Page 721 of 874

6–71
Mantenimiento y cuidados
Cuidado de la apariencia
*Algunos modelos.
Revestimiento de la parte de abajo de la carrocería
Se ha recubierto con una capa especial
las partes más importantes de abajo de
la carrocería para proteger los vehículos
contra daños derivados de agentes
químicos o piedras en el camino. Con el
tiempo esta capa se irá dañando. Se debe
verifi car periódicamente la capa.
Si fuera necesario realizar reparaciones,
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda. Ellos están informados sobre
como realizar las reparaciones.
Mantenimiento de las ruedas de aluminio *
Las llantas de aluminio tienen una cubierta
protectora. Tenga mucho cuidado de
proteger esta cubierta protectora.
PRECAUCIÓN
No use ningún detergente que no sea
detergente suave. Antes de usar un
detergente, veri fi que los ingredientes.
De lo contrario, el producto puede
decolorar o manchar las llantas de
aluminio.
NOTA
No use ningún limpiador abrasivo, compuesto para lustrado, solvente o
cepillo de alambre para la limpieza
de las ruedas de aluminio. Esto
dañará la cubierta protectora.
Use siempre una esponja o paño suave para limpiar las ruedas.
Enjuague las ruedas cuidadosamente con agua tibia o fría. También,
asegúrese de limpiar las ruedas
luego de conducir por carreteras
polvorientas o que tengan sal para
evitar la corrosión.
Evite lavar su vehículo con máquinas de lavado de coches que usen
cepillos duros y de alta velocidad.
(Vehículo con ruedas de
19 pulgadas)
Si sus llantas de aluminio pierden
lustre, aplique cera que no contenga
ningún elemento abrasivo.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 71 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 71 2017/01/27 16:09:44
2017/01/27 16:09:44
Page 722 of 874

6–72
Mantenimiento y cuidados
Cuidado de la apariencia
Mantenimiento de partes de plástico
Al limpiar los lentes de plástico de
las luces, no use gasolina, queroseno,
alcohol recti fi cado, pintura, diluyente,
detergentes altamente ácidos, o
detergentes muy alcalinos. De lo
contario, estos agentes químicos
puede decolorar o dañar las super fi cies
resultando en una signi fi cativa pérdida
de la funcionalidad. Si las partes de
plástico quedan inadvertidamente
expuestas a uno de estos agentes
químicos, enjuáguelas inmediatamente
con agua.
Si las partes de plástico como los paragolpes quedan inadvertidamente
expuestos a agentes químicos o
líquidos como combustible, aceite,
refrigerante del motor o líquido de
batería, se podrían decolorar, manchar
o despintar. Limpie cualquiera de los
agentes químicos o líquidos usando
inmediatamente un paño suave.
Dependiendo del tipo de máquina de lavado de automóviles a alta presión
existen lavadores de automóviles con
agua a alta presión y temperatura de
agua alta. Si la tobera de la máquina
de lavado de automóviles se encuentra
demasiado cerca del vehículo o apunta
a un área por un período de tiempo
extenso, podría deformar las partes
plásticas o dañar la pintura.
No use cera que contenga otros componentes (de pulido). De lo
contrario, se podría resultar en daños a
la pintura.
Además, no use una herramienta eléctrica o neumática para aplicar la
cera. De lo contrario, el calor generado
por la fricción podría resultar en una
deformación de las partes plásticas o
daños a la pintura.
Cuidado interior
ADVERTENCIA
No salpique agua en la cabina:
Salpicar agua en la cabina del vehículo
es peligroso porque dispositivos
eléctricos como el audio y los
interruptores se pueden mojar, dando
como resultado un funcionamiento
incorrecto o fuego en el vehículo.
NOTA
No limpie el interior usando alcohol, blanqueador con cloro, o solventes
orgánicos como diluyente, benceno
y gasolina. De lo contrario, podría
decolorarse o mancharse.
Limpiar fuerte con un cepillo duro o paño puede provocar daños.
Si el interior del vehículo se ensucia
con uno de los siguientes, límpielo
inmediatamente usando un paño seco.
Dejarlo sin limpiar puede causar
decoloración, manchas, rajaduras o
desprendimiento del revestimiento, y hará
que sea difícil de limpiar más adelante.
Bebidas o fragancias Grasa o aceite Suciedad
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 72 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 72 2017/01/27 16:09:44
2017/01/27 16:09:44
Page 723 of 874

