Page 353 of 559

351
4-2. Entretien
4
Entretien et soin
86_D (OM18086D)
■
Confiez les contrôles et réparations à un concessionnaire Toyota
● Les techniciens Toyota sont des spécialistes hautement qualifiés, dont
les connaissances sont constamment actualisées avec les informations
les plus récentes concernant l'entretien. Ils connaissent parfaitement le
fonctionnement de tous les systèmes de votre véhicule.
● Conservez un exemplaire de l'ordre de réparation. Il apporte la preuve
que l'entretien effectué l'a été dans le cadre de l'étendue de la garantie.
Au moindre problème, votre concessionnaire Toyota prendra rapidement
en charge votre véhicule tant que celui-ci est sous garantie.
AT T E N T I O N
■ Si votre véhicule n'est p as correctement entretenu
Cela peut causer au véhicule des dommages sérieux pouvant être à l'origine
de blessures graves, voire mortelles.
■ Avertissement de manipulation de la batterie
● L'échappement du moteur, certains de ses constituants et nombre de
pièces automobiles contiennent ou émettent des produits chimiques que
l'État de Californie considère comme étant cancérigènes et susceptibles
d'entraîner des anomalies congénitales ou des troubles de la fertilité.
Travaillez dans une pièce bien ventilée.
● Les huiles, les carburants et tous les liquides utilisés en automobile, ainsi
que les déchets produits par l'usure des pièces, contiennent ou émettent
des produits chimiques que l'État de Californie considère comme étant
cancérigènes et susceptibles d'entraîner des anomalies congénitales ou
des troubles de la fertilité. Évitez toute exposition et lavez immédiatement
en cas de contact.
● Les bornes et cosses de la batterie, ainsi que les accessoires associés,
contiennent du plomb ou des alliages au plomb, connus pour provoquer
des maladies neurologiques. Lavez-vous les mains après toute
manipulation. ( P. 3 7 4 )
Page 354 of 559
352
4-2. Entretien
86_D (OM18086D)
Entretien général
Compartiment moteur
ÉlémentsPoints de contrôle
Batterie Vérifiez les branchements.
( P. 374)
Liquide de frein Le niveau est-il correct?
( P. 372)
Liquide de refroidissement
moteur Le niveau est-il correct?
( P. 370)
Huile moteur Le niveau est-il correct?
( P. 367)
Système d'échappement Y a-t-il des vapeurs ou des bruits
étranges?
Radiateur/condenseur/flexibles Pas bloqué par des corps
étrangers? (
P. 372)
Liquide de lave-vitre Le niveau est-il correct?
( P. 378)
Vous trouverez énumérés ci-après tous les points d'entretien général
à faire contrôler aux intervalles spécifiés dans le “Carnet de garantie
du propriétaire” ou le “Supplément du manuel du propriétaire/Guide
du programme d'entretien”. Nous vous recommandons de porter à
l'attention de votre concessionna ire Toyota ou d'un atelier
d'entretien qualifié tout problème que vous pourriez constater.
Page 355 of 559

353
4-2. Entretien
4
Entretien et soin
86_D (OM18086D)
Intérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de contrôle
Pédale d'accélérateur • Est-ce que le mouvement est
souple (sans effort inégal de la
pédale ou de blocage)?
Mécanisme “Park” de la
transmission automatique • Est-ce que le véhicule peut être
maintenu en sécurité sur un plan
incliné avec le levier de vitesses
sur la position P?
Pédale de frein • Est-ce que le mouvement est
fluide?
• Est-ce que la course est appropriée et le jeu libre correct?
Freins • Est-ce que le véhicule tire d'un
côté lorsqu'il est appliqué?
• Y a-t-il une perte d'efficacité des freins?
• La pédale de frein paraît-elle molle?
• Est-ce que la pédale touche presque le sol?
Pédale d'embrayage • Est-ce que le mouvement est
fluide?
Appuie-têtes • Est-ce que le mouvement est
souple et le verrouillage correct?
Témoins/signaux sonores • Est-ce que le fonctionnement est
correct?
Éclairages • Tous les éclairages s'allument-ils?
Frein de stationnement • Est-ce que le mouvement est
fluide?
• Est-ce que le véhicule peut être maintenu en sécurité sur un plan
incliné?
Page 356 of 559
354 4-2. Entretien
86_D (OM18086D)
Ceintures de sécurité• Est-ce que les ceintures de
sécurité coulissent souplement?
• Est-ce que les sangles sont intactes?
Sièges • Les commandes de siège
fonctionnent-elles normalement?
Volant • Est-ce que le mouvement est
fluide?
• Est-ce que le jeu libre est correct?
• Y a-t-il des bruits étranges?
ÉlémentsPoints de contrôle
Page 357 of 559
355
4-2. Entretien
4
Entretien et soin
86_D (OM18086D)
Extérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de contrôle
Porte/coffre • Le fonctionnement est-il fluide?
Capot moteur • Est-ce que le système de
verrouillage fonctionne
normalement?
Fuites de liquide • Y a-t-il eu des fuites pendant le
stationnement?
Pneu • La pression de gonflage est-elle
correcte?
• Est-ce que la surface des pneus est usée ou abîmée?
• Les pneus ont-ils été permutés conformément au programme
d'entretien?
• Les écrous des roues sont-ils bien serrés?
Essuie-glaces de pare-brise • Les balais d'essuie-glaces ne
devraient pas montrer de signes
de fissuration, de dédoublement,
d'usure, de contamination ou de
déformation.
• Les balais d'essuie-glaces devraient laver le pare-brise sans
l'apparition de stries ou de
sautillements.
AT T E N T I O N
■ Si le moteur tourne
Arrêtez le moteur et vérifiez que la ventilation est suffisante avant d'effectuer
les contrôles d'entretien.
Page 358 of 559

