Page 625 of 874

5–155
Características interiores
Apéndice
Cosas que necesita saber
ADVERTENCIA
Ajuste siempre el equipo de audio
mientras el vehículo está estacionado:
No ajuste los interruptores de control
de audio mientras conduce el vehículo.
Ajustar el equipo de audio mientras
conduce el vehículo es peligroso
pues puede distraer su atención de la
conducción del vehículo lo que puede
conducir a un accidente grave.
Incluso si los interruptores de control
de audio están equipados en el volante,
aprenda a usar los interruptores
sin mirarlos de manera que pueda
mantener el máximo de su atención
en el camino mientras conduce el
vehículo.
PRECAUCIÓN
Para conducir con seguridad, ajuste
el volumen del equipo de audio
de manera que pueda escuchar los
sonidos del exterior del vehículo
incluyendo las bocinas de los vehículos
y particularmente la sirenas de los
vehículos de emergencia.
NOTA
Para evitar que la batería se descargue, no deje el sistema de
audio encendido durante largo
tiempo cuando el motor no esté
funcionando.
Si usa un teléfono móvil o una radio CB en el vehículo o próximo a él,
podrá escuchar ruidos provenientes
del sistema de audio, sin embargo,
esto no indica que el sistema esté
dañado.
No arroje ningún líquido sobre el sistema
de audio.
No inserte ningún objeto, que no sea un
disco compacto en la ranura.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 155 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 155 2017/01/27 16:09:13
2017/01/27 16:09:13
Page 626 of 874

5–156
Características interiores
Apéndice
Recepción de radio
Características de AM
Las señales de AM se curvan alrededor de
edifi cios y montañas, y rebotan contra la
ionosfera.
Por lo tanto pueden llegar a distancias más
grandes que las señales de FM.
Debido a esto, a veces dos emisoras
diferentes pueden recibirse en la misma
frecuencia al mismo tiempo.
Emisora 2
Emisora 1
Ionósfera
Características de FM
El alcance de las emisoras de FM es
normalmente de 40—50 km de la antena
emisora. Debido a que se necesita una
codifi cación adicional para dividir el
sonido en dos canales, las emisiones
FM estéreo tienen un alcance todavía
más limitado que las emisiones FM
monoaurales (no estéreo).
Emisora de
FM
40—50 km
Las señales de transmisión de FM son
similares a un rayo de luz en el sentido
de que no se curvan frente a un obstáculo
en cambio se re
fl ejan. Al contrario de las
señales de AM, no pueden viajar más allá
del horizonte. Por lo tanto las emisoras de
FM no pueden alcanzar grandes distancias,
como las emisoras de AM.
Onda de AM
Onda de
FM
Onda de
FM100—200 km
Ionósfera
Las condiciones atmosféricas también
pueden in fl uir en la recepción de FM. La
humedad excesiva causará mala recepción.
Sin embargo, los días nublados pueden
ofrecer una mejor recepción que los días
despejados.
Interferencias por pasos múltiples
Debido a que las señales de FM se re fl ejan
en los obstáculos, se pueden recibir las
señales directas y re fl ejadas a la misma
vez. Esto puede hacer que se produzca un
cierto retardo en la recepción y se puede
escuchar como un sonido entrecortado
o distorsión. Esto también puede ocurrir
cuando está muy cerca de la antena
transmisora.
Onda reflejada
Directa
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 156 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 156 2017/01/27 16:09:13
2017/01/27 16:09:13
Page 627 of 874

