Page 49 of 874

2–31
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
Incluso si la bolsa de aire del acompañante está desactivada, Mazd\
a recomienda seriamente
que los niños viajen bien protegidos y los sistemas de seguridad supl\
ementarios de
cualquier tipo sean instalados correctamente en los asientos traseros qu\
e son los lugares más
adecuados para los niños.
Para más detalles, consulte la sección "Sensor de clasifi cación del ocupante del asiento
delantero del acompañante" (página 2-71 ).
ADVERTENCIA
Use un sistema de seguridad para niños de tamaño correcto:
Para la protección efectiva en accidentes y frenadas repentinas, un n\
iño debe ser
protegido adecuadamente usando un cinturón de seguridad o sistema de \
seguridad para
niños dependiendo de la edad y el tamaño. De lo contrario, el niñ\
o podría resultar con
heridas graves o incluso morir en caso de un accidente.
Siga las instrucciones del fabricante y mantenga siempre el sistema de s\
eguridad para
niños asegurado con el cinturón:
Un sistema de seguridad para niños sin asegurar es peligroso. En caso\
de una frenada
repentina o un choque se puede mover y ocasionar heridas graves o la mue\
rte del niño
u otros ocupantes. Asegúrese que un sistema de seguridad para niños está bien segu\
ro
en su lugar de acuerdo con las instrucciones del fabricante del sistema \
de seguridad
para niños. Cuando no lo use, retírelo del vehículo o asegúr\
elo con un cinturón de
seguridad, o engánchelo a AMBOS anclajes ISOFIX, y coloque el correspondiente
anclaje de la correa de sujeción.
Proteja siempre a un niño con un sistema de seguridad para niños: \
Sostener un niño en brazos con el vehículo en movimiento es extrem\
adamente
peligroso. No importa lo fuerte que sea la persona, ésta no podrá \
sostener el niño en
caso de una frenada repentina o un choque y podría provocar heridas g\
raves o incluso
la muerte del niño u otro de los ocupantes. Incluso en caso de un acc\
idente moderado,
el niño podría quedar expuesto a las fuerzas de la bolsa de aire l\
o cual puede resultar
en heridas serias o la muerte del niño, o podría arrojar al niñ\
o contra un adulto, y
herirse el niño y el adulto.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 31 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 31 2017/01/27 16:04:16
2017/01/27 16:04:16
Page 50 of 874

2–32
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
ADVERTENCIA
¡Extremadamente peligroso! Nunca use sistemas de seguridad para niñ\
os instalados en el
asiento del pasajero mirando hacia atrás cuando están equipados co\
n airbags que se pueden
infl ar:
NUNCA use un sistema de seguridad para niños mirando hacia atrás en un \
asiento protegido
con un AIRBAG ACTIVO delante de él, el NIÑO puede sufrir HERIDAS GRAVES o MORIR.
Los vehículos con airbag del acompañante tienen la siguiente etiqu\
eta de advertencia.
La etiqueta de advertencia le recuerda que en ningún momento debe col\
ocar sistemas de
seguridad para niños en el asiento del pasajero.
(Excepto Taiwán) (Taiwán)
Incluso en caso de un choque moderado, el sistema de seguridad para niñ\
os puede
ser golpeado al infl arse un airbag y se puede desplazar violentamente hacia atrás
provocando en heridas graves o la muerte del niño.
(Taiwán, excepto asiento del acompañante, si está equipado con la\
siguiente etiqueta)
NUNCA use un sistema de seguridad para niños mirando hacia atrás en un \
asiento
protegido con un AIRBAG ACTIVO delante de él, el NIÑO puede sufrir HERIDAS
GRAVES o MORIR.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 32 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 32 2017/01/27 16:04:16
2017/01/27 16:04:16
Page 51 of 874
2–33
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
ADVERTENCIA
No instale un sistema de seguridad para niños mirando hacia delante e\
n el asiento del
pasajero a menos que sea inevitable:
En caso de choque, la fuerza de una bolsa de aire infl ándose puede provocar heridas
graves o la muerte al niño. Si es inevitable instalar un sistema de s\
eguridad para niños
mirando hacia delante en el asiento del acompañante, mueva hacia dela\
nte tanto como
sea posible el asiento del acompañante y ajuste el almohadón (alm\
ohadón ajustable en
altura) a la posición más alta en la cual el cinturón de segur\
idad que ajusta el sistema
de seguridad para niños se puede apretar con seguridad.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 33 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 33 2017/01/27 16:04:16
2017/01/27 16:04:16
Page 52 of 874

