Page 57 of 874

2–39
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
(Otros países)
Cumpla con los requisitos legales respecto
al uso de los sistema de seguridad para
niños de su país.
Posición de instalación del asiento para bebés
Un asiento para bebés debe ser usado
solamente mirando hacia atrás.
Consulte el cuadro “Cuadro de
conveniencia del sistema de seguridad
para niños de acuerdo a las posiciones
de los asientos” para la posición de
instalación del asiento para bebés (página
2-43 ).
ADVERTENCIA
Instale siempre un asiento para bebés
en una posición correcta del asiento:
Instalar un asiento para bebés sin
primero consultar el cuadro “Cuadro
de conveniencia del sistema de
seguridad para niños de acuerdo a las
posiciones de los asientos” es peligroso.
Un asiento para bebés instalado en el
asiento equivocado no podrá sujetarlo.
En caso de un choque, el niño podría
golpear algo o a una persona en el
vehículo y podría provocarle heridas
graves o incluso la muerte.
Nunca use un sistema de seguridad
para niños mirando hacia atrás en un
asiento delantero protegido con una
bolsa de aire:
NUNCA use un sistema de seguridad
para niños mirando hacia atrás en
un asiento protegido con un AIRBAG
ACTIVO delante de él, el NIÑO puede
sufrir HERIDAS GRAVES o MORIR.
El sistema de seguridad podría salirse
al ser golpeado por la bolsa de aire
que se infl a. El niño que se encuentre
sentado en el sistema de seguridad
podría resultar herido de gravedad o
morir.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 39 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 39 2017/01/27 16:04:18
2017/01/27 16:04:18
Page 58 of 874

2–40
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
Posición de instalación del asiento para niños
El asiento para niños se puede instalar
mirando hacia delante y mirando hacia
atrás dependiendo de la edad y tamaño
del niño. Al instalar, siga las instrucciones
del fabricante de acuerdo con la edad y
tamaño del niño así como las instrucciones
para instalación del sistema de seguridad
para niños.
Consulte el cuadro “Cuadro de
conveniencia del sistema de seguridad
para niños de acuerdo a las posiciones
de los asientos” para la posición de
instalación del asiento para niños (página
2-43 ).
Tipo mirando hacia atrás ADVERTENCIA
Siempre instale un asiento para niños
mirando hacia atrás en la posición de
asiento correcta:
Instalar un asiento para bebés sin
primero consultar el cuadro “Cuadro
de conveniencia del sistema de
seguridad para niños de acuerdo a las
posiciones de los asientos” es peligroso.
Un asiento para niños mirando
hacia atrás instalado en el asiento
equivocado no podrá sujetarlo. En caso
de un choque, el niño podría golpear
algo o a una persona en el vehículo
y podría provocarle heridas graves o
incluso la muerte.
Nunca use un sistema de seguridad
para niños mirando hacia atrás en un
asiento delantero protegido con una
bolsa de aire:
NUNCA use un sistema de seguridad
para niños mirando hacia atrás en
un asiento protegido con un AIRBAG
ACTIVO delante de él, el NIÑO puede
sufrir HERIDAS GRAVES o MORIR.
El sistema de seguridad podría salirse
al ser golpeado por la bolsa de aire
que se infl
a. El niño que se encuentre
sentado en el sistema de seguridad
podría resultar herido de gravedad o
morir.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 40 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 40 2017/01/27 16:04:18
2017/01/27 16:04:18
Page 59 of 874

2–41
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
Tipo mirando hacia adelante
ADVERTENCIA
Nunca instale un asiento para niños
mirando hacia adelante en un asiento
equivocado:
Instalar un asiento para bebés sin
primero consultar el cuadro “Cuadro de
conveniencia del sistema de seguridad
para niños de acuerdo a las posiciones
de los asientos” es peligroso. Un asiento
para niños mirando hacia adelante
instalado en el asiento equivocado no
podrá sujetarlo. En caso de un choque, el
niño podría golpear algo o a una persona
en el vehículo y podría provocarle
heridas graves o incluso la muerte.
No instale un sistema de seguridad
para niños mirando hacia delante en
el asiento del pasajero a menos que sea
inevitable:
En caso de choque, la fuerza de una
bolsa de aire infl ándose puede provocar
heridas graves o la muerte al niño. Si
es inevitable instalar un sistema de
seguridad para niños mirando hacia
delante en el asiento del acompañante,
mueva hacia delante tanto como sea
posible el asiento del acompañante
y ajuste el almohadón (almohadón
ajustable en altura) a la posición más
alta en la cual el cinturón de seguridad
que ajusta el sistema de seguridad para
niños se puede apretar con seguridad.
Posición de instalación del asiento para niños grandes
Los asientos para niños grandes se usan
sólo mirando hacia adelante.
Consulte el cuadro “Cuadro de
conveniencia del sistema de seguridad
para niños de acuerdo a las posiciones
de los asientos” para la posición de
instalación del asiento para niños grandes
(página 2-43 ).
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 41 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 41 2017/01/27 16:04:18
2017/01/27 16:04:18
Page 60 of 874

