Page 833 of 874
8–27
Información para el propietario
Declaración de conformidad
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 27
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 272017/01/27 16:10:18
2017/01/27 16:10:18
Page 834 of 874
8–28
Información para el propietario
Declaración de conformidad
Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS)/Control de crucero de radar de Mazda (MRCC)/Soporte de frenos inteligente (SBS)
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 28
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 28 2017/01/27 16:10:19
2017/01/27 16:10:19
Page 835 of 874
8–29
Información para el propietario
Declaración de conformidad
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 29
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 292017/01/27 16:10:19
2017/01/27 16:10:19
Page 836 of 874
8–30
Información para el propietario
Declaración de conformidad
Para vehículos en venta en
Moldavia MODELO: DNMWR006
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 30
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 30 2017/01/27 16:10:20
2017/01/27 16:10:20
Page 837 of 874
8–31
Información para el propietario
Declaración de conformidad
Sistema Mazda ERA-GLONASS
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 31
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 312017/01/27 16:10:20
2017/01/27 16:10:20
Page 838 of 874

8–32
Información para el propietario
Compatibilidad electromagnética
Compatibilidad electromagnética
Su Mazda ha sido probado y certifi cado de acuerdo con la reglamentación UNECE 10 *1
relacionada con la compatibilidad electromagnética. El equipo de tran\
smisión de radio
frecuencias (RF) (por ej. teléfonos celulares, transmisores de rad\
io amateurs, etc.) solo
se pueden instalar en su Mazda si cumplen con los parámetros indicado\
s en el cuadro a
continuación.
*1 UNECE quiere decir Comisión económica de las Naciones Unidas para \
Europa (United Nations Economic Commission for Europe).
Es su responsabilidad asegurarse que cualquier equipo que instale cumpla\
con las
legislaciones locales. Haga que el equipo sea instalado por técnicos \
expertos.
PRECAUCIÓN
No instale un transceptor, micrófonos, altavoces, ni ningún otro objeto en el paso de infl ado del sistema de bolsas de aire.
No sujete los cables de antenas al cableado original del vehículo, tu\
berías de
combustible o tuberías de frenos. Evite rutear el cable de la antena \
paralelo con cables
preformados durante el máximo posible.
Mantenga las antenas y cables de alimentación a al menos 100 mm de lo\
s módulos electrónicos y las bolsas de aire.
Evite usar el encendedor de cigarrillos o el conector de accesorios como\
fuente de alimentación para equipos de transmisión RF.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 32 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 32 2017/01/27 16:10:20
2017/01/27 16:10:20
Page 839 of 874
8–33
Información para el propietario
Compatibilidad electromagnética
Posiciones de antena:
: parte derecha delantera del techo
: parte izquierda delantera del techo
: centro del techo
Banda de frecuencia (MHz) Potencia de salida máxima (Vatios) Posiciones de antena
50 — 54 50
68 — 87,5 50
142 — 176 50
380 — 470 50
806 — 940 10
1200 — 1300 10
1710 — 1885 10
1885 — 2025 10
2400 — 2500 0,01
*1 En una cabina *1
*1 Sólo para Bluetooth
®
NOTA
Después de la instalación de los transmisores RF, veri fi que por distorsiones desde y a
todos los equipos eléctricos en el vehículo, en los modos de esper\
a y transmisión.
Verifi que todos los equipos eléctricos:
con el encendido en ON con el motor funcionando durante una prueba de conducción a diferentes velocidades.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 33 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 33 2017/01/27 16:10:20
2017/01/27 16:10:20
Page 840 of 874

8–34
Información para el propietario
Recolección/Desecho de equipos viejos/baterías usadas
Información para los usuarios sobre recolección y
desecho de equipos viejos y baterías usadas
Al desechar una batería vieja, consulte la siguiente información.
Información sobre el desecho en la Unión Europea
Los símbolos de cubo de basura con ruedas cruzado en los productos, e\
mbalaje, y/o
documentos acompañantes signi fi ca que los productos electrónicos usados y las baterías
no se deben mezclar con los desechos domiciliarios generales. Para el tr\
atamiento,
recuperación y reciclado correcto de productos viejos y baterías u\
sadas, llévelos a los puntos
de recolección existentes, de acuerdo con las legislación nacional\
de su país y las Directivas
2006/66/EC.
Desechando estos productos y baterías correctamente, ayudará a la \
conservación de recursos
valiosos y evitar efectos potencialmente negativos en la salud humana y \
el medio ambiente
que de lo contrario podrían surgir de la disposición inapropiada de los desechos.
Para más información acerca de la recolección y reciclado de lo\
s productos viejos y baterías,
consulte en su municipio, su servicio de recolección de residuos o el\
punto de ventas donde
compró el producto.
NOTA
Las dos letras inferiores pueden ser usadas en combinación con el sí\
mbolo de cubo de
basura con ruedas cruzado. En este caso se cumple con el requerimiento e\
stablecido por la
Directiva para el producto químico pertinente.
“Pb” y “Cd” signi fi can respectivamente plomo y cadmio.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 34 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 34 2017/01/27 16:10:21
2017/01/27 16:10:21