2–34
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
ADVERTENCIA
En ciertas condiciones sentar niños en un sistema de seguridad para n\
iños en el asiento
del acompañante es peligroso (Con sistema de clasifi cación de ocupantes para asiento
delantero del acompañante):
Su vehículo está equipado con un sensor de clasifi cación del ocupante del asiento
delantero del acompañante. Incluso con sensores de peso del asiento d\
elantero del
acompañante, si fuese necesario usar el asiento del acompañante pa\
ra sentar un niño,
el uso de un sistema de seguridad suplementario en el asiento del acompa\
ñante en las
siguientes condiciones aumenta el peligro de que se in fl e el airbag del acompañante y
puede provocar heridas graves o incluso la muerte del niño.
El indicador OFF de desactivación del airbag del acompañante delantero no se encenderá cuando siente a un niño en el sistema de seguridad para \
niños.
Se coloca equipaje u otros ítems en el asiento con el niño en el s\
istema de seguridad para niños.
Un pasajero trasero o equipaje empuja o tira hacia abajo el respaldo del\
asiento del acompañante.
Se coloca equipaje u otros ítems en el respaldo o se cuelgan del repo\
sacabezas. Se lava el asiento. Se derraman líquidos en el asiento. El asiento del acompañante se mueve hacia atrás, empujando el equi\
paje u otros ítems colocados detrás.
El respaldo del acompañante hace contacto con el asiento trasero. Se coloca equipaje u otros ítems entre el asiento del acompañante \
y el asiento del conductor.
Se coloca un dispositivo eléctrico en el asiento delantero del acompa\
ñante. Un dispositivo eléctrico adicional, como un calentador de asientos es\
tá instalado en la superfi cie del asiento delantero del acompañante.
Las posiciones designadas con cinturones de seguridad en los asientos tr\
aseros son
los lugares más seguros para los niños. Use siempre los cinturones\
de seguridad y los
sistemas de seguridad suplementarios.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 34 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 34 2017/01/27 16:04:17
2017/01/27 16:04:17
Page 53 of 874

