Page 401 of 662

Szczególna konstrukcja tego sa-
mochodu sprawia, ˝e jego Êro-
dek ci´˝koÊci po∏o˝ony jest wy˝ej
w porównaniu do zwyk∏ych sa-
mochodów osobowych. W efek-
cie ∏atwiej jest doprowadziç do
jego przewrócenia. Tego typu
samochody cz´Êciej ulegajà
przewróceniu ni˝ samochody
innych typów.
KorzyÊcià p∏ynàcà z wi´kszego
przeÊwitu podwozia, jest wy˝sza
pozycja za kierownicà, co u∏atwia
obserwacj´ drogi i umo˝liwia wcze-
Êniejsze dostrzeganie przeszkód.
Samochód ten nie jest przezna-
czony do pokonywania zakr´tów
z takà samà pr´dkoÊcià jak zwyk∏e
samochody osobowe, podobnie
jak nisko zawieszone samochody
spor towe nie nadajà si´ do jazdy
po bezdro˝ach. Wykonywanie tym
samochodem ostrych skr´tów
z nadmiernà pr´dkoÊcià mo˝e do-
prowadziç do jego przewrócenia.
Ten samochód nie jest przeznaczo-
ny do jazdy w terenie. Je˝eli jazda
w terenie jest nieunikniona, nale˝y
Jazda
5-5. Wskazówki dotyczàce jazdy399
5
Zalecenia dotyczàce
samochodu u˝ytkowego
Samochód ten nale˝y do klasy
pojazdów o zwi´kszonym prze-
Êwicie podwozia oraz o w´˝-
szym rozstawie kó∏ w stosunku
do wysokoÊci Êrodka ci´˝koÊci.
Cechy konstrukcji samocho-
du u˝ytkowego
W razie wypadku po∏àczonego
z przewróceniem samochodu osoby
nie majàce zapi´tych pasów bezpie-
czeƒstwa sà znacznie bardziej nara-
˝one na ryzyko Êmierci ni˝ pasa˝ero-
wie zabezpieczeni pasami. Z tego
powodu kierowca i wszyscy pasa˝e-
rowie podczas jazdy powinni mieç za-
wsze zapi´te pasy bezpieczeƒstwa.
Je˝eli to mo˝liwe, nale˝y unikaç
ostrych skr´tów i gwa∏townych ma-
newrów.
Nieprzestrzeganie regu∏ w∏aÊciwej
eksploatacji mo˝e doprowadziç do
utraty panowania nad pojazdem lub
jego przewrócenia, co grozi Êmier-
cià lub odniesieniem powa˝nych
obra˝eƒ cia∏a.
Obcià˝enie baga˝nika dachowego
(w niektórych wersjach) powoduje
dodatkowe podwy˝szenie Êrodka
ci´˝koÊci samochodu. Nale˝y unikaç
du˝ych pr´dkoÊci, gwa∏townego ru-
szania, ostrych skr´tów, raptownego
hamowania i gwa∏townych manew-
rów, poniewa˝ tego typu nieprawid∏o-
wa eksploatacja samochodu mo˝e
doprowadziç do utraty panowania
nad nim lub jego przewrócenia.
W warunkach silnych wiatrów bocz-
nych nale˝y zawsze ograniczyç
pr´dkoÊç. Ze wzgl´du na wysoko
po∏o˝ony Êrodek ci´˝koÊci samo-
chód ten jest bardziej czu∏y na
boczne podmuchy w porównaniu ze
zwyk∏ym samochodem osobowym.
Zmniejszenie pr´dkoÊci umo˝liwi
zachowanie znacznie lepszej kon-
troli nad pojazdem.
Nie nale˝y jeêdziç w poprzek stro-
mych zboczy. Zalecana jest jazda
prosto pod gór´ lub prosto w dó∏.
Samochód ten (podobnie jak ka˝dy
samochód terenowy) jest znacznie
bardziej podatny na przewrócenie
na bok ni˝ do przodu czy do ty∏u.
