Page 449 of 559

5
En cas de problème
447
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D (OM18086D)
AT T E N T I O N
Votre véhicule est par ailleurs équipé d'un témoin de dysfonctionnement
TPMS (système d'avertissement de pression des pneus) afin de vous
prévenir lorsque le système ne fonctionne pas normalement. Le témoin
de dysfonctionnement TPMS (système d'avertissement de pression des
pneus) est associé au témoin de basse pression de gonflage des pneus
(témoin d'avertissement de pression des pneus). Lorsque le système
détecte un dysfonctionnement, le témoin clignote pendant une minute
environ, puis reste allumé en permanence. La même séquence se
répète à chaque nouveau démarrage du véhicule tant que le
dysfonctionnement existe. Lorsque le témoin de dysfonctionnement est
allumé, cela indique que le système risque de ne pas être capable de
détecter ou de signaler comme il le devrait une pression de gonflage des
pneus insuffisante.
Le TPMS (système d'avertissement de pression des pneus) peut
connaître un mauvais fonctionnement pour diverses raisons, y compris
l'installation sur le véhicule de pneus ou de roues de remplacement
incompatibles avec le fonctionnement normal du système TPMS
(système d'avertissement de pression des pneus). Si vous remplacez un
ou plusieurs pneus et roues de votre véhicule, vérifiez l'état du témoin de
dysfonctionnement TPMS (système d'avertissement de pression des
pneus) pour vous assurer qu'un pneu ou une roue de remplacement
n'empêche pas le système TPMS (système d'avertissement de pression
des pneus) de continuer à fonctionner normalement.
NOTE
■Pour garantir le bon fonctionnement du système d’avertissement
de pression des pneus
N’installez pas de pneus de spécifications ou de fabricant différents, car
le système d’avertissement de pression des pneus risque de ne pas
fonctionner correctement.
Page 450 of 559

448
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D (OM18086D)
Si un message d'avertissement s'affiche (véhicules avec écran multifonctionnel couleurs)
Arrêtez tout de suite le véhicule. Continuer de conduire le
véhicule peut être dangereux.L'avertissement suivant indique l'existence possible d'un problème
dans le système de freinage. Arrêtez immédiatement le véhicule
dans un endroit sûr et contactez votre concessionnaire Toyota.
Message
d'avertissementDétails
(États-Unis)
(Canada) Indique que:
• Le niveau de liquide de frein est bas; ou
• Le système de freinage est défaillant
Un signal sonore se déclenche également.
Si un avertissement s'affiche à l'écran multifonctionnel, gardez votre
calme et agissez comme suit:
Témoin d'avertissement
principal
Le témoin d'avertissement
principal s'allume ou clignote
également pour attirer votre
attention sur le fait qu'un
message est affiché à l'écran
multifonctionnel.
Écran multifonctionnel
Si un témoin d'avertissement quel qu'il soit s'allume après avoir
effectué les actions décrites, contactez votre concessionnaire
To y o t a .
Page 451 of 559
5
En cas de problème
449
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D (OM18086D)
Arrêtez tout de suite le véhicule.
L'avertissement suivant indique un éventuel dommage du véhicule
susceptible d'entraîner un accident. Arrêtez immédiatement le
véhicule dans un endroit sûr et contactez votre concessionnaire
To y o t a .
Message
d'avertissementDétails
(S'allume en rouge)
Indique que le moteur est presque en surchauffe.
( P. 491)
Un signal sonore se déclenche également.
Page 452 of 559
450 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D (OM18086D)
Faites immédiatement contrôler le véhicule.Négliger de faire rechercher la cause des avertissements suivants
peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal du système
correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.
Message
d'avertissementDétails
Indique un dysfonctionnement dans:
• Le système de coussins gonflables SRS;
• Le système des prétensionneurs de ceintures de sécurité;
• Le système de détection de l'occupant du siège passager avant.
Un signal sonore se déclenche également.
(États-Unis)
(Canada) Indique un dysfonctionnement dans:
• L'ABS;
• Le système d'aide au freinage.
Un signal sonore se déclenche également.
Indique un dysfonctionnement dans le système
EPS (direction assistée électrique). Un signal sonore se déclenche également.
Page 453 of 559
5
En cas de problème
451
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D (OM18086D)
(Clignote)
(Clignote en jaune)
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans
le système d'accès et de démarrage mains libres.
Un signal sonore se déclenche également.
Message
d'avertissementDétails
Page 454 of 559
452 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D (OM18086D)
Appliquez les procédures de correction.Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le message d'avertissement et le témoin
s'éteignent.
Message
d'avertissementDétailsProcédure de correction
Indique qu'une ou
plusieurs portes sont
mal fermées Le système indique
également quelle
porte est mal fermée.
Si le véhicule atteint
la vitesse de 3 mph (5
km/h),
clignote pour indiquer
que la ou les portes
sont mal fermées. Assurez-vous que les
deux portes sont
fermées.
Indique que le coffre
est mal fermé Si le véhicule atteint
la vitesse de 3 mph (5
km/h),
clignote pour indiquer
que le coffre est mal
fermé. Fermez le coffre.
Page 455 of 559
5
En cas de problème
453
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D (OM18086D)
(Véhicules avec
transmission
automatique) Indique que la
température du liquide
de transmission
automatique est trop
élevée.
Un signal sonore se
déclenche
également. Arrêtez le véhicule
dans un endroit sûr et
mettez le levier de
vitesses sur P.
Si le message disparaît
peu après, vous
pouvez conduire le
véhicule. Si le
message ne disparait
pas, contactez votre
concessionnaire
To y o t a .
(Clignote) Indique que le contact
“ENGINE START
STOP” est sur arrêt
alors que la porte
conducteur est ouverte
et que les éclairages
sont allumés.
Un signal sonore se
déclenche
également. Éteignez les
éclairages.
(S'allume en jaune)
Indique que la quantité
restante de carburant
est inférieure ou égale
à environ 1,8 gal. (7,0
L, 1,5 Imp. gal.)
L'autonomie restante
estimée s'affiche au-
dessous de ce
message
d'avertissement.* Refaites le plein du
véhicule.
Message
d'avertissementDétailsProcédure de correction
Page 456 of 559
454 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D (OM18086D)
*: Cette distance est calculée sur la base de votre consommation moyenne decarburant. Par conséquent, la distance réelle pouvant être parcourue peut
différer de celle affichée. Les routes peuvent
être verglacées en
raison d'une
température extérieure
basse.
Conduisez
prudemment en évitant
les accélérations
brusques, les freinages
brusques, les
ralentissements
brusques, et les
virages serrés.
Message
d'avertissementDétailsProcédure de correction