicia-
lização seja feita.
Page 381 of 759

3794-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
nExibição de mensagens no mostrador de informações múltiplas
Quando o motor não pode ser parado pelo sistema Stop & Start, e quando o
motor reinicia o seu funcionamento automaticamente após ter sido parado
pelo sistema Stop & Start, as seguintes mensagens são exibidas no mostra-
dor de informações múltiplas.
lQuando o motor não pode ser parado pelo sistema Stop & Start
MensagemDetalhes/Ações
“Depress Brake
Firmly to Activate.”O pedal do travão não foi suficientemente pressionado.Funciona quando o pedal do travão é pressio-
nado após ter parado o veículo.
“For Climate
Control”
• O sistema do ar condicionado está a ser utilizado
quando a temperatura ambiente está alta ou baixa.
Funciona prontamente quando a diferença
entre a temperatura definida e a temperatura
do habitáculo é pequena.
• A tecla do desembaciador do para-brisas foi pres-
sionada. (P. 481, 489)
“Battery Charging”
• A carga da bateria pode estar baixa.
A paragem do motor fica temporariamente in-
disponível para dar prioridade ao carrega-
mento da bateria, mas se o motor for operado
durante um curto espaço de tempo, a paragem
do motor é permitida.
• Uma carga regenerativa pode estar a decorrer
(exemplos: durante algum tempo os terminais da
bateria foram desconectados e reconectados.
Durante algum tempo depois da bateria ter sido
substituída, etc.)
Após um carregamento complementar de 5 a
60 minutos ter sido completada, o sistema
pode ser operado.
• O motor pode ter sido colocado em funcionamento
com o capot aberto.
Feche o capot, desligue o interruptor do motor,
espere 30 ou mais segundos, e de seguida
coloque o motor em funcionamento.
• A bateria pode estar fria.
Operando o motor durante um curto período
permite ao sistema recuperar devido ao
aumento de temperatura no compartimento do
motor.
• A bateria pode estar extremamente quente.
Se parar o motor e se der tempo suficiente ao
compartimento do motor para arrefecer, o
sistema recupera.
• Exibido continuamente durante um longo período
de tempo.
A bateria poderá estar deteriorada. Contacte
qualquer concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou qualquer outro profissional devi-
damente qualificado e equipado.
Page 382 of 759

3804-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
lQuando o motor reinicia o seu funcionamento automaticamente após ter
sido parado pelo sistema Stop & Start
“For Brake System”
• A pressão no servofreio diminuiu.
• O veículo está a ser conduzido a elevadas alti-
tudes.
Quando uma pressão predeterminada é gerada
pelo servofreio, o sistema recupera.
“Driver Seat Belt
Unbuckled”O cinto de segurança não está apertado.
“Non-Dedicated
Battery”
Pode ter sido instalada uma bateria não específica
para o Sistema Stop & Start.
O sistema Stop & Start não funciona. Leve o
seu veículo a um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou a outro profissional devi-
damente qualificado e equipado para que este
proceda a uma inspeção.
MensagemDetalhes/Ações
“For Climate Con-
trol”
• O sistema de ar condicionado está ligado ou o ar
condicionado está a ser utilizado.
• A tecla do desembaciador do para-brisas foi pres-
sionada.
(P. 481, 489)
“For Brake System”
O pedal do travão não foi suficientemente pressio-
nado ou bombeado.
Quando uma pressão predeterminada é gerada
pelo servofreio através da condução do veí-
culo, o sistema recupera.
“Battery Charging”
A carga da bateria pode estar baixa.
O motor é reiniciado para dar prioridade ao
carregamento da bateria. Operar o motor
durante um curto espaço de tempo permite ao
sistema recuperar.
“Steering Wheel
Turned”O volante da direção está rodado.
“Driver Seat Belt
Unbuckled”O cinto de segurança não está apertado.
MensagemDetalhes/Ações
Page 383 of 759