5–157
Características interiores
Apéndice
Ruidos por fl uctuación/salto
Las señales del transmisor de FM avanzan
en línea recta y se hacen más débiles en
los valles, entre edi fi cios altos, montañas,
y otros obstáculos. La recepción en estas
zonas puede cambiar repentinamente, y se
producirán ruidos molestos.
Ruido por señales débiles
En las zonas suburbanas, las señales
pueden ser débiles debido a la distancia
de la antena transmisora. La recepción
en zonas lejanas se escuchará con
interrupciones.
Ruido por señales fuertes
Este ruido se produce cuando está muy
cerca de la torre emisora. Las señales
son muy fuertes y se producirán ruidos e
interrupciones en la recepción de la radio.
Ruido por desviación de la emisora
Cuando su vehículo cruza una zona en la
que se pueden recibir simultáneamente dos
emisoras fuertes que tienen frecuencias
similares la emisora que se estaba
escuchando hasta ese momento puede
desaparecer temporalmente y se recibirá
la otra emisora. Se escucharán algunas
interferencias debido a esta mezcla de
frecuencias.
Emisora 2
88,3 MHz
Emisora 1
88,1 MHz
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 157 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 157
2017/01/27 16:09:14
2017/01/27 16:09:14
Page 628 of 874

5–158
Características interiores
Apéndice
Consejos acerca del reproductor de discos compactos
Fenómeno de condensación
En invierno inmediatamente después de
encender la calefacción del vehículo,
el disco compacto o los componentes
ópticos del reproductor (prisma y lentes)
pueden empañarse por la condensación
de humedad. El disco será expulsado
al colocarlo en el aparato. Si el disco
compacto estuviera empañado se puede
limpiar con un paño suave. La humedad
en las piezas ópticas se eliminará
naturalmente en aproximadamente una
hora. Espere a que se elimine la humedad
antes de volver a usar el aparato.
Manipulación del reproductor de discos
compactos
Se deben tener en cuenta las siguientes
precauciones.
No use discos compactos deformados o
rajados. El disco podría no ser expulsado
resultando en un malfuncionamiento.
No use discos no convencionales como discos compactos con forma de corazón
u octogonales, etc. El disco podría
no ser expulsado resultando en un
malfuncionamiento.
Si la parte de la memoria del disco compacto es transparente o translúcida,
no use el disco.
Transparente Los discos compactos nuevos pueden tener los bordes ásperos en el perímetro
interior y exterior. Si se usa un disco
con los bordes ásperos, no será posible
el ajuste adecuado y los reproductor
de discos compactos no podrán ser
reproducidos. Además, el disco podría
no ser expulsado resultando en un
malfuncionamiento. Elimine los bordes
ásperos antes usando bolígrafo de punta
de bola o lápiz tal como se indica en
la fi gura a continuación. Para eliminar
los bordes ásperos, frote la lapicera o
el lápiz contra el perímetro interior y
exterior del disco compacto.
Al conducir sobre super fi cies desparejas,
el sonido podría saltar.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 158 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 158 2017/01/27 16:09:14
2017/01/27 16:09:14
Page 629 of 874

5–159
Características interiores
Apéndice
Se pueden reproducir los discos compactos que tengan el logo indicado
en la fi gura. No se pueden reproducir
otros tipos diferentes de discos
compactos.
Use discos que han sido producidos legítimamente. Si se usan discos
copiados ilegalmente como disco
pirateados, el sistema podría no
funcionar correctamente.
No se debe tocar la super fi cie de señales
al manipular el disco compacto. Los
discos compactos se deben tomar por su
borde exterior o por el ori fi cio y el borde
exterior.
No se deben pegar papeles ni cintas en el disco compacto. No se debe rayar
la superfi cie trasera (sin etiqueta)
del disco compacto. El disco podría
no ser expulsado resultando en un
malfuncionamiento.
El polvo, las manchas de los dedos y la suciedad pueden disminuir la
cantidad de luz re fl ejada de la super fi cie
de señales, desmejorando la calidad
del sonido. Si está sucio, límpielo
suavemente con un paño, desde el centro
al borde del disco compacto.
No se deben usar rociadores, líquidos antiestática, o limpiadores caseros para
la limpieza de los discos compactos. Los
productos químicos volátiles, tales como
la bencina y los diluyentes pueden dañar
la superfi cie del disco compacto. Todo
lo que pueda dañar, curvar o empañar
plásticos debe evitarse.
El reproductor de discos compactos expulsará el disco compacto si inserta
el disco al revés. También los discos
compactos sucios y/o dañados podrían
ser expulsados.
No inserte discos compactos de limpieza en el reproductor de discos compactos.
No inserte ningún disco compacto con etiquetas o sellos pegados.
La unidad podría no reproducir algunos discos de tipo CD-R/CD-RW hechos
en un ordenador o grabador de discos
compactos de música debido a las
características del disco, rayaduras,
manchas, suciedad, etc., o debido a el
polvo o condensación en la lente dentro
de la unidad.
Los discos de tipo CD-R/CD-RW se pueden dañar y pueden no escucharse
si se almacenan dentro del vehículo
expuestos directamente a los rayos
solares o alta temperatura.
No se pueden reproducir discos de tipo CD-R/CD-RW de más de 700 MB.
Esta unidad podría no reproducir ciertos discos hechos usando un ordenador
debido al software (para grabación)
usado. (Para más detalles, consulte el
lugar donde compró el software.)
Es posible que algunos datos de texto, como títulos, grabados en un disco
de tipo CD-R/CD-RW no se exhiban
cuando se reproducen datos musicales
(CD-DA).
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 159 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 159 2017/01/27 16:09:15
2017/01/27 16:09:15
Page 630 of 874

