Page 737 of 874

7–11
Si surge un problema
Sistema Mazda ERA-GLONASS (Rusia)
Indicador/Bip
El indicador se enciende/destella y se escucha un bip para notifi car al conductor del estado
de funcionamiento del sistema o si hay un problema con el sistema.
Estado Indicador visual
Estado del bip Encendido/destellando
Verde Rojo Intervalo de
destello
Diagnóstico
Se enciende Se enciende — — Cuando el encendido se cambia a
ON, se enciende y luego se apaga
después de algunos segundos. NOTA
No se puede realizar una llamada
manual durante el diagnóstico.
Normal Se apaga Se apaga —
— El sistema funciona normalmente.
Malfuncionamiento Se apaga Se enciende — 3 bips
(Sonido
intermitente lento)
Se detecta un malfuncionamiento
en el sistema.
La carga restante de la batería
incorporada es baja.
PRECAUCIÓN
Si el indicador (rojo) permanece
encendido constantemente,
el sistema no funcionará
normalmente. Haga
inspeccionar el vehículo por un
técnico autorizado Mazda tan
pronto como sea posible.
Llamada
realizada con el centro de llamadas Parpadeos Se apaga
Lento
(intervalos de
0,5 segundos) No se escuchará
el bip, pero sí el tono de aviso. Se realiza una llamada de
emergencia mediante el sistema
Mazda ERA-GLONASS.
Se transmite la
información del vehículo Parpadeos Se apaga Más rápido
(intervalos de
0,3 segundos) Sonido
intermitente continuo Se transmite la información del
vehículo al centro de llamadas.
Comienzo de la llamada telefónica
Se enciende Se apaga — 1 bip
Durante una llamada telefónica al
centro de llamadas.
Durante
una llamada telefónica
Se enciende Se apaga — —
Fallo de
conexión Parpadeos
Se enciende Rápido
(intervalos de
0,15 segundos) 3 bips
(Sonido
intermitente rápido) Cuando no se puede realizar una
llamada de emergencia.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 11 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 11
2017/01/27 16:09:47
2017/01/27 16:09:47
Page 738 of 874
7–12
Si surge un problema
Sistema Mazda ERA-GLONASS (Rusia)
Modo de prueba
La función de modo de prueba se asegura de que el sistema Mazda ERA-G\
LONASS pueda
funcionar con normalidad.
Solicite la comprobación de su vehículo a un técnico autorizado\
de Mazda cuando realice el
modo de prueba.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 12 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 122017/01/27 16:09:47
2017/01/27 16:09:47
Page 739 of 874

7–13
Si surge un problema
Sistema Mazda ERA-GLONASS (Rusia)
Método para iniciar el modo de prueba
Coloque el conmutador de arranque en la posición ON mientras aplica e\
l freno de
estacionamiento y espere dos minutos con el vehículo parado.
A continuación, realice el siguiente procedimiento:
Mover la palanca de señalización hacia arriba para
girar a la derecha
Mover la palanca de señalización hacia arriba para girar
a la derecha
Mover la palanca de señalización
hacia abajo para girar a la izquierda
Mover la palanca de señalización
hacia abajo para girar a la izquierda
Volver a colocar la palanca de señalización en la posición
apagada
Volver a colocar la palanca de señalización
en la posición apagada
Volver a colocar la palanca de
señalización en la posición apagada
Volver a colocar la palanca de señalización en
la posición apagada
Volver a colocar la palanca de señalización en la posición
apagada
Mover la palanca de señalización hacia
arriba para girar a la derecha
En menos de cinco segundos
En menos de un segundo
En menos de un segundo
En menos de un segundo
En menos de un segundo
En menos de un segundo
En menos de un segundo
En menos de un segundo
En menos de un segundo En menos de cinco segundos
En menos de cinco segundos
En menos de un segundo
Active las luces de emergencia.
Desactive las luces de
emergencia.
Los indicadores rojo y verde
del sistema Mazda
ERA-GLONASS se encienden.
Pulse el interruptor del
sistema Mazda
ERA-GLONASS durante un
segundo o más y suéltelo.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 13 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 13 2017/01/27 16:09:47
2017/01/27 16:09:47
Page 740 of 874
7–14
Si surge un problema
Sistema Mazda ERA-GLONASS (Rusia)
Una vez fi nalizado el procedimiento, el modo de prueba se ejecuta en el siguiente \
orden de
forma automática.
Cambio al modo de prueba Se completa el procedimiento
Se reproduce la guía de voz
proveniente del centro de
llamadas Se realiza la llamada al centro
de llamadas
Comienzo de la llamada
telefónica Se envía la información del
vehículo
NOTA
La comunicación con el centro de asistencia puede fallar si la recepc\
ión es débil. Lleve a
cabo el modo de prueba en una ubicación con una buena recepción.
El modo de prueba fi naliza automáticamente.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 14 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 14 2017/01/27 16:09:48
2017/01/27 16:09:48
Page 741 of 874

