Page 457 of 874
4–277
Al conducir
Monitor retrovisor
NOTA
Debido a que puede haber una diferencia entre la imagen exhibida, como l\
a indicada a
continuación, y las condiciones reales al estacionar, siempre verifi que la seguridad en la
parte trasera del vehículo y el área alrededor directamente con su\
s ojos.
En la imagen del espacio de estacionamiento (o garaje) mostrado en la \
pantalla, incluso si la parte trasera y las líneas de guía de distancia apar\
ecen alineadas en el
monitor, podrían no estar realmente alineadas en el suelo.
Cuando estacione en un espacio con una línea divisoria solo de un lad\
o del espacio de estacionamiento, la línea de división y la línea de guía del\
ancho del vehículo pueden
aparecer alineadas en el monitor, pero realmente no estar alineadas con el suelo.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 277 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 277 2017/01/27 16:08:15
2017/01/27 16:08:15
Page 458 of 874

4–278
Al conducir
Monitor retrovisor
Variación entre las condiciones reales del camino y la imagen exhibida
Ocurren algunas variaciones entre el camino real y el camino exhibido. Esas variaciones
en la perspectiva de la distancia puede llevarle a un accidente. Tenga en cuenta que las
siguientes condiciones pueden producir una variación en la perspectiv\
a de la distancia.
Cuando el vehículo está inclinado debido al peso de los pasajeros y la carga
Cuando la parte trasera del vehículo está baja, el objeto exhibido\
en la pantalla aparece más
lejos que la distancia real.
Variación
Objeto
Cuando hay una cuesta pronunciada detrás del vehículo
Cuando hay una subida (bajada) pronunciada detrás del vehículo, \
el objeto mostrado en la
pantalla aparece más lejos (bajada: más cerca) que la distancia \
real.
A
AB
B
Aparece más
lejos que la
distancia real
Aparece más
lejos que la
distancia real
Objeto en posición real
Objeto en posición real
Objeto en la pantalla
A: Distancia entre el vehículo y el objeto exhibido en la pantalla.
B: Distancia real entre el vehículo y el objeto. Objeto en la pantalla
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 278 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 278
2017/01/27 16:08:15
2017/01/27 16:08:15
Page 459 of 874

4–279
Al conducir
Monitor retrovisor
Objeto tridimensional en la parte de atrás del vehículo
Debido a que se exhiben las líneas de guía de distancia basándo\
se en una superfi cie plana, la
distancia al objeto tridimensional exhibido en la pantalla es diferente \
de la distancia real.
A
A
C B
CB
(Distancia real) B>C=A
Distancia medida mediante
sensores en la pantalla A>B>C (Exhibición de la pantalla)
(Condición real)
(Tipo exhibición de líneas de asistencia de camino predecido del vehículo)
Cuando de marcha atrás cerca de un objeto tridimensional
Cuando de marcha atrás cerca de un objeto tridimensional, el vehíc\
ulo podría golpear
el objeto incluso si la línea de camino proyectada no toca el objeto \
en la pantalla. La
posición del objeto exhibida en la pantalla es diferente de la posici\
ón actual debido a las
líneas de camino proyectadas en la pantalla se exhiben basándose e\
n una super fi cie de
camino horizontal. Cuando de marcha atrás cerca de un objeto que sobr\
esale, con fi rme las
condiciones de atrás y alrededor directamente con sus ojos.
(Exhibición de la pantalla) (Vista real)
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 279 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 279 2017/01/27 16:08:15
2017/01/27 16:08:15
Page 460 of 874

4–280
Al conducir
Monitor retrovisor
Ajuste de calidad de imagen
ADVERTENCIA
Ajuste siempre la calidad de la imagen del monitor retrovisor con el veh\
ículo
estacionado:
No ajuste la calidad de la imagen del monitor retrovisor mientras conduc\
e el vehículo.
Ajustar la calidad de la imagen del monitor retrovisor como el brillo, c\
ontraste, color
y tinte mientras conduce el vehículo es peligroso pues puede distraer\
su atención de la
conducción del vehículo lo cual puede resultar en un accidente.
El ajuste de la calidad de la imagen se puede realizar mientras la palan\
ca de cambio
(transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión automá\
tica) están en marcha atrás
(R).
Se pueden realizar cuatro ajustes incluyendo brillo, contraste, tinte, y\
color. Al ajustar, ponga
sufi ciente atención a los alrededores del vehículo.
1. Seleccione el icono en la pantalla para mostrar las pestañas.
2. Seleccione el ítem de lengüeta deseado.
3. Ajuste el brillo, contraste, tinte y color usando el deslizador.
Si necesita reponer, oprima el botón de reposición.
4. Seleccione el icono
en la pantalla para cerrar la pestaña.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 280 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 280 2017/01/27 16:08:15
2017/01/27 16:08:15
Page 461 of 874

