Page 97 of 874

3–1*Algunos modelos.
3Antes de conducir
Uso de diferentes características, incluyendo llaves, puertas, espejo\
s y ventanillas.
Llaves ................................................... 3-2
Llaves ............................................. 3-2
Sistema de telemando de las
puertas ............................................ 3-3
Sistema avanzado del telemando de las
puertas .................................................. 3-9 Sistema avanzado del telemando de
las puertas
* ..................................... 3-9
Rango de funcionamiento ............ 3-10
Puertas y cerraduras ......................... 3-11 Cerraduras de las puertas ............. 3-11
Portón trasero ............................... 3-21
Combustible y emisiones .................. 3-34 Precauciones de combustible y gases
del escape ..................................... 3-34
Tapa y tapón del tubo de llenado de
combustible .................................. 3-39
Volante ................................................ 3-41 Volante ......................................... 3-41
Espejos ............................................... 3-43 Espejos ......................................... 3-43
Ventanillas .......................................... 3-48 Elevalunas eléctricos .................... 3-48
Techo solar
* .................................. 3-55
Sistema de seguridad ........................ 3-58
Modifi caciones y equipos
adicionales .................................... 3-58
Sistema inmovilizador ................. 3-58
Sistema antirrobo
* ........................ 3-60
Consejos de conducción .................... 3-65 Período de rodaje ......................... 3-65
Ahorro de combustible y protección
del medioambiente ....................... 3-65
Conducción peligrosa ................... 3-66
Alfombra del piso ........................ 3-67
Balanceo del vehículo .................. 3-68
Conducción en invierno ............... 3-69
Conducción por zonas inundadas ... 3-72
Información del turboalimentador
(SKYACTIV-D 2.2) ..................... 3-73
Remolque ........................................... 3-74 Remolque de casas rodantes y
trailers (Europa/Rusia/Turquía/Israel/
Sudáfrica) ..................................... 3-74
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 1 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 1 2017/01/27 16:04:26
2017/01/27 16:04:26
Page 98 of 874

3–2
Antes de conducir
Llaves
Llaves
ADVERTENCIA
No deje la llave puesta en el vehículo
cuando se deje los niños dentro y
guárdelas en un lugar seguro donde los
niños no las puedan encontrar o jugar
con ellas:
El dejar niños en un vehículo con
las llaves es muy peligroso. Esto
puede resultar en personas heridas
de seriedad o muertas. Los niños
pueden resultar interesados en estas
llaves y jugar con ellas lo que puede
hacer que los elevalunas eléctricos y
otros controles funcionen, o incluso el
vehículo se mueva.
PRECAUCIÓN
Debido a que la llave (transmisor) usa ondas de radio de baja
intensidad, podría no funcionar
correctamente en las siguientes
condiciones:
La llave se lleva junto a dispositivos de comunicación
como teléfonos móviles.
La llave hace contacto o está cubierta por objetos metálicos.
La llave está próxima a dispositivos electrónicos como
computadoras personales.
Cuando hay equipos electrónicos no genuinos de Mazda instalados
en el vehículo.
Hay equipos que descargan ondas de radio cerca del vehículo.
PRECAUCIÓN
La llave (transmisor) puede consumir
pila excesivamente si recibe ondas de
radio de alta intensidad. No coloque
la llave próxima a dispositivos
electrónicos como televisores u
ordenadores personales.
Para evitar dañar la llave (transmisor), NO LA:
Deje caer la llave. Moje la llave. Desarme la llave. Exponga la llave a altas temperaturas en lugares como el
tablero o el capó, bajo los rayos
directos del sol.
Exponga la llave a ningún tipo de campo magnético.
Coloque objetos pesados sobre la llave.
Ponga la llave en un limpiador de ultrasonidos.
Ponga ningún objeto magnetizado cerca de la llave.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 2 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 2 2017/01/27 16:04:27
2017/01/27 16:04:27
Page 99 of 874

3–3
Antes de conducir
Llaves
La placa adjunta al juego de llaves tiene
estampado un código; retire la placa y
guárdela en un lugar seguro (no en el
vehículo), para pedir una nueva copia
(llave auxiliar) en caso de que fuera
necesario.
También anote el código y manténgalo en
un lugar separado, seguro y conveniente,
no en el vehículo.
Si extraviara su llave (llave auxiliar),
consulte a su técnico autorizado Mazda y
tenga el número de código a mano.
NOTA
El conductor puede llevar la llave para
asegurarse que el sistema funciona
correctamente.
Llave auxiliar
Transmisor
Placa de número de
códi
go de la llave
Para usar la llave auxiliar, saque la llave
auxiliar del transmisor mientras oprime la
perilla.
Perilla
Sistema de telemando de
las puertas
Este sistema usa los botones de llave para
abrir y cerrar remotamente las puertas
y la compuerta trasera y abrir/cerrar la
compuerta trasera.
El sistema puede arrancar el motor sin
tener que sacar la llave de su cartera o
bolsillo.
También se puede operar el sistema
antirrobo en vehículos equipados con
sistema antirrobo.
Los funcionamientos incorrectos o
advertencias del sistema son indicados por
las siguientes luces de aviso o advertencias
sonoras.
Para vehículos con tablero de instrumentos
tipo A, compruebe el mensaje mostrado
para obtener más información y, si fuera
necesario, solicite una inspección a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda, de acuerdo con
la indicación.
Advertencia KEY (Roja) Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores en la página 4-54 .
Advertencia sonora de conmutador de arranque no colocado en la posición
OFF (STOP)
Consulte la sección Advertencia sonora de Encendido no apagado (STOP) en la
página 7-71 .
Advertencia sonora de llave fuera del vehículo
Consulte la sección Advertencia sonora de llave quitada del vehículo en la
página 7-71 .
Si tiene algún problema con la llave,
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 3 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 3 2017/01/27 16:04:27
2017/01/27 16:04:27
Page 100 of 874