6–73
Mantenimiento y cuidados
Cuidado de la apariencia
Mantenimiento del cinturón de seguridad
1. Limpie el área sucia frotando
suavemente con un paño suave mojado
en detergente suave (aprox. 5%) diluido
en agua.
2. Limpie el resto de detergente usando un paño mojado en agua limpia y escúrralo
bien.
3. Antes de retraer los cinturones de seguridad que han sido limpiados,
séquelos cuidadosamente y asegúrese
que no estén mojados.
ADVERTENCIA
Si un cinturón de seguridad está
rasgado o desgastado, hágalo cambiar
en un técnico autorizado Mazda:
Si se usa un cinturón de seguridad en
esas condiciones, no podrá funcionar
con toda su capacidad, lo que puede
provocar heridas graves o la muerte.
Use un detergente suave para eliminar
la suciedad de un cinturón de
seguridad:
Si se usan disolventes orgánicos para
limpiar los cinturones de seguridad o
estos quedan manchados o desteñidos,
existe la posibilidad de que se debiliten
y como resultado, podrían no funcionar
con toda su capacidad, lo que puede
provocar heridas graves o la muerte.
NOTA
Limpie los cinturones de seguridad
diligentemente si se ensucian. Dejarlos
sin limpiar hará difícil limpiarlos
más adelante, y podría afectar el
funcionamiento correcto del cinturón de
seguridad.
Mantenimiento del tapizado de vinilo
Limpie el polvo y la tierra del tapizado de
vinilo usando un cepillo o un aspirador.
Limpie la suciedad del tapizado de vinilo
usando un limpiador de tapizados de cuero
y vinilo.
Mantenimiento del tapizado
1. Limpie el área sucia frotando
suavemente con un paño suave mojado
en detergente suave (aprox. 5%) diluido
en agua.
2. Limpie el resto de detergente usando un paño mojado en agua limpia y escúrralo
bien.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 73 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 73 2017/01/27 16:09:44
2017/01/27 16:09:44
Page 724 of 874

6–74
Mantenimiento y cuidados
Cuidado de la apariencia
*Algunos modelos.
Mantenimiento del tapizado de cuero *
1. Elimine el polvo y la arena usando una
aspiradora.
2. Limpie el área sucia con un paño suave y adecuado, un limpiador especial o un
paño suave empapado en detergente
suave (aprox. 5%) diluido en agua.
3. Limpie el resto de detergente usando un paño mojado en agua limpia y escúrralo
bien.
4. Elimine la humedad con un paño seco y suave y permita que el cuero se
seque bien en un área a la sombra bien
ventilada. Si el cuero se humedece con
la lluvia, elimine la humedad y séquelo
tan pronto como sea posible.
NOTA
Debido a que el cuero genuino es un material natural, su super fi cie no es
uniforme y puede tener cicatrices,
rasguños y arrugas.
Para mantener la calidad por el máximo tiempo posible,
se recomienda mantener
periódicamente, aproximadamente
dos veces al año.
Si el tapizado de cuero hace contacto con uno de los siguientes, límpielo
inmediatamente.
No limpiarlo podría causar desgaste prematuro, moho o manchas.
Arena y suciedad Grasa o aceite, como la de crema de manos
Alcohol, como el de cosméticos o elementos para el cabello
Si el tapizado de cuero se humedece,
elimine la humedad con un paño
seco. La humedad restante en
la superfi cie puede provocar
deterioros como endurecimiento y
encogimiento.
La exposición directa a los rayos de sol por períodos prolongados
puede provocar endurecimiento
y encogimiento. Al estacionar el
automóvil bajo los rayos directos del
sol por períodos prolongados, proteja
del sol el interior usando un protector
contra el sol.
No deje productos de vinilo sobre el tapizado de cuero durante largo
tiempo. Podrían afectar a la calidad
del cuero y al color del mismo. Si
la temperatura de la cabina sube
mucho, el vinilo se puede deteriorar
y adherir al cuero genuino.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 74 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 74 2017/01/27 16:09:44
2017/01/27 16:09:44
Page 725 of 874