5–160
Características interiores
Apéndice
El período desde que se inserta un CD-RW hasta que comienza reproducirse
es mayor que para un disco compacto
normal o un CD-R.
Lea completamente el manual de instrucciones y las precauciones de los
discos CD-R/CD-RW.
No use discos con cinta adhesiva adherida, con etiquetas parcialmente
despegadas o material adhesivo saliendo
por los bordes de la etiqueta del disco.
También, no use discos con etiquetas
CD-R disponibles comercialmente. El
disco podría no ser expulsado resultando
en un malfuncionamiento.
Consejos de funcionamiento para MP3
MP3 signifi ca MPEG Audio Layer 3, que
es una compresión de voz estandarizada
establecida por el grupo de trabajo ISO
*1
(MPEG).
El uso del MP3 permite a los datos de
audio ser comprimidos aproximadamente
una décima parte del tamaño de los datos
iniciales.
Esta unidad reproduce archivos con la
extensión (.mp3) como archivos MP3.
*1 Organización Internacional para la Estandarización
PRECAUCIÓN
No use una extensión de archivo de
audio en archivos que no sean archivos
de audio. Además, no cambie la
extensión de los archivos de audio. De
lo contario, la unidad no reconocerá el
archivo correctamente resultando en
ruidos o un malfuncionamiento.
NOTA
El suministro de este producto sólo
comprende una licencia para uso
privado no comercial y no comprende
una licencia ni implica ningún derecho
de usar este producto en una transmisión
(terrestre, satelital, radial y/o cualquier
otro medio) en tiempo real comercial
(por ej. que genere recaudación),
transmisión vía Internet, intranets
y/u otras redes u otros sistemas de
distribución de contenido electrónico,
como audio pago o aplicaciones de
audio a demanda. Para cada uso se
requiere de una licencia independiente.
Para más detalles, visite el sitio en
Internet http://www.mp3licensing.com.
Este sistema de audio puede reproducir archivos MP3 que hayan sido grabados
en CD-R/CD-RW/CD-ROM.
Al nombrar un archivo MP3, asegúrese de agregar una extensión de archivo
MP3 (.mp3) después del nombre del
archivo.
El número de caracteres que se pueden exhibir está restringido.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 160 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 160 2017/01/27 16:09:15
2017/01/27 16:09:15
Page 631 of 874