7–15
Si surge un problema
Estacionando en caso de emergencia
Estacionando en caso de
emergencia
Las luces de emergencia se deben usar
siempre cuando se estaciona el vehículo
en o cerca del borde de la carretera en una
emergencia.
El destellador de aviso de peligro sirve
para alertar a los demás conductores que
su vehículo se encuentra en una situación
de peligro para el trá fi co y tienen que
conducir con cuidado cuando están cerca.
Pulse las luces de emergencia y todas
las señales de viraje, parpadearán. Las
luces de emergencia en el tablero de
instrumentos parpadean simultáneamente.
NOTA
Las señales de viraje no pueden funcionar cuando el destellador de
aviso de peligro está funcionando.
Verifi que las reglamentaciones
locales acerca del uso de las luces
de advertencia de peligro mientras
se remolca el vehículo para veri fi car
que no está violando ninguna ley.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 15 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 15 2017/01/27 16:09:48
2017/01/27 16:09:48
Page 742 of 874
7–16
Si surge un problema
Estacionando en caso de emergencia
*Algunos modelos.
Correa de retención del
triángulo de emergencia
en el camino
*
Mantenga el triángulo de emergencia para
la carretera en el adorno de lado izquierdo
y asegure la correa.
Correa
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 16 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 16 2017/01/27 16:09:48
2017/01/27 16:09:48
Page 743 of 874
7–17
Si surge un problema
Neumático desinfl ado
Neumático de repuesto y almacenamiento de
herramientas
NOTA
Su vehículo podría estar equipado o no con un neumático de repu\
esto, un gato, una llave
de tuercas de orejeta y una bolsa de herramientas. Para más detalles,\
consulte a un técnico
autorizado Mazda.
El neumático de repuesto y las herramientas están almacenadas en l\
os lugares indicados en
el diagrama.
Tipo ATipo B
Con neumático de repuesto
Algunos modelos.
Perno de sujeción del
neumático de repuesto
Aro de remolque
Bolsa de
herramientas
DestornilladorLlave
Destornillador
Llave
Gato
Perno de sujeción del neumático de repuesto
Aro de remolque
Neumático
de repuesto
Bolsa de herramientas
Gato
Palanca del gato
Llave de tuercas
de orejeta
Neumático
de repuesto
Palanca del gato
Llave de tuercas
de orejeta
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 17 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 17 2017/01/27 16:09:49
2017/01/27 16:09:49
Page 744 of 874
7–18
Si surge un problema
Neumático desinfl ado
Tipo A
Tipo B
Sin neumático de repuesto
Palanca del gato
Aro de remolque
Juego de reparación de
neumático de emergencia
Palanca del gato Aro de remolque
Juego de reparación de
neumático de emergencia
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 18 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 18
2017/01/27 16:09:49
2017/01/27 16:09:49