OSTRZE˚ENIE
Zalecenia dotyczàce samochodu
u˝ytkowego
W celu unikni´cia ryzyka Êmierci, od-
niesienia powa˝nych obra˝eƒ cia∏a lub
uszkodzenia samochodu nale˝y prze-
strzegaç nast´pujàcych zaleceƒ:Jazda terenowa
7 BZ4X OM42B96E 9/3/23 11:49 Page 399
Page 402 of 662

przestrzegaç podanych ni˝ej zale-
ceƒ, aby unikaç obszarów, w których
jazda samochodem jest zabroniona.
Poruszaç si´ wy∏àcznie w miej-
scach, w których jazda terenowa
jest dozwolona.
Respektowaç prywatnà w∏asnoÊç.
Przed wjechaniem na cudzy teren
uzyskaç zgod´ jego w∏aÊciciela.
Nie wje˝d˝aç w miejsca niedo-
zwolone. Korzystaç z bram wjaz-
dowych oraz stosowaç si´ do
barier i oznakowaƒ ograniczajà-
cych udost´pnione trasy.
Trzymaç si´ wyznaczonych szla-
ków. Gdy jest mokro, konieczna
mo˝e byç zmiana stylu prowa-
dzenia bàdê zrezygnowanie
z dalszej jazdy, aby nie doprowa-
dziç do zniszczenia drogi.
4005-5. Wskazówki dotyczàce jazdy
OSTRZE˚ENIE
Przestrogi dotyczàce jazdy tere-
nowej
W celu unikni´cia ryzyka Êmierci, od-
niesienia powa˝nych obra˝eƒ cia∏a lub
uszkodzenia samochodu nale˝y prze-
strzegaç nast´pujàcych zaleceƒ:
Podczas jazdy terenowej prowadziç
samochód ostro˝nie. Zalecane jest
niepodejmowanie zb´dnego ryzyka
i omijanie niebezpiecznych miejsc.
Podczas jazdy terenowej nie nale˝y
trzymaç kierownicy za jej poprzecz-
ki. Uderzenie w nierównoÊç pod∏o˝a
mo˝e spowodowaç szarpni´cie kie-
rownicy i uraz d∏oni. Obydwie d∏o-
nie, a szczególnie kciuki, powinny
spoczywaç na zewn´trznej po-
wierzchni ko∏a kierownicy.
Po przejechaniu przez piach, b∏oto,
wod´ lub Ênieg nale˝y niezw∏ocznie
przetestowaç skutecznoÊç dzia∏ania
hamulców.
Po przejechaniu przez wysokà tra-
w´, b∏oto, kamienie, piach, strumieƒ
itp. nale˝y sprawdziç, czy do pod-
wozia nie przywar∏y lub nie zosta∏y
uwi´zione przez jego elementy tra-
wa, ga∏´zie, papier, szmaty, kamie-
nie, piach itp. Wszystkie tego typu
pozosta∏oÊci nale˝y usunàç z pod-
wozia. Jazda z tego typu pozosta∏o-
Êciami przywar tymi do podwozia lub
uwi´zionymi przez jego elementy
grozi uszkodzeniami samochodu,
a tak˝e mo˝e doprowadziç do
po˝aru.
Podczas jazdy terenowej lub po nie-
równym pod∏o˝u nale˝y zachowaç
umiarkowanà pr´dkoÊç i nie wyko-
nywaç gwa∏townych manewrów
oraz nie dopuszczaç do podskaki-
wania samochodu, uderzenia
w przeszkody itp. Mog∏oby to dopro-
wadziç do utraty panowania nad po-
jazdem lub przewrócenia, co grozi
odniesieniem powa˝nych, a nawet
Êmier telnych obra˝eƒ cia∏a. Ponadto
niesie to ryzyko kosztownego
uszkodzenia zawieszenia i podwo-
zia samochodu.
UWAGA
Ryzyko uszkodzeƒ spowodowa-
nych przez wod´
Szczególnà uwag´ nale˝y zachowaç,
aby nie dopuÊciç do uszkodzenia aku-
mulatora trakcyjnego, uk∏adu EV lub in-
nych zespo∏ów w wyniku zalania wodà.
Gdy woda dostanie si´ do komory
silnikowej, mo˝e spowodowaç po-
wa˝ne uszkodzenia uk∏adu EV.
Gdy woda dostanie si´ do wn´trza
przek∏adni nap´dowej, spowoduje
przyspieszone zu˝ycie tych elemen-
tów. Samochód mo˝e zostaç unie-
ruchomiony.