4–281
Al conducir
Sistema de sensor de estacionamiento
*Algunos modelos.
Sistema de sensor de estacionamiento *
El sistema de sensores de estacionamiento usa sensores ultrasónicos para detectar obstáculos
alrededor del vehículo mientras lo estaciona en un garaje o en parale\
lo cuando el vehículo se
conduce a una velocidad de aproximadamente 10 km/h o menos. El sistema e\
stá equipado
con un dispositivo de asistencia que notifi ca al conductor de la distancia aproximada
desde el vehículo al obstáculo alrededor usando un bip y una indic\
ación de detección de
obstrucción
* .
Sensor de esquina trasera
Sensor de esquina delantera
Sensor trasero
Sensor delantero
ADVERTENCIA
No confíe únicamente en el sistema de sensores de estacionamiento \
y asegúrese de
confi rmar visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al maniobrar.
Este sistema puede ayudar al conductor a usar el vehículo al moverse \
hacia delante y
atrás al estacionar. Los rangos de detección de los sensores son limitados, por lo tanto\
,
conducir el vehículo con fi ando solamente en el sistema puede causar un accidente.
Siempre confi rme visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al conducir.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 281 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 281 2017/01/27 16:08:16
2017/01/27 16:08:16
Page 462 of 874

4–282
Al conducir
Sistema de sensor de estacionamiento
NOTA
No instale ningún accesorio dentro de los rangos de detección de l\
os sensores. Podrían afectar el funcionamiento del sistema.
Dependiendo del tipo de obstáculo y las condiciones alrededor, el rango de detección de un sensor puede reducirse, o los sensores podrían no detectar los \
obstáculos.
El sistema no funcionará normalmente en las siguientes condiciones: Barro, hielo o nieve adherido al área de los sensores (vuelve a func\
ionar normalmente cuando se limpian).
El área de los sensores está congelada (vuelve a funcionar normal\
mente cuando se quita el hielo).
Los sensores se cubren con una mano. Los sensores se golpean excesivamente. El vehículo se inclina demasiado. Cuando hace mucho calor o frío. El vehículo se conduce por caminos con lomas, inclinaciones, grava o \
hierba. Cualquier cosa que genere ultrasonidos cerca del vehículo, como la bo\
cina de otro vehículo, el sonido del motor de una motocicleta, el sonido de un fre\
no de aire de un
vehículo grande o los sensores de otros vehículos.
El vehículo se conduce con lluvia fuerte o en caminos donde se salpic\
a mucho agua. Cuando se ha instalado en el vehículo una antena o wing pole disponib\
les comercialmente para un transmisor de radio.
El vehículo se mueve hacia un bordillo alto o cuadrado. Un obstáculo demasiado cerca del sensor. Los obstáculos debajo del paragolpes no serán detectados. Los obst\
áculos que son más bajos o fi nos que el paragolpes que hayan sido detectados inicialmente pero no sea\
n
detectados más a medida que el vehículo se aproxime.
Los siguientes tipos de obstáculos podrían no ser detectados: Objetos fi nos como cables o cuerdas Cosas que absorban ondas de sonido fácilmente como algodón o nieve\
Objetos con puntas Objetos muy altos, y aquellos que sean anchos en la parte superior Objetos pequeños y cortos Haga siempre inspeccionar el sistema con un técnico experto, le recom\
endamos un
técnico autorizado Mazda si se golpea el paragolpes, incluso en caso \
de un accidente
menor. Si los sensores están desalineados, no podrán detectar obstác\
ulos.
El sistema puede sufrir un malfuncionamiento si el bip no funciona o si \
el indicador no se enciende cuando se conecta el interruptor de sensores de asistenci\
a de
estacionamiento. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un té\
cnico
autorizado Mazda.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 282 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 282 2017/01/27 16:08:16
2017/01/27 16:08:16
Page 463 of 874

4–283
Al conducir
Sistema de sensor de estacionamiento
NOTA
El sistema puede sufrir un malfuncionamiento si se escucha el bip que in\
dica un malfuncionamiento del sistema y el indicador destella. Consulte a un té\
cnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
El bip que indica un malfuncionamiento del sistema podría no escuchar\
se si la temperatura ambiente es extremadamente fría, o si se adhiere barro, h\
ielo o nieve al
área de los sensores. Retire cualquier material extraño del áre\
a de los sensores.
Cuando instala un gancho de remolque, consulte a un técnico experto, \
le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Rango de detección de sensores
Los sensores detectan obstáculos dentro del siguiente rango.
Rango de detección de
sensor delantero Ran
go de detección de sensor de esquina delantera Rango de detección de sensor trasero
Rango de detección de sensor
de esquina trasera
B
A
D
C A: Aprox. 50 cm
B: Aprox. 50 cm
C: Aprox. 100 cm
D: Aprox. 150 cm
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 283 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 283
2017/01/27 16:08:16
2017/01/27 16:08:16
Page 464 of 874

4–284
Al conducir
Sistema de sensor de estacionamiento
Funcionamiento del sistema de sensores de ayuda al estacionamiento
Cuando se oprime el interruptor de sensor de estacionamiento con el ence\
ndido en ON, el
zumbador suena y se enciende el indicador.
Cuando el encendido está en ON con el sensor de estacionamiento activ\
ado, se enciende el
indicador.
Oprima el interruptor otra vez para detener el funcionamiento.
Indicador visual
Condiciones de funcionamiento
El sistema de sensor de estacionamiento se puede usar cuando se cumplen \
todas las
siguientes condiciones:
El encendido está en la posición ON. El interruptor del sensor de estacionamiento está conectado.
NOTA
(Vehículo con transmisión automática) El indicador de detección y el zumbador de los sensores delanteros/se\
nsores de esquina
delanteros no funcionan cuando la palanca selectora se encuentra en la p\
osición P.
El indicador de detección y el sonido del zumbador no se activan cuan\
do se aplica el freno de mano.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 284 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 284 2017/01/27 16:08:17
2017/01/27 16:08:17