Page 137 of 559

135
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
AT T E N T I O N
■
En cas de déploiement des coussins gonflables SRS
Ne touchez pas les composants du système de coussins gonflables SRS
situés au niveau du dossier du siège avant à mains nues juste après le
déploiement. Cela peut causer des brûlures car les composants peuvent
être très chauds à la suite du déploiement.
Après le déploiement, ne touchez aucune partie du système de coussin
gonflable rideau SRS (entre le montant avant et un point situé au-dessus du
siège arrière, côté toit). Cela peut causer des brûlures car les composants
peuvent être très chauds à la suite du déploiement.
■ Précautions relatives au coussin gonf lable latéral SRS et au coussin
gonflable rideau SRS
Le coussin gonflable latéral SRS et le coussin gonflable rideau SRS ne sont
conçus que comme compléments à la protection première fournie par la
ceinture de sécurité. Ils ne suppriment en aucun cas la nécessité du port des
ceintures de sécurité. Il est également important de porter votre ceinture de
sécurité pour prévenir les blessures qui peuvent survenir lorsqu'un occupant
n'est pas assis dans une position droite correcte.
Page 138 of 559
136 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)
■A quel moment devez-vous contacter votre concessionnaire Toyota
Dans les cas suivants, le véhicule doit être inspecté et/ou réparé. Contactez
votre concessionnaire Toyota sans plus tarder.
●L'un des coussins gonflables SRS s'est déclenché.
●L'avant du véhicule est endommagé ou
déformé, ou a été impliqué dans un
accident qui n'était pas suffisamment
grave pour entraîner le déploiement
des coussins gonflables SRS.
● Le véhicule est partiellement
endommagé ou déformé au niveau
d'une porte, ou a été impliqué dans un
accident pas assez grave pour
provoquer le déploiement des coussins
gonflables latéraux et des coussins
gonflables rideaux SRS.
● La section de la garniture du volant ou
du tableau de bord porte des signes de
rayure, de fissure, ou de détérioration
quelconque.
● La surface des sièges renfermant le
coussin gonflable latéral est éraflée,
fissurée ou présente un autre type de
détérioration.
Page 139 of 559
137
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
Respectez les précautions suivantes concernant les coussins gonflables
SRS.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
● Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter
correctement leur ceinture de sécurité.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires à
utiliser avec les ceintures de sécurité.
●La partie des montants avant, des
montants arrière ou des garnitures
(capitonnage) du rail latéral du toit où
sont contenus les coussins gonflables
rideaux porte des signes de rayure, de
craquelure ou de détérioration
quelconque.
Page 140 of 559

138 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)
AT T E N T I O N
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●Le coussin gonflable conducteur SRS se déploie avec une force
considérable, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles,
si le conducteur se trouve très près du coussin gonflable.
L'autorité fédérale chargée de la sécurité routière aux États-Unis
(“NHTSA”) conseille:
La zone à risque du coussin gonflable conducteur se situant dans les
premiers 2 à 3 in. (50 à 75 mm) de déploiement, vous placer à 10 in. (250
mm) de votre coussin gonflable conducteur vous garantit une marge de
sécurité suffisante. Cette distance est à mesurer entre le centre du volant
et le sternum. Si vous êtes assis à moins de 10 in. (250 mm), vous pouvez
changer votre position de conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore
atteindre confortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les véhicules aient une conception différente, un grand nombre de conducteurs peuvent
s'asseoir à une distance de 10 in. (250 mm), même avec le siège
conducteur complètement avancé, simplement en inclinant un peu le
dossier de siège. Si vous avez des difficultés à voir la route après avoir
incliné le dossier de votre siège, utilisez un coussin ferme et
antidérapant pour vous rehausser ou remontez le siège si votre
véhicule est équipé de cette fonction.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d'orienter le coussin gonflable en direction de votre poitrine plutôt que
de votre tête et de votre cou.
Réglez votre siège selon les recommandations de la NHTSA ci-dessus,
tout en conservant le contrôle des pédales, du volant et la vue des
commandes du tableau de bord.
● Le coussin gonflable passager avant SRS se déploie également avec une
force considérable, pouvant occasionner des blessures graves, voire
mortelles, si le passager avant se trouve très près du coussin gonflable.
Le siège du passager avant doit être éloigné le plus possible du coussin
gonflable en réglant le dossier de siège de façon à ce que le passager
avant soit assis bien droit dans le siège.
Page 141 of 559