7 BZ4X OM42B96E 9/3/23 11:49 Page 400
Page 403 of 662
Jazda
5-5. Wskazówki dotyczàce jazdy401
5
UWAGA
Woda mo˝e wymyç smar z ∏o˝ysk
kó∏, powodujàc ich korozj´ i przed-
wczesne zu˝ycie. Je˝eli dostanie
si´ do przek∏adni nap´dowej, spo-
woduje zmniejszenie w∏asnoÊci
smarnych znajdujàcego si´ tam
oleju.
Pokonywanie przeszkód wod-
nych
Przed przejechaniem przez przeszko-
d´ wodnà, np. przez p∏ytki strumieƒ,
nale˝y sprawdziç jej g∏´bokoÊç oraz
czy dno jest dostatecznie twarde. Je-
chaç powoli i unikaç g∏´bszych miejsc.
Po jeêdzie terenowej
Zgromadzony wokó∏ tarcz hamulco-
wych piasek i b∏oto mogà powodo-
waç obni˝enie skutecznoÊci dzia∏a-
nia hamulców oraz doprowadziç do
uszkodzenia elementów uk∏adu ha-
mulcowego.
Po ka˝dym dniu, w którym samo-
chód jeêdzi∏ po bezdro˝ach, piachu
lub b∏ocie bàdê pokonywa∏ przeszko-
dy wodne, nale˝y dokonaç przeglàdu
jego stanu.
7 BZ4X OM42B96E 9/3/23 11:49 Page 401
Page 404 of 662
4025-5. Wskazówki dotyczàce jazdy
7 BZ4X OM42B96E 9/3/23 11:49 Page 402
Page 405 of 662
6
6-1. U˝ywanie klimatyzacji oraz
usuwanie zaparowania
Tryb ALL AUTO („ECO”) ........
404
Automatycznie sterowany uk∏ad
klimatyzacji ..........................
406
Zdalnie sterowany uk∏ad
klimatyzacji ..........................
413
Podgrzewanie kierownicy/
podgrzewanie foteli/wentylacja
foteli .....................................
415
6-2. U˝ywanie oÊwietlenia
pomocniczego
Wykaz lampek oÊwietlenia
wn´trza ................................
417
6-3. U˝ywanie schowków
Wykaz schowków...................
420
Wyposa˝enie baga˝nika ........423
6-4. U˝ywanie pozosta∏ych
elementów wyposa˝enia
Elektroniczna zas∏ona ............
428
Pozosta∏e elementy wyposa˝enia
.............................................
430
Zawieszenie i podwozie .........440
Elementy
wyposa˝enia wn´trza
Elementy wyposa˝enia wn´trza
403
6
7 BZ4X OM42B96E 9/3/23 11:49 Page 403
Page 406 of 662

*: W niektórych wersjach
Nacisnàç przycisk ALL AUTO
(„ECO”)
Lampka kontrolna na przycisku ALL
AUTO („ECO”) zaÊwieca si´, a automa-
tycznie sterowany uk∏ad klimatyzacji,
podgrzewanie foteli* i wentylowanie fo-
teli* oraz podgrzewanie kierownicy* b´-
dà dzia∏aç w trybie automatycznym.
Lampka zgaÊnie, je˝eli którykolwiek
z uk∏adów b´dzie obs∏ugiwany r´cznie.
Jednak wszystkie pozosta∏e funkcje b´-
dà dzia∏a∏y w trybie automatycznym.
Nawet, gdy tryb ALL AUTO („ECO”) zo-
stanie wy∏àczony, uk∏ad klimatyzacji,
podgrzewanie/wentylowanie foteli oraz
podgrzewanie kierownicy nie zostanà
wy∏àczone.
Je˝eli przednia szyba ulegnie zaparo-
waniu z powodu spadku temperatury
zewn´trznej podczas pracy trybu ALL
AUTO („ECO”), b´dzie mo˝na je usu-
nàç, naciskajàc przycisk AUTO na pa-
nelu sterowania uk∏adu klimatyzacji.