356
4-2. Entretien
86_D (OM18086D)
Programmes d'entretien et de contrôle antipollution (I/M)
Certains états ont mis en place des programmes de contrôle
antipollution, qui comprennent des vérifications du système OBD
(système de diagnostic embarqué). Le système OBD contrôle le
fonctionnement du dispositif antipollution.
■ Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume
Le système OBD détecte l'existence d'un problème dans le
dispositif antipollution. Votre véhicule risque de ne pas satisfaire
au contrôle I/M et de devoir être réparé. Contactez votre
concessionnaire Toyota pour faire réviser le véhicule.
■ Votre véhicule peut ne pas satisfaire au contrôle I/M:
● En cas de débranchement ou décharge de la batterie
Les codes de disponibilité fonctionnelle mémorisés pendant la
marche normale du véhicule sont effacés.
Par ailleurs, selon vos habitudes de conduite, les codes de
disponibilité fonctionnelle risquent de ne pas être mémorisés
complètement.
● Lorsque le bouchon du réservoir à carburant est mal serré
Le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume pour
indiquer un dysfonctionnement temporaire et votre véhicule
risque de ne pas satisfaire au contrôle I/M.
■ Quand le témoin indicateur de dysfonctionnement s'éteint
après plusieurs trajets
Le code d'erreur mémorisé dans le système OBD n'est pas
effacé tant que vous n'avez pas conduit le véhicule à 40 reprises
au moins.
■ Si votre véhicule ne satisfait pas au contrôle I/M
Contactez votre concessionnaire Toyota pour qu'il prépare le
véhicule à la contre-visite.
Page 359 of 559
357
4
Entretien et soin
86_D (OM18086D)
4-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concernant l'entretien à faire soi-même
Si vous décidez d'effectuer vous-même les opérations d'entretien,
veillez à bien suivre la procédure décrite dans les sections
correspondantes.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie ( P. 374) • Eau chaude
• Bicarbonate de soude
• Graisse
• Clé conventionnelle (pour les
boulons de bridage des bornes)
• Eau distillée
Niveau du liquide de frein ( P. 372) • Liquide de frein FMVSS No.116
fresh DOT 3
• Chiffon ou essuie-tout en papier
• Entonnoir (réservé aux ajouts de liquide de frein)
Page 360 of 559

358 4-3. Entretien à faire soi-même
86_D (OM18086D)
ÉlémentsPièces et outils
Niveau de liquide de
refroidissement moteur ( P. 370) • Liquide de refroidissement
“TOYOTA Genuine 50/50 Pre-
mixed Super Long Life Coolant
BLUE” «Liquide de
refroidissement BLEU super
longue durée pré-mélangé 50/50
TOYOTA d'origine» ou équivalent
haut de gamme, à base d'éthylène
glycol, ne contenant ni silicates, ni
amines, ni nitrites, ni borates et
issu de la technologie des acides
organiques hybrides longue
durée.
Le liquide “TOYOTA Genuine 50/
50 Pre-mixed Super Long Life
Coolant BLUE” «Liquide de
refroidissement BLEU super
longue durée pré-mélangé 50/50
TOYOTA d'origine» est pré-
mélangé avec 50% de liquide de
refroidissement et 50% d'eau
déminéralisée.
• Entonnoir (réservé aux appoints en liquide de refroidissement
moteur)
Niveau d'huile moteur ( P. 367) • “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile
moteur Toyota d'origine» ou
équivalent
• Chiffon ou essuie-tout en papier, entonnoir (réservé aux appoints
en huile moteur)