2–42
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
ADVERTENCIA
Instale siempre un asiento para niños
grandes en la posición de asiento
correcta:
Instalar un asiento para niños
grandes sin primero consultar el
cuadro “Cuadro de conveniencia
del sistema de seguridad para niños
de acuerdo a las posiciones de los
asientos” es peligroso. Un asiento para
niños grandes instalado en el asiento
equivocado no podrá sujetarlo. En caso
de un choque, el niño podría golpear
algo o a una persona en el vehículo
y podría provocarle heridas graves o
incluso la muerte.
No instale un sistema de seguridad
para niños mirando hacia delante en
el asiento del pasajero a menos que sea
inevitable:
En caso de choque, la fuerza de una
bolsa de aire infl ándose puede provocar
heridas graves o la muerte al niño. Si
es inevitable instalar un sistema de
seguridad para niños mirando hacia
delante en el asiento del acompañante,
mueva hacia delante tanto como sea
posible el asiento del acompañante
y ajuste el almohadón (almohadón
ajustable en altura) a la posición más
alta en la cual el cinturón de seguridad
que ajusta el sistema de seguridad para
niños se puede apretar con seguridad.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 42 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 42 2017/01/27 16:04:19
2017/01/27 16:04:19
Page 61 of 874

2–43
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
Cuadro de conveniencia del sistema de seguridad para
niños de acuerdo a las posiciones de los asientos
(Europa y países que cumplen con la reglamentación UNECE 16)
La información suministrada en el cuadro muestra la adecuación de \
su sistema de seguridad
para niños a las diferentes posiciones del asiento. Para la instalaci\
ón de sistemas de
seguridad para niños de otros fabricantes, consulte cuidadosamente la\
s instrucciones del
fabricante que vienen con el sistema de seguridad para niños.
Al instalar el sistema de seguridad para niños, se deben tener en cue\
nta los siguientes
puntos:
Si el sistema de seguridad para niños no entra en el respaldo debido \
al reposacabezas, ajuste el reposacabezas o retire el reposacabezas de manera que el siste\
ma de seguridad
para niños entre en el respaldo. No obstante, al instalar un asiento \
de refuerzo, instale
siempre el reposacabezas del vehículo en el asiento donde se encuentr\
e instalado el
asiento de refuerzo.
Consulte la sección Reposacabezas en la página 2-20 . Al instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento trasero,\
ajuste la posición del asiento delantero de manera que el asiento delantero no haga contacto co\
n el sistema de
seguridad para niños.
Consulte la sección Funcionamiento del asiento en la página 2-5 . Al instalar un sistema de seguridad para niños equipado con correa, d\
esmonte el reposacabezas.
Consulte la sección Reposacabezas en la página 2-20 .
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 43 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 43 2017/01/27 16:04:19
2017/01/27 16:04:19
Page 62 of 874

2–44
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
Sistemas de seguridad para niños con anclajes ISOFIX
Al instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento trasero,\
consulte las
instrucciones del fabricante del sistema de seguridad para niños y Us\
ando el anclaje ISOFIX
en la página 2-48 .
Grupo principal Clase de
tamaño Montaje Posiciones del asiento
Posiciones ISOFIX del vehículo Asiento trasero
(posición central) Asiento del
pasajero (lado de afuera)
Asiento trasero
(lado exterior)
Carrycot F ISO/L1 X X X
G ISO/L2 X X X
(1) X X X
GRUPO 0
Hasta 10 kg E ISO/R1 IL X X
(1) X X X
GRUPO 0
Hasta 13 kg E ISO/R1 IL X X
D ISO/R2 IL X X C ISO/R3 IL X X
(1) X X X
GRUPO 1
9 kg — 18 kg D ISO/R2 IL X X
C ISO/R3 IL X X
B ISO/F2 IUF X X
B1 ISO/F2X IUF X X A ISO/F3 IUF X X
(1) X X X
GRUPO 2
15 kg — 25 kg (1) IL X X
GRUPO 3
22 kg — 36 kg (1) IL X X
(1) Para el CRS que no tiene la identi fi cación de clase de tamaño ISO/XX (A a G), para el grupo principal aplicable,
el fabricante del automóvil debe indicar el(los) sistema(s) de se\
guridad para niños ISOFIX especí fi cos para el
vehículo recomendados para cada posición.
Signifi cado de las letras que aparecen en la tabla anterior:
IUF = Adecuado para sistemas de seguridad para niños ISOFIX de categoría\
universal aprobados para uso en este grupo principal.
IL = adecuado para determinados sistemas de seguridad para niños ISOFIX\
(CRS).
Estos CRS ISOFIX son de las categorías "vehículo especí fi co", "restringido" o "semi-universal".
Se puede instalar un sistema de seguridad para niños original Mazda. \
Respecto a los sistemas de seguridad para
niños que se pueden instalar, consulte el catálogo de accesorios.
(Excepto Europa)
Respecto a los sistemas de seguridad para niños que se pueden instala\
r en su Mazda, consulte un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
X = Posición ISOFIX no adecuada para los sistemas de seguridad para niñ\
os ISOFIX en este grupo de masa y/o esta clase de tamaño.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 44 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 44 2017/01/27 16:04:19
2017/01/27 16:04:19
Page 63 of 874