2–35
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
ADVERTENCIA
No permita que un niño ni nadie se recuesten sobre o contra la ventan\
illa lateral de un
vehículo con bolsas de aire lateral y de cortina:
Es peligroso dejar que alguien se recueste o apoye sobre la ventanilla l\
ateral, el área
del asiento del acompañante, los pilares de la ventanilla delantera y\
trasera y el borde
del techo a lo largo de ambos lados desde donde se infl an las bolsas de aire laterales
y de cortina, aunque se esté usando un sistema de seguridad para niñ\
os. El impacto
de infl ado de una bolsa de aire lateral o de cortina puede causarle heridas gra\
ves o la
muerte a un niño mal sentado. Además, viajar recostado contra la puerta o con el brazo
afuera de la puerta delantera puede bloquear las bolsas de aire laterale\
s y de cortina
y eliminar las ventajas del sistema de protección suplementario. Con \
la bolsa de aire
delantera y la bolsa de aire lateral adicional que sale del asiento dela\
ntero, el asiento
trasero es siempre una mejor ubicación para los niños. Tenga mucho cuidado que un
niño no se recueste ni apoye sobre la ventanilla lateral, incluso si \
el niño está sentado
en un sistema de seguridad para niños.
Nunca use un cinturón de seguridad para más de una persona a la ve\
z:
Usar un cinturón de seguridad para más de un pasajero a la vez es \
peligroso.
Un cinturón de seguridad usado de esa manera no podrá dispersar el\
impacto
adecuadamente y los dos pasajeros se podrían golpear entre sí y su\
frir heridas graves o
incluso morir. Nunca use un cinturón para más de una persona a la vez y siempre\
use
el vehículo con cada ocupante debidamente protegido.
Use la correa de sujeción y el anclaje de correa de sujeción para \
un sistema de
seguridad para niños:
Los anclajes del sistema de seguridad para niños fueron diseñados \
para soportar
sólo aquellas cargas impuestas por sistemas de seguridad para niño\
s correctamente
instalados. Bajo ninguna circunstancia deberán ser usados para cintur\
ones de
seguridad para adultos, arneses, o para colocar otros ítems o equipos\
en el vehículo.
Desmonte siempre el reposacabezas e instale el sistema de seguridad para\
niños
(excepto al instalar un asiento de refuerzo):
Instalar un sistema de seguridad para niños sin desmontar el reposaca\
bezas es
peligroso. El sistema de seguridad para niños no se puede instalar co\
rrectamente lo que
puede resultar en la muerte o heridas al niño.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 35 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 35 2017/01/27 16:04:17
2017/01/27 16:04:17
Page 54 of 874
2–36
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
PRECAUCIÓN
Con tiempo caluroso y el vehículo cerrado un cinturón de seguridad\
o sistema de
seguridad para niños puede calentarse mucho. Para evitar quemarse o q\
uemar a un niño,
inspecciónelos antes de que Ud. o el niño los toquen.
NOTA
Su Mazda está equipado con anclajes ISOFIX para instalar los sistemas\
de seguridad para
niños ISOFIX en los asientos traseros. Cuando se usan estos anclajes \
para asegurar un
sistema de seguridad para niños, consulte la sección “Usando el\
anclaje ISOFIX” (página
2-48 ).
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 36 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 362017/01/27 16:04:17
2017/01/27 16:04:17
Page 55 of 874
2–37
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
Instalación del sistema de seguridad para niños
Categorías de sistemas de seguridad para niños
NOTA
Al comprar un sistema de seguridad para niños pregunte por el más \
adecuado para su niño
y vehículo.
(Europa y países que cumplen con la reglamentación UNECE 44)
Los sistemas de seguridad para niños se clasi fi can en los siguientes 5 grupos de acuerdo con
la reglamentación UNECE 44.
Grupo Edad Peso
0 Hasta 9 meses Menos de 10 kg
0
Hasta 2 años Menos de 13 kg
1 De 8 meses a 4 años 9 kg — 18 kg
2 De 3 a 7 años 15 kg — 25 kg
3 De 6 a 12 años 22 kg — 36 kg
(Otros países)
Cumpla con los requisitos legales respecto al uso de los sistema de segu\
ridad para niños de
su país.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 37 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 37 2017/01/27 16:04:17
2017/01/27 16:04:17
Page 56 of 874

2–38
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
Tipos de sistemas de seguridad para niños
(Europa y países que cumplen con la
reglamentación UNECE 44)
En este manual para el propietario, se
explica la instalación de los siguientes
tres tipos más populares de sistemas de
seguridad para niños: asiento para bebés,
asiento para niños y asiento de refuerzo.
NOTA
La posición de instalación está
determinada por el tipo de sistema
de seguridad para niños. Lea
cuidadosamente las instrucciones
del fabricante y este manual para el
propietario.
Debido a variaciones en el diseño de los sistemas de seguridad para niños,
asientos del vehículo y cinturones
de seguridad, no todos los sistemas
de seguridad para niños puede
colocarse en todas las posiciones de
los asientos. Antes de comprar un
sistema de seguridad para niños, se
debe probarlo en la(s) posición(es)
especí fi ca(s) del vehículo donde
intenta usarlo. Si no se puede instalar
un sistema de seguridad para niños
comprado anteriormente, deberá
comprar uno diferente que si pueda
ser instalado. Asiento para bebés
Igual a Grupo 0 y 0
de la reglamentación
UNECE 44.
Asiento para niños
Igual a Grupo 1 de la reglamentación
UNECE 44.
Asiento para niños grandes
Igual a Grupo 2 y 3 de la regulación
UNECE 44.
Al usar el asiento de refuerzo, instale
siempre el reposacabezas del vehículo
en el asiento donde se encuentre
instalado el asiento de refuerzo. Asiento de
refuerzo
*
1
*1
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 38 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 38
2017/01/27 16:04:17
2017/01/27 16:04:17