Page 6 of 759

TABELA DE CONTEÚDOS4
4-6. Sugestões de condução
Sugestões de condução
no inverno ........................402
Precauções com um
veículo utilitário ................406
5-1. Operações básicas
Tipos de sistema áudio ......412
Utilização dos interruptores
áudio no volante ..............414
Porta AUX/USB .................417
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização otimizada do
sistema áudio ..................418
5-3. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio ....420
5-4. Reprodução de um CD áudio e
de discos MP3/WMA
Funcionamento do leitor
de CDs.............................423
5-5. Utilização de dispositivos
externos
Utilização de um iPod ........432
Utilização de uma
memória USB ..................438
Utilização da porta AUX.....444
5-6. Utilização de dispositivos
com Bluetooth
®
Áudio/telefone com
Bluetooth®.......................445
Utilização dos interruptores
no volante ........................450
Registar um dispositivo
com Bluetooth
®................4515-7. Menu “SETUP”
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “Bluetooth*”)......... 452
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “PHONE” ou
“TEL”) .............................. 459
5-8. Áudio com Bluetooth
®
Operar um leitor portátil
com ligação para
Bluetooth
®....................... 466
5-9. Telemóvel com Bluetooth
®
Efetuar uma chamada
telefónica......................... 468
Quando receber uma
chamada telefónica ......... 470
Falar ao telefone ............... 471
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 473
6-1. Utilização do sistema de ar
condicionado e
desembaciador
Sistema de ar
condicionado manual ...... 480
Sistema de ar
condicionado automático. 487
Aquecimento elétrico......... 495
Volante da direção aquecido/
bancos aquecidos ........... 497
5Sistema áudio
6Características interiores
*: Bluetooth é uma marca registada de Bluetooth SIG, Inc..
Page 413 of 759

411
5Sistema áudio
5-1. Operações básicas
Tipos de sistema áudio...... 412
Utilização dos interruptores
áudio no volante .............. 414
Utilização da porta
AUX/ porta USB............... 417
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização otimizada do
sistema áudio .................. 418
5-3. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio .... 420
5-4. Reprodução de CD áudio
e de discos MP3/WMA
Funcionamento do leitor
de CDs ............................ 4235-5. Utilização de dispositivos
externos
Utilização de um iPod ........ 432
Utilização de uma
memória USB .................. 438
Utilização da porta AUX..... 444
5-6. Utilização de dispositivos
com Bluetooth
®
Áudio/telefone com
Bluetooth®....................... 445
Utilização dos interruptores
no volante ........................ 450
Registar um dispositivo
com Bluetooth
®............... 451
5-7. Menu “SETUP”
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “Bluetooth*”) ......... 452
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “PHONE”
ou “TEL”) ......................... 459
5-8. Áudio com Bluetooth
®
Operar um leitor portátil
com Bluetooth®............... 466
5-9. Telemóvel com Bluetooth
®
Efetuar uma
chamada telefónica ......... 468
Quando receber uma
chamada telefónica ......... 470
Falar ao telemóvel ............. 471
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 473
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
Page 437 of 759

4355-5. Utilização de dispositivos externos
5
Sistema áudio
nAlterar o mostrador
Prima para exibir ou esconder o título do álbum.
Se houver textos contínuos, é exibido.
Prima e mantenha premida a tecla para exibir os restantes textos.
nSobre o iPod
l“Made for iPod” e “Made for iPhone” significam que um acessório eletrónico
foi concebido especificamente para ser ligado ao iPod ou iPhone respetiva-
mente, e que foi certificado pelo responsável pelo desenvolvimento para
corresponder aos níveis de performance da Apple.
lA Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo ou pela
sua conformidade com as normas de segurança e regulamentação. Por
favor note que a utilização deste acessório com iPod ou iPhone pode afetar
a performance sem fios.
liPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch são marcas
registadas da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e outros países.
nFunções do iPod
lQuando um iPod está ligado e a fonte áudio altera para o modo iPod, o iPod
retoma o ponto onde ficou da última vez que foi utilizado.
lDependendo do tipo de iPod que estiver ligado ao sistema, algumas das
funções poderão não estar disponíveis. Desligar e voltar a ligar o dispositivo
poderá resolver algumas avarias.
lEnquanto ligado ao sistema, o iPod não funciona através dos seus próprios
comandos. É necessário utilizar os comandos do sistema áudio do veículo.
Page 439 of 759