6–75
Mantenimiento y cuidados
Cuidado de la apariencia
*Algunos modelos.
Mantenimiento de partes de plástico
PRECAUCIÓN
No use agentes de pulido.
Dependiendo de los ingredientes del
producto, pueden causar decoloración,
manchas, rajaduras o desprendimiento
del revestimiento.
Mantenimiento de la parte de arriba del panel de instrumentos
(almohadilla suave)
Se usa un material extremadamente
suave para la super fi cie de la almohadilla
suave. Si se frota con fuerza la super fi cie
de almohadilla suave con un paño seco,
podría provocar daños en la super fi cie y
dejar marcas de rayas blancas.
1. Limpie el área sucia frotando suavemente con un paño suave mojado
en detergente suave (aprox. 5%) diluido
con agua.
2. Limpie el resto de detergente usando un paño mojado en agua limpia y escúrralo
bien.
Mantenimiento de la visualización de conducción activa *
Tipo parabrisas
La hoja a prueba de polvo tiene un
revestimiento. Al limpiar, no use un
paño duro ni áspero, tampoco lo limpie
con detergente. Además, si se salpica
la exhibición de conducción activa
con un solvente químico, límpiela
inmediatamente. La hoja a prueba de
polvo se podría dañar y el revestimiento de
la superfi cie se podría rayar. Use un paño
suave y fi no como los usados para limpiar
gafas.
NOTA
Se recomienda usar aire comprimido
para limpiar la hoja a prueba de polvo.
Tipo abatible automático
La superfi cie del espejo y el combinador
tienen un revestimiento especial. Al
limpiarlo, no use un paño duro, un
paño áspero ni tampoco lo limpie con
detergente. Use un paño suave de textura
fi na.
Si un solvente químico entra en el
combinador o en la super fi cie del espejo,
límpielo inmediatamente. De lo contrario,
estos se podrían dañar y el revestimiento
de la super fi cie se podría rayar.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 75 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 75 2017/01/27 16:09:45
2017/01/27 16:09:45
Page 726 of 874

6–76
Mantenimiento y cuidados
Cuidado de la apariencia
Mantenimiento del panel
Si un panel se ensucia, límpielo con un
paño suave empapado en agua limpia y
escurrido cuidadosamente.
Si fuera necesario limpiar más algunas
áreas, use el siguiente procedimiento:
1. Limpie el área sucia frotando suavemente con un paño suave mojado
en detergente suave (aprox. 5 %)
diluido con agua.
2. Limpie el resto de detergente usando un paño mojado en agua limpia y escúrralo
bien.
NOTA
Tenga mucho cuidado al limpiar los
paneles de super fi cie brillante y partes
metálicas como los enchapados pues se
podrían rayar fácilmente.
Limpieza del interior de los vidrios
Si los vidrios se cubrieran con una película
aceitosa, grasosa o de cera, deberán
limpiarse con un limpiador de vidrios.
Siga las instrucciones indicadas en el
envase del limpiador.
PRECAUCIÓN
No raspe ni raye el interior del vidrio de la ventana. Se podrían dañar los
fi lamentos térmicos y las líneas de la
antena.
Al lavar el interior del vidrio de la ventana, use un paño suave mojado
en agua tibia y limpie suavemente los
fi lamentos térmicos y las líneas de la
antena.
El uso de productos de limpieza para vidrios podría dañar los fi lamentos
térmicos y las líneas de la antena.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 76 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 76 2017/01/27 16:09:45
2017/01/27 16:09:45
Page 727 of 874