3–4
Antes de conducir
Llaves
Si extravía o le roban la llave, consulte a
un técnico autorizado Mazda tan pronto
como sea posible para reponer la llave
extraviada o robada y desactivarla.
PRECAUCIÓN
Los cambios o modifi caciones no
aprobados expresamente por la parte
responsable para el cumplimiento
pueden anular la autoridad del usuario
para usar el aparato.
NOTA
El funcionamiento del sistema de seguridad sin llave puede variar
debido a las condiciones locales.
El sistema de entrada sin llave funciona completamente (cierre/
apertura de puerta/compuerta
trasera) cuando el encendido está
desconectado. El sistema no funciona
si el encendido está en cualquier
posición diferente a OFF.
Si la llave no funciona al pulsar un botón o el alcance operativo se
reduce en exceso, la pila podría estar
descargada. Para instalar una pila
nueva, consulte la sección Cambio de
la pila de la llave (página 6-43 ).
La vida útil de la pila es de un año. Cambie la pila por una nueva
si el indicador KEY (verde) en
el grupo de instrumentos destella
(para vehículos con grupo de
instrumentos tipo A (página 4-54 ),
se exhiben mensajes en el grupo
de instrumentos). Se recomienda
cambiar la pila aproximadamente
una vez al año debido a que el
indicador/advertencia KEY podría no
encender o parpadear en función de
lo descargada que esté la pila.
Se pueden adquirir llaves adicionales en un técnico autorizado Mazda. Se
pueden usar hasta 6 llaves con las
funciones de entrada sin llave para
el vehículo. Lleve todos las llaves a
un técnico autorizado Mazda cuando
necesite llaves adicionales.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 4 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 4 2017/01/27 16:04:27
2017/01/27 16:04:27
Page 101 of 874

3–5
Antes de conducir
Llaves
Transmisor
Botones de funcionamiento
Indicador de funcionamiento
NOTA
Los faros se encienden/apagan
usando el transmisor. Consulte la
sección Luces alejándose de casa en
la página 4-84 .
(Con sistema antirrobo) Las luces de advertencia de peligro
destellan cuando el sistema antirrobo
está armado o desactivado.
Consulte la sección Sistema antirrobos en la página 3-60 .
(Con función de entrada sin llave
avanzada (Modelos europeos))
Se puede escuchar un bip para
confi rmación cuando las puertas y la
compuerta trasera se cierran/abren
usando la llave.
(Con función de entrada sin
llave avanzada (Excepto modelos
europeos))
Se puede escuchar un bip para
confi rmación cuando las puertas y la
compuerta trasera se cierran/abren
usando la llave. Si lo pre fi ere, se
puede apagar el sonido bip.
También se puede cambiar el volumen del sonido bip.
Consulte la sección Características de personalización en la página
9-13 .
NOTA
Use el siguiente procedimiento para
cambiar el ajuste.
1. Desconecte el encendido y cierre todas las puertas y la compuerta
trasera.
2. Abra la puerta del conductor.
3. En menos de 30 segundos de abrir
la puerta del conductor, mantenga
oprimido el botón LOCK en la llave
durante 5 segundos o más.
Todas las puertas y la compuerta trasera se cierran y se puede escuchar
un bip al volumen ajustado. El ajuste
cambia cada vez que se oprime el
botón LOCK y el bip se activa al
volumen ajustado. (Si el bip se ha
desactivado, no se escuchará el
sonido.)
4. El cambio de ajuste se completa
realizando una de las siguientes
cosas:
Cambio del encendido a la posición ACC u ON.
Cierre de la puerta del conductor. Abriendo la compuerta trasera. No usando la llave durante 10 segundos.
Oprimiendo un botón excepto el botón LOCK en la llave.
Oprimiendo un interruptor de petición.
El indicador de funcionamiento destella
cuando se oprimen los botones.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 5 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 5 2017/01/27 16:04:28
2017/01/27 16:04:28
Page 102 of 874