4375-5. Utilização de dispositivos externos
5
Sistema áudio
nModelos compatíveis
Os dispositivos seguintes iPod®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch® e
iPhone® podem ser utilizados com este sistema.
lFeito para
• iPod touch (4.ª geração)
• iPod touch (3.ª geração)
• iPod touch (2.ª geração)
• iPod touch (1.ª geração)
• iPod classic
• iPod with video
• iPod nano (6.ª geração)
• iPod nano (5.ª geração)
• iPod nano (4.ª geração)
• iPod nano (3.ª geração)
• iPod nano (2.ª geração)
• iPod nano (1.ª geração)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
Dependendo das diferenças entre modelos ou da versão do software etc.,
alguns dos modelos acima listados poderão ser incompatíveis com este
sistema.
Os itens relacionados com normas e limitações são os seguintes:
lNúmero máximo de listas no dispositivo: 9999
lNúmero máximo de músicas no dispositivo: 65535
lNúmero máximo de músicas por lista: 65535
AV I S O
nDurante a condução
Não conecte o iPod nem acione os comandos. Fazê-lo pode causar um aci-
dente resultando em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
nPara evitar danos no iPod
lNão deixe ficar o iPod dentro do veículo. A temperatura dentro do veículo
pode tornar-se elevada, resultando em danos no iPod.
lNão empurre ou faça pressão desnecessária no iPod enquanto estiver
ligado, uma vez que pode causar danos no iPod e seu terminal.
lNão introduza objetos estranhos na porta, uma vez que pode causar
danos no iPod e seu terminal.
Page 450 of 759
4485-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
Menu lista do áudio/telefone com Bluetooth®
Primeiro
menuSegundo menuTerceiro menuDetalhes de
funcionamento
“Bluetooth*”
“Pairing” -Registar um disposi-
tivo Bluetooth®
“List Phone” -Listar os telemóveis
registados
“List Audio” -Listar os leitores
portáteis registadoss
“Passkey” -Alterar a palavra-
-passe
“BT Power” -Definir a conexão
automática do dis-
positivo para ligada
ou desligada
“Bluetooth
* info”“Device Name” “Device Address”
Exibir o estado do
dispositivo
“Display setting” -Definir a visuali-
zação automática da
confirmação de co-
nexão para ligada ou
desligada
“Initialize”“Sound setting”
“Car device info”
“All initialize”Inicializar as
definições.
Page 451 of 759
4495-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
5
Sistema áudio
nFunções do sistema áudio/telefone com Bluetooth®
Dependendo do dispositivo com Bluetooth®, certas funções podem não estar
disponíveis.
Primeiro
menuSegundo menuTerceiro menuDetalhes de
funcionamento
“PHONE” or
“TEL”“Phonebook”“Add contacts”Adicionar um
número novo
“Add SD”Registar uma
marcação rápida
“Delete call
history”Eliminar um número
guardado no
histórico de
chamadas
“Delete contacts”Eliminar um número
guardado na agenda
telefónica
“Delete other PB”Eliminar dados da
agenda telefónica
“HF sound
setting”“Call volume”Definir o volume da
chamada
“Ringtone
volume”Definir o volume do
toque
“Ringtone” Definir o toque
“Transfer
histories”-Transferir os históri-
cos de chamadas
Page 453 of 759

451
5
5-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
Sistema áudio
Registar um dispositivo Bluetooth®
Prima a tecla ”Setup” e selecione “Bluetooth*”, utilizando .
Prima o botão e selecione “Pairing” utilizando o botão.
Será exibida uma palavra-passe.
Dispositivos com Bluetooth
® incompatíveis com SSP (Single Sim-
ple Pairing): Insira a palavra-passe no dispositivo.
Dispositivos com Bluetooth
® compatíveis com SSP (Single Simple
Pairing): Selecione “Yes” para registar o dispositivo. Dependendo
do dispositivo, este poderá registar-se automaticamente.
Se o dispositivo com Bluetooth
® tiver ambas as funções de leitor de
áudio e telemóvel, ambas as funções serão registadas ao mesmo
tempo. Quando eliminar o dispositivo, ambas as funções serão elimi-
nadas simultaneamente.
Se o interruptor “ligar/atender chamadas” for pressionado e o modo
“PHONE” ou “TEL” for inserido quando não tiver nenhum telemóvel
registado, o ecrã de registo automático será automaticamente exi-
bido.
*: Bluetooth® é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
Antes de utilizar o áudio/telemóvel com Bluetooth® , é
necessário registar o dispositivo com Bluetooth® no sistema.
Siga o procedimento abaixo descrito para registar (emparelhar)
um dispositivo:
Como registar um dispositivo com Bluetooth®
1
2
3
Page 454 of 759
4525-7. Menu “SETUP”
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “Bluetooth
”)
Prima a tecla “SETUP” e selecione “Bluetooth*” utilizando .
Prima o botão e selecione uma das funções que se seguem utili-
zando o botão.
lRegistar um dispositivo Bluetooth
®
“Pairing”
lListar os telemóveis registados
“List phone”
lListar os leitores portáteis registados
“List audio”
lAlterar a palavra-passe
“Passkey”
lDefinir a ligação automática do dispositivo para ligada ou desligada
“BT power”
lExibir o estado do dispositivo
“Bluetooth
* info”
lDefinir a exibição da confirmação da conexão automática para
ligada ou desligada
“Display setting”
lInicialização
“Initialize”
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
: Se equipado
Registar um dispositivo Bluetooth® no sistema permite que o
sistema funcione. As funções que se seguem podem ser utiliza-
das para os dispositivos registados:
Funções e procedimentos de funcionamento
1
2