7–1*Algunos modelos.
7Si surge un problema
Información útil para saber que hacer en caso que surja un problem\
a con el vehículo.
Sistema Mazda ERA-GLONASS
(Rusia) .................................................. 7-2
Sistema Mazda ERA-GLONASS ...... 7-2
Indicador/Bip ............................... 7-11
Modo de prueba ........................... 7-12
Estacionando en caso de emergencia .... 7-15
Estacionando en caso de
emergencia ................................... 7-15
Correa de retención del triángulo de
emergencia en el camino
* ............. 7-16
Neumático desinfl ado ........................ 7-17
Neumático de repuesto y
almacenamiento de herramientas .... 7-17
Juego de reparación de neumático de
emergencia
* .................................. 7-21
Cambio de un neumático desin fl ado
(Con neumático de repuesto) ....... 7-29
La batería se descarga ...................... 7-37 Arranque con cables puente ......... 7-37
Arranque de emergencia .................. 7-40 Arrancando un motor ahogado
(SKYACTIV-G 2.0 y SKYACTIV-G
2.5) ............................................... 7-40
Arranque empujando .................... 7-40
Falta de combustible
(SKYACTIV-D 2.2) ..................... 7-41
Sobrecalentamiento ........................... 7-42
Sobrecalentamiento ...................... 7-42
Remolque de emergencia .................. 7-44 Descripción del remolque ............ 7-44
Ganchos de remolque ................... 7-46
Luces de aviso/Indicadores luminosos y
advertencias sonoras ......................... 7-49 Si se enciende o parpadea una de las
luces de aviso ............................... 7-49
Mensaje indicado en la exhibición
multinformación ........................... 7-66
Mensaje indicado en la
exhibición ..................................... 7-68
La advertencia sonora está
activada ........................................ 7-70
Cuando no se puede abrir la compuerta
trasera ................................................ 7-78 Cuando no se puede abrir la
compuerta trasera ......................... 7-78
Exhibición de conducción activa no
funciona .............................................. 7-79 Si la visualización de conducción
activa no funciona ........................ 7-79
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 1 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 1 2017/01/27 16:09:45
2017/01/27 16:09:45
Page 728 of 874

7–2
Si surge un problema
Sistema Mazda ERA-GLONASS (Rusia)
Sistema Mazda ERA-GLONASS
El sistema Mazda ERA-GLONASS está disponible solo en Rusia.
Cuando se produce una situación de emergencia como un accidente o un quebranto de salud
repentino, el sistema Mazda ERA-GLONASS marca automáticamente al cent\
ro de llamadas
o permite que el usuario pueda realizar una llamada al centro de llamada\
s manualmente para
establecer una comunicación telefónica.
El sistema funciona automáticamente cuando el vehículo recibe un i\
mpacto de cierto nivel o
más en un choque, o se puede usar manualmente con el interruptor Mazd\
a ERA-GLONASS
si surge una situación de emergencia como un quebranto de salud repentino.
El operador del centro de llamadas confi rma el estado a través de la llamada telefónica,
confi rma la información de posición del vehículo usando el satéli\
te GPS/GLONASS
*1 , y se
comunica con la policía o los servicios de emergencia.
*1 GPS/GLONASS, es la abreviatura inglesa de "Global Positioning System/Glo\
bal Navigation Satellite System", y es un sistema que obtiene la ubicació\
n actual del
vehículo al recibir ondas de radio emitidas desde los satélites GP\
S/GLONASS (operado
por la Federación Rusa) a la tierra.
Información
de estado
Vehículo de emergencia
Dial e
información
de posición
Posición
Satélite
Estación base
de telefonía
móvil
Ocurre una emergencia Centro de llamadas
Policía y servicios de
emergencia
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 2 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 2 2017/01/27 16:09:45
2017/01/27 16:09:45