3–6
Antes de conducir
Llaves
Botón de bloqueo
Para cerrar las puertas y el portón trasero,
pulse el botón de bloqueo y las luces de
emergencia parpadearán una vez.
(Con función de entrada sin llave
avanzada (Excepto modelos europeos))
Se escuchará un bip.
NOTA
(Modelos europeos) Todas las puertas y la compuerta
trasera no se pueden cerrar con
seguro oprimiendo el botón para
cerrar cuando una de las puertas está
abierta. Las luces de advertencia
tampoco destellarán.
(Excepto modelos europeos) Todas las puertas y la compuerta
trasera no se pueden cerrar con
seguro oprimiendo el botón para
cerrar cuando una de las puertas o
la compuerta trasera está abierta.
Las luces de advertencia tampoco
destellarán.
(Con función i-stop (Modelos
europeos))
Al retirar la llave del vehículo,
cerrar todas las puertas y pulsar el
botón LOCK en la llave mientras
la función i-stop está funcionando
(motor apagado) el encendido se
desconectará y se cerrarán todas
las puertas (también se bloquea el
volante).
Consulte la sección i-stop en la página 4-15 .
Verifi que que todas las puertas y la
compuerta trasera están cerradas
después de oprimir el botón.
NOTA
(Con sistema de cierre doble) Oprimiendo el botón para cerrar dos
veces en menos de 3 segundos se
activará el sistema de cierre doble.
Consulte la sección Sistema de cierre doble en la página 3-18 .
(Con sistema antirrobo) Cuando las puertas son cerradas
oprimiendo el botón para cerrar en la
llave mientras el sistema antirrobos
está armado, las luces de advertencia
de peligro destellarán una vez para
indicar que el sistema está armado.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 6 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 6 2017/01/27 16:04:28
2017/01/27 16:04:28
Page 103 of 874

3–7
Antes de conducir
Llaves
*Algunos modelos.
Botón de desbloqueo
Para abrir las puertas y el portón trasero,
pulse el botón de desbloqueo y las luces de
emergencia parpadearán dos veces.
(Con función de entrada sin llave
avanzada (Excepto modelos europeos))
Se escuchará dos bips.
NOTA
(Función de doble cierre
automático)
Después de abrir oprimiendo la llave,
todas las puertas y la compuerta
trasera se cerrarán automáticamente
con seguro si no se realiza una de
las siguientes operaciones dentro de
aproximadamente 30 segundos. Si su
vehículo tiene un sistema antirrobo,
la luz de advertencia de peligro
destellará para con fi rmación.
Se puede cambiar el tiempo
necesario para que las puertas se
cierren con seguro automáticamente.
Consulte la sección Características de personalización en la página
9-13 .
Se abre una puerta o la compuerta trasera.
Se cambia el encendido a cualquier posición diferente de off.
(Con sistema antirrobo) Cuando las puertas son abiertas
oprimiendo el botón para abrir
en la llave mientras el sistema
antirrobos está desarmado, las luces
de advertencia de peligro destellarán
dos veces para indicar que el sistema
está desarmado.
Botón de compuerta trasera eléctrica *
Para abrir/cerrar la compuerta trasera,
pulse el botón de compuerta trasera
eléctrica durante un segundo o más
con la compuerta trasera en posición
completamente abierta/cerrada.
Las luces de advertencia de peligro
destellarán dos veces y la compuerta
trasera se abrirá/cerrará completamente
después que suene el bip.
Tipo A Tipo B
Botón de cancelación de sensor de
intrusiones
*
Para cancelar el sensor de intrusiones
(parte del sistema antirrobos), pulse
el botón de cancelación del sensor de
intrusiones durante los 20 segundos
posteriores a haber pulsado el botón
de bloqueo y las luces de emergencia
parpadearán tres veces.
Consulte la sección Sistema antirrobos en
la página 3-60 .
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 7 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 7 2017/01/27 16:04:28
2017/01/27 16:04:28
Page 104 of 874

3–8
Antes de conducir
Llaves
Rango de funcionamiento
El sistema funciona solo cuando el
conductor está en el vehículo o dentro del
rango de funcionamiento mientras usa la
llave.
Puesta en marcha del motor
NOTA
Se podría arrancar el motor incluso si la llave está fuera del vehículo y
extremadamente cerca de una puerta
y ventanilla, sin embargo, siempre
arranque el motor desde el asiento
del conductor.
Si se intenta arrancar el vehículo y la llave no está en el vehículo,
el vehículo no volverá a arrancar
después de apagarlo y el encendido
se desactivará (posición OFF).
El compartimiento para equipajes está fuera del rango de
funcionamiento seguro, sin embargo,
si la llave (transmisor) puede
funcionar el motor arrancará.
Con función de entrada sin llave
avanzada
Antena interior
Rango de funcionamiento Sin función de entrada sin llave
avanzada
Antena interior
Rango de funcionamiento
NOTA
El motor podría no arrancar si la llave se
coloca en los siguientes lugares:
Alrededor del panel de instrumentos En los compartimientos para guardar objetos como la guantera o la consola
central
Función de suspensión de llave
Si se ha dejado una llave en el vehículo,
las funciones de la llave dejada en
el vehículo serán provisionalmente
suspendidas para evitar que roben el
vehículo.
Para reponer las funciones, pulse el botón
de desbloqueo de la llave con funciones
suspendidas en el vehículo.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 8 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 8 2017/01/27 16:04:29
2017/01/27 16:04:29