2–45
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
Sistemas de seguridad para niños i-Size
Los vehículos con la marca
indicada en la superfi cie delantera de un respaldo trasero son
sistemas de seguridad para niños certi fi cados i-Size.
Al instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento trasero,\
consulte las
instrucciones del fabricante del sistema de seguridad para niños y Us\
ando el anclaje ISOFIX
en la página 2-48 .
Ubicación de la marca
Se puede instalar un sistema de seguridad para niños i-Size en el asi\
ento especi fi cado de la
siguiente manera:
Asiento del pasajero delantero Asiento trasero (lado
exterior) Asiento trasero (posición
central)
Sistemas de seguridad para niños i-Size X i-U X
Signifi cado de las letras que aparecen en la tabla anterior:
i-U = Adecuado para sistemas de seguridad para niños “universal” i-Si\
ze mirando hacia atrás y adelante.
X = Posición de asiento no adecuado para sistemas de seguridad para n\
iños “universal” i-Size.
NOTA
Un sistema de seguridad para niños i-Size se re fi ere a un sistema de seguridad para
niños que obtuvo la certi fi cación de categoría i-Size para la reglamentación UNECE
129.
Los vehículos con la marca indicada en la super fi cie delantera de un respaldo
trasero no son sistemas para niños certi fi cados i-Size.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 45 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 45 2017/01/27 16:04:19
2017/01/27 16:04:19
Page 64 of 874

2–46
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
Sistemas de protección para niños con cinturón de seguridad
Grupo de sistema Edad
Peso Tipo de
sistema de seguridad
para niños Asiento del pasajero delantero
Asiento
trasero (lado de
afuera) Asiento trasero
(centro)
Sin
sistema de
clasifi cación
del ocupante del asiento
delantero del
acompañante Con sistema de
clasifi cación del ocupante
del asiento delantero del acompañante
(Airbag
activado) (Airbag
desactivado)
GRUPO 0
Hasta
aproximadamente 9 meses Menos de 10 kg Asiento
para bebés X X X U L *1
GRUPO 0 Hasta
aproximadamente 2 años Menos de 13 kg Asiento
para bebés X X X U L *1
GRUPO 1
Aproximadamente de 8 meses a 4 años 9 kg — 18 kg Asiento
para niños L *2 L *2 L *2 U X
GRUPO 2
Aproximadamente de 3 a 7 años 15 kg — 25 kg Asiento
para niños grandes L *2 L *2 L *2 U L *1
GRUPO 3
Aproximadamente de 6 a 12 años 22 kg — 36 kg Asiento
para niños grandes L *2 L *2 L *2 U L *1
Signifi cado de las letras que aparecen en la tabla anterior:
U = Adecuada para sistemas de categoría "universal" aprobados para el uso\
en este grupo principal.
L = Se puede instalar un sistema de seguridad para niños original Mazda. \
Respecto a los sistemas de seguridad para niños que se pueden instalar, consulte el catálogo de accesorios.
X = La posición del asiento no es adecuada para niños en este grup\
o principal.
*1 Al instalar el sistema de seguridad para niños en el asiento trasero,\
no siente a ocupantes en el asiento trasero izquierdo exterior.
*2 Al instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento del acom\
pañante, ajuste la posición de deslizamiento del asiento tan hacia atrás como sea posible. Ajuste el almohadón del asiento a la posición más alta de maner\
a
que se pueda abrochar bien el sistema de seguridad para niños.
Consulte la sección Funcionamiento del asiento en la página 2-5 .
(Otros países)
Cumpla con los requisitos legales respecto al uso de los sistema de segu\
ridad para niños de
su país.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 46 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 46 2017/01/27 16:04:20
2017/01/27 16:04:20