5–161
Características interiores
Apéndice
Consejos de funcionamiento para WMA
WMA es una abreviatura de Windows
Media *1 Audio y es una formato
de compresión de audio usado por
Microsoft
*1 .
Los datos de audio se pueden crear y
almacenar en una relación de compresión
más alta que MP3.
Esta unidad reproduce archivos con la
extensión (.wma) como archivos WMA.
*1 Windows Media y Microsoft son marcas registradas de Microsoft
Corporation U.S. en los Estados Unidos
y otros países.
PRECAUCIÓN
No use una extensión de archivo de
audio en archivos que no sean archivos
de audio. Además, no cambie la
extensión de los archivos de audio. De
lo contario, la unidad no reconocerá el
archivo correctamente resultando en
ruidos o un malfuncionamiento.
Los archivos WMA grabados bajo especi fi caciones diferentes de las
indicadas podrían no reproducirse
normalmente o nombres de archivos
o carpetas podrían no exhibirse
correctamente.
La extensión de archivo podría no ser provista dependiendo del sistema
operativo de la computadora, versión,
software o ajustes. En ese caso, agregue
la extensión de archivo ".wma" al fi nal
del nombre del archivo, y luego grábelo
en el disco/la memoria.
Consejos de funcionamiento para AAC
AAC signifi ca codifi cación de audio
avanzado, que es una compresión de voz
estandarizada establecida por el grupo
de trabajo ISO
*1 (MPEG). Los datos de
audio se pueden crear y almacenar en una
relación de compresión más alta que MP3.
Esta unidad reproduce archivos con las
extensiones (.aac/.m4a/.wav
*2 ) como
archivos AAC.
PRECAUCIÓN
No use una extensión de archivo de
audio en archivos que no sean archivos
de audio. Además, no cambie la
extensión de los archivos de audio. De
lo contario, la unidad no reconocerá el
archivo correctamente resultando en
ruidos o un malfuncionamiento.
Los archivos AAC grabados bajo especi fi caciones diferentes de las
indicadas podrían no reproducirse
normalmente o nombres de archivos
o carpetas podrían no exhibirse
correctamente.
La extensión de archivo podría no ser provista dependiendo del sistema
operativo de la computadora, versión,
software o ajustes. En este caso, agregue
la extensión de archivo “.aac”, “.m4a”
o “.wav
*2 ” al fi nal del nombre del
archivo y, a continuación, grábelo en la
memoria.
*1 Organización Internacional para la Estandarización
*2 Tipo B
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 161 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 161 2017/01/27 16:09:15
2017/01/27 16:09:15
Page 632 of 874

5–162
Características interiores
Apéndice
Consejos de funcionamiento para OGG
OGG es un formato de compresión de
audio para Xiph. Org Foundation.
Los datos de audio se pueden crear y
almacenar en una relación de compresión
más alta que MP3.
Esta unidad reproduce archivos con la
extensión (.ogg) como archivos OGG.
PRECAUCIÓN
No use una extensión de archivo de
audio en archivos que no sean archivos
de audio. Además, no cambie la
extensión de los archivos de audio. De
lo contario, la unidad no reconocerá el
archivo correctamente resultando en
ruidos o un malfuncionamiento.
Los archivos OGG grabados bajo
especi fi caciones diferentes de las
indicadas podrían no reproducirse
normalmente o nombres de archivos
o carpetas podrían no exhibirse
correctamente.
La extensión de archivo podría no ser provista dependiendo del sistema
operativo de la computadora, versión,
software o ajustes. En ese caso, agregue
la extensión de archivo ".ogg" al fi nal
del nombre del archivo, y luego grábelo
en la memoria.
Consejos acerca del reproductor de DVD
Fenómeno de condensación
En invierno inmediatamente después de
encender la calefacción del vehículo,
el DVD o los componentes ópticos del
reproductor de DVD (prisma y lentes)
pueden empañarse por la condensación de
humedad. En este momento, el DVD será
expulsado al colocarlo en la unidad. Si el
DVD estuviera empañado se puede limpiar
con un paño suave. La humedad en las
piezas ópticas se eliminará naturalmente
en aproximadamente una hora. Espere a
que se elimine la humedad antes de volver
a usar el aparato.
Manipulación del reproductor de DVD
Se deben tener en cuenta las siguientes
precauciones.
No use DVDs deformados o rajados. El
disco podría no ser expulsado resultando
en un malfuncionamiento.
No use discos no convencionales como con forma de corazón u octogonales,
etc. El disco podría no ser expulsado
resultando en un malfuncionamiento.
Si la parte de la memoria del DVD es
transparente o translúcida, no use el disco.
Transparente
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 162 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 162 2017/01/27 16:09:15
2017/01/27 16:09:15