139
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou
attachés peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploiement d'un
coussin gonflable. Un nourrisson ou un enfant trop petit pour utiliser une
ceinture de sécurité doit être correctement attaché au moyen d'un siège
de sécurité enfant. Toyota recommande vivement d'installer tous les
nourrissons et enfants sur les sièges arrière du véhicule et de prévoir pour
eux des systèmes de retenue adaptés. Les sièges arrière sont plus sûrs
pour les nourrissons et les enfants que le siège du passager avant.
( P. 156)
●Ne vous asseyez pas sur le bord du
siège et ne vous appuyez pas contre la
planche de bord.
● Ne laissez pas un enfant rester debout
devant le coussin gonflable passager
avant SRS ou s'asseoir sur les genoux
du passager avant.
● Ne laissez pas les occupants des
sièges avant voyager avec un objet sur
les genoux.
● Ne vous appuyez pas contre la porte, le
rail latéral de toit ou les montants avant,
latéraux et arrière.
Page 142 of 559

140 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)
AT T E N T I O N
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●N'utilisez aucun accessoire de siège recouvrant les zones de déploiement
des coussins gonflables latéraux SRS, car il risque de gêner le
déploiement des coussins gonflables. De tels accessoires peuvent
empêcher les coussins gonflables latéraux de fonctionner correctement,
désactiver le système ou entraîner le déploiement accidentel des coussins
gonflables latéraux, occasionnant des blessures graves, voire mortelles.
● Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux parties
renfermant les composants des coussins gonflables SRS ( P. 107).
En effet, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement des coussins
gonflables SRS.
● Ne laissez personne s'agenouiller sur
le siège passager en appui contre la
porte ou sortir la tête ou les mains à
l'extérieur du véhicule.
● Ne fixez rien et ne posez rien sur des
emplacements tels que la planche de
bord ou la garniture du volant.
Ces objets peuvent se transformer en
projectiles lorsque les coussins
gonflables conducteur et passager
avant SRS se déploient.
● Ne fixez rien aux portes, à la vitre de
pare-brise, aux vitres latérales, aux
vitres de custode arrière, aux montants
avant et arrière ou aux rails latéraux de
toit.
Page 143 of 559

141
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Ne touchez aucun composant immédiatement après le déploiement
(gonflage) des coussins gonflables SRS, car ils peuvent être chauds.
● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement du coussin
gonflable SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l'air frais,
ou bien descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger.
Essuyez tout résidu dès que possible afin d'éviter d'éventuelles irritations
de la peau.
● Si les parties renfermant les coussins gonflables SRS, comme les
garnitures du volant et des montants avant et arrière, sont endommagées
ou craquelées, faites-les remplacer par votre concessionnaire Toyota.
■ Modification et mise au rebut des composants du système de coussins
gonflables SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut et ne procédez à aucune des
modifications suivantes sans consulter votre concessionnaire Toyota.
Les coussins gonflables SRS peuvent ne pas fonctionner correctement ou
se déployer (se gonfler) accidentellement, provoquant la mort ou de graves
blessures.
● Installation, dépose, démontage et réparation des coussins gonflables
SRS.
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage,
des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit.
● Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-chocs avant ou des
flancs de l'habitacle.
● Installation d'un protège-calandre ( pare-buffle, pare-kangourou, etc.), de
chasse-neige, de treuils.
● Modifications du système de suspension du véhicule.
● Installation d'appareils électroniques tels que les émetteurs/récepteurs
radios mobiles et les lecteurs CD.
● Modifications de votre véhicule pour une personne atteinte d'un handicap
physique.
Page 144 of 559

142 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)
Moniteurs du système de coussins gonflables SRSLors de la conduite du véhicule,
un système de diagnostic
surveille continuellement la
disponibilité du système de
coussins gonflables SRS (y
compris les prétensionneurs de
ceintures de sécurité avant). Le
témoin d'avertissement SRS
indique le fonctionnement
normal du système en s'allumant
pendant environ 6 secondes
lorsque vous placez le contact
du moteur en position “ON”
(véhicules sans système d'accès
et de démarrage mains libres) ou
lorsque le contact “ENGINE
START STOP” est placé en
mode IGNITION ON (véhicules
avec système d'accès et de
démarrage mains libres).
Les composants suivants sont contrôlés par le témoin:
● Capteur secondaire avant (côté droit)
● Capteur secondaire avant (côté gauche)
● Module de commande de coussin gonflable (y compris capteurs
d'impact et capteurs de retournement)
● Module de coussin gonflable frontal (côté conducteur)
● Module de coussin gonflable frontal (côté passager avant)
● Capteur de coussin gonflable latéral (côté droit du montant central)
Véhicules avec écran multifonctionnel
monochrome
Véhicules avec écran multifonctionnel
couleurs