3814-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
nSe o indicador de cancelamento do sistema Stop & Start continua a piscar
ou for exibido no mostrador de informações múltiplas “Stop & Start System
Malfunction Visit Your Dealer”
O sistema pode estar avariado. Leve o seu veículo a um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado
e equipado para que este proceda a uma inspeção.
AV I S O
nQuando o sistema Stop & Start está a funcionar
lVeículos com caixa de velocidades Multidrive: Pressione o pedal do
travão e aplique o travão de estacionamento quando tal for necessário,
enquanto o motor estiver parado pelo sistema Stop & Start (enquanto o
indicador Stop & Start está aceso).
Pode ocorrer um acidente inesperado devido à função de arranque
automático do motor.
Veículos com caixa de velocidades manual: Mantenha a alavanca das
velocidades engrenada em N e pressione o pedal do travão ou aplique o
travão de estacionamento enquanto o motor estiver parado pelo sistema
Stop & Start (enquanto o indicador Stop & Start está aceso).
Pode ocorrer um acidente inesperado devido à função de arranque
automático do motor.
lNão permita que ninguém saia do veículo enquanto o motor estiver
parado pelo sistema Stop & Start (enquanto o indicador Stop & Start está
aceso).
Pode ocorrer um acidente inesperado devido à função de arranque
automático do motor.
l
Certifique-se que o motor não está parado pelo sistema Stop & Start enquanto
o veículo está numa área pouco ventilada. O motor pode entrar novamente
em funcionamento devido à função de arranque automático do motor, fazendo
com que os gases de escape se concentrem e entrem no veículo, eventual-
mente resultando em morte ou perigos graves para a saúde.
ATENÇÃO
nPara garantir o correto funcionamento do sistema
Se alguma das situações seguintes ocorrer, o sistema Stop & Start pode
não funcionar corretamente. Leve o seu veículo a um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualifi-
cado e equipado para que este proceda a uma inspeção.
lEnquanto o cinto de segurança do condutor está colocado, a luz de aviso
do cinto de segurança pisca.
lApesar do cinto de segurança do condutor não estar colocado, a luz de
aviso do cinto de segurança mantém-se desligada.
l
Mesmo quando a porta do condutor esteja fechada, é exibida uma men-
sagem de aviso ou a luz de aviso de porta aberta acende, ou a luz interior
acende quando o interruptor da luz interior está na posição de “door” (porta).
lMesmo quando a porta do condutor esteja aberta, não é exibida uma
mensagem de aviso ou a luz de aviso de porta aberta não acende, ou a
luz interior não acende quando o interruptor da luz está na posição de
“door” (porta).
Page 384 of 759

3824-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Sistema de controlo de assistência em descidas
Prima o interruptor “DAC” para
ligar. A luz do indicador do con-
trolo de assistência em descidas
acende e o sistema entra em fun-
cionamento.
Quando o sistema está em funcio-
namento, a luz do indicador de
derrapagem pisca e as luzes de
stop e a luz de stop superior acen-
dem.
Prima o interruptor “DAC” para desligar enquanto o sistema está em
funcionamento. O indicador do sistema de controlo de assistência em
descidas pisca à medida que o sistema termina gradualmente o seu
funcionamento e desliga quando o sistema está completamente
desligado.
Prima o interruptor “DAC” para ligar, enquanto o indicador do sistema
de controlo de assistência em descidas está a piscar, para ligar nova-
mente o sistema.
nSugestões de funcionamento
O sistema opera quando a alavanca de velocidades está noutra posição que
não P. Contudo, para fazer uso efetivo do sistema, recomenda-se que seleci-
one uma velocidade inferior.
nQuando o sistema de controlo de assistência em descidas é operado
continuamente
Pode provocar um sobreaquecimento do atuador do travão. Neste caso, o
sistema de controlo de assistência em descidas continua a funcionar, soa um
sinal sonoro e o indicador do sistema de controlo de assistência em descidas
começa a piscar e é exibido “Traction Control Turned OFF” no mostrador de
informações múltiplas. Reduza a utilização do sistema até que o indicador do
sistema de controlo de assistência em descidas fique ligado e a mensagem
desapareça. (O veículo pode ser conduzido de forma normal durante este
período de tempo.)
: Se equipado
O sistema de controlo de assistência em descidas ajuda a evitar
uma velocidade excessiva em descidas acentuadas.
O sistema funciona quando o veículo está a circular a uma
velocidade inferior a 25 km/h.
Funcionamento do sistema
Desligar o sistema