*: W niektórych wersjach
Automatycznie sterowany
uk∏ad klimatyzacji (
S. 406)
Temperatur´ mo˝na regulowaç nie-
zale˝nie dla ka˝dego fotela.
Podgrzewanie foteli (w niektó-
rych wersjach) oraz wentylo-
wanie foteli (w niektórych
wersjach) (
S. 415)
Podgrzewanie lub wentylowanie sà
sterowane automatycznie w zale˝-
noÊci od ustawienia temperatury
nawiewu, temperatury na zewnàtrz
samochodu, temperatury wewnàtrz
kabiny itp.
Podgrzewanie kierownicy
(w niektórych wersjach)
(
S. 415)
Podgrzewanie kierownicy jest stero-
wane automatycznie w zale˝noÊci
od ustawienia temperatury nawie-
wu, temperatury na zewnàtrz sa-
mochodu itp.
Funkcje wykrywania pasa˝era
Gdy na przednim fotelu pasa˝era wy-
kryty zostanie pasa˝er, podgrzewanie
i wentylowanie fotela b´dzie dzia∏aç au-
tomatycznie.
Dzia∏anie podgrzewania foteli
(w niektórych wersjach) / wentylo-
wania foteli (w niektórych wer-
sjach)
Gdy podgrzewanie fotela/wentylowanie
fotela ustawione na tryb AUTO, funkcje
b´dà dzia∏aç bez wykrywania pasa˝era.
Gdy w tym stanie zostanie naciÊni´ty
przycisk ALL AUTO („ECO”), podgrze-
wanie i wentylowanie fotela pasa˝era
b´dà dzia∏aç zgodnie z wykrytym sta-
nem.
4046-1. U˝ywanie klimatyzacji oraz usuwanie zaparowania szyb
Tr yb ALL AUTO („ECO”)
Podgrzewanie foteli*, wentylo-
wanie foteli* i podgrzewanie
kierownicy* sà sterowane auto-
matycznie w zale˝noÊci od
ustawienia temperatury nawie-
wu, temperatury na zewnàtrz
pojazdu, temperatury wewnàtrz
kabiny itp. Tryb ALL AUTO
(„ECO”) kontroluje zu˝ycie
energii w celu wyd∏u˝enia za-
si´gu jazdy i utrzymania kom-
fortowych warunków.
W∏àczanie trybu ALL AUTO
(„ECO”)
Obs∏uga poszczególnych
uk∏adów
7 BZ4X OM42B96E 9/3/23 11:49 Page 404
Page 407 of 662
Dzia∏anie podgrzewania tylnych
foteli (w niektórych wersjach)
Podgrzewanie tylnych foteli nie jest
sterowane przez funkcj´ ALL AUTO
(„ECO”).
Elementy wyposa˝enia wn´trza
6-1. U˝ywanie klimatyzacji oraz usuwanie zaparowania szyb405
6
7 BZ4X OM42B96E 9/3/23 11:49 Page 405
Page 408 of 662
Przycisk ALL AUTO („ECO”) (S. 404)
Przycisk pracy automatycznej
Wy∏àcznik „OFF”
Przycisk prze∏àczania pomi´dzy doprowadzaniem powietrza z zewnàtrz
a recyrkulacjà
Przycisk „A/C”
Przycisk trybu skoncentrowanego nawiewu dla przedniego fotela
(S-FLOW)
Wy∏àcznik podgrzewania wycieraczek przedniej szyby (w niektórych
wersjach) lub wy∏àcznik odmra˝ania przedniej szyby (w niektórych
wersjach)
Przycisk „SYNC”
Przycisk regulacji temperatury po prawej stronie
Przycisk zmiany kierunku nawiewu
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
4066-1. U˝ywanie klimatyzacji oraz usuwanie zaparowania szyb
Automatycznie sterowany uk∏ad klimatyzacji
Kierunki i intensywnoÊç nawiewu powietrza regulowane sà automa-
tycznie, odpowiednio do nastawionej temperatury.
Poni˝sze ilustracje dotyczà wersji z kierownicà po lewej stronie.
W wersjach z kierownicà po prawej stronie rozmieszczenie przyci-
sków mo˝e byç nieco inne.
Sterowanie uk∏adu klimatyzacji
7 BZ4X OM42B96E 9/3/23 11:49 Page 406