Page 113 of 559
111
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
Ces composants interviennent en complément des ceintures de
sécurité en réduisant l'impact à la tête et à la poitrine des occupants.
■
Coussin gonflable frontal du conducteur SRS
Le coussin gonflable frontal du conducteur SRS utilise un gonfleur à deux
étapes. Le gonfleur se comporte différemment selon la sévérité de l'impact.
Faites contrôler immédiatement le système par votre concessionnaire
Toyota si le témoin d'avertissement SRS s'allume.
REMARQUE
Le coussin gonflable latéral SRS et le coussin gonflable rideau SRS du
conducteur ne sont pas commandés par le système avancé de coussins
gonflables frontaux Toyota.
Page 114 of 559

112 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)
■Coussin gonflable frontal du passager avant SRS
Le coussin gonflable frontal du passager avant SRS utilise un gonfleur à
deux étapes. Le gonfleur se comporte différemment selon la sévérité de
l'impact.
Le capteur du système de classification de l'occupant est installé sous la
garniture du siège et surveille la constitution et la posture du passager
avant. À partir de ces informations, le système de classification de
l'occupation détermine s'il convient, ou non, de déployer le coussin gonflable
frontal du passager avant SRS.
Le système de classification de l'occupant peut ne pas gonfler le coussin
gonflable frontal du passager avant SRS, même lorsque le coussin gonflable
frontal du conducteur SRS se déploie. Ceci est normal. Dans ce cas, bien
que le coussin gonflable frontal du passager avant SRS ne fonctionne pas,
le prétensionneur de ceinture de sécurité du passager avant fonctionne avec
le prétensionneur de ceinture de sécurité du conducteur. Pour plus de
détails au sujet du prétensionneur de ceinture de sécurité, reportez-vous à
“Prétensionneurs de ceintures de sécurité”. ( P. 7 0 )
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions
peut empêcher le bon fonctionnement du système avancé de coussins
gonflables frontaux Toyota, ou peut entraîner une défaillance du système.
● Ne soumettez le siège du passager avant à aucun choc violent.
● Ne renversez aucun liquide sur le siège du passager avant. Si du liquide
est renversé, essuyez-le immédiatement.
● Ne retirez pas et ne démontez pas le siège du passager avant.
● N'installez aucun accessoire (tel qu'un amplificateur audio) autre qu'un
accessoire Toyota d'origine sous le siège du passager avant.
● Ne placez aucun objet (chaussures, parapluies, etc.) sous le siège du
passager avant.
● Ne placez aucun aimant près de la boucle de ceinture de sécurité.
Page 115 of 559

113
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
Si le contact de boucle de ceinture de sécurité et/ou le système de
classification de l'occupant du siège passager avant sont défaillants, le
témoin d'avertissement SRS s'allume. Faites contrôler immédiatement le
système par votre concessionnaire Toyota si le témoin d'avertissement SRS
s'allume.
Si votre véhicule a subi un choc, ceci peut affecter le fonctionnement correct
du système avancé de coussins gonflables frontaux Toyota. Faites contrôler
votre véhicule chez votre concessionnaire Toyota. N'utilisez pas le siège du
passager avant lorsque vous conduisez votre véhicule chez votre
concessionnaire Toyota.
REMARQUE
Le coussin gonflable latéral SRS et le coussin gonflable rideau SRS du
passager avant ne sont pas commandés par le système avancé de coussins
gonflables frontaux Toyota.
■ Témoins ON et OFF du coussin gonflable frontal du passager
P. 145
■ Système de classification de l'occupant
Le capteur du système de classification de l'occupant est installé sous la
garniture du siège et surveille la constitution et la posture du passager
avant. À partir de ces informations, le système de classification de
l'occupation détermine s'il convient, ou non, de déployer le coussin gonflable
frontal du passager avant SRS.
Si le coussin de siège du passager avant est mouillé, cela peut entraver la
capacité du système à déterminer le déploiement. Si le coussin du siège est
mouillé, le passager avant doit cesser d'utiliser le siège du passager avant.
Épongez le liquide immédiatement, laissez le siège sécher naturellement,
puis vérifiez le témoin d'avertissement SRS comme suit.
● Si le témoin d'avertissement SRS s'allume, laissez sécher le siège
jusqu'à ce que le témoin d'avertissement s'éteigne. Si le témoin
d'avertissement SRS reste allumé même lorsque le siège est sec, ne
laissez personne s'asseoir sur le siège du passager avant, et faites
vérifier le système par votre concessionnaire Toyota.
● Si le témoin d'avertissement SRS ne s'allume pas, vérifiez que les
témoins ON et OFF du coussin gonflable frontal du passager avant
fonctionnent correctement. Si les témoins ne fonctionnent pas
correctement, ne laissez personne s'asseoir sur le siège du passager
avant, et faites vérifier le système par votre concessionnaire Toyota.
Page 116 of 559

114 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)
De même, si des bagages ou des dispositifs électroniques sont placés sur le
siège du passager avant, cela peut entraver la capacité du système à
déterminer le déploiement. Cela peut entraver le bon fonctionnement des
témoins ON et OFF du coussin gonflable frontal du passager avant. Vérifiez
que les témoins fonctionnent correctement.
Si le témoin OFF s'éteint et que le témoin ON s'allume, il est possible que le
coussin gonflable frontal du passager avant se déploie lors d'une collision.
Retirez les bagages et les dispositifs électroniques du siège du passager
avant.
REMARQUE
Ce dispositif est conforme à la Partie 18 de la réglementation de la FCC. Ce
dispositif peut provoquer des interférences. Si ce dispositif provoque des
interférences, contactez le concessionnaire Toyota le plus proche. De
même, consultez le concessionnaire Toyota le plus proche pour la
maintenance du système.
■ Conditions dans lesquelles le coussin gonflable frontal du passager
avant SRS n'est pas activé
Le coussin gonflable frontal du passager avant SRS n'est pas activé lorsque
l'une des conditions suivantes relatives au siège du passager avant est
remplie:
●Le siège est vide.
● Le siège est équipé d'un siège de sécurité enfant approprié et un
nourrisson y est attaché.
● L'occupant a changé de position après que la masse de l'occupant ait été
déterminée.
● Le système de classification de l'occupant du siège passager avant ne
fonctionne pas correctement.
Page 117 of 559
115
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
AT T E N T I O N
Lorsque le siège du passager avant est occupé par un nourrisson assis dans
un siège de sécurité enfant approprié, observez les précautions suivantes. Le
non-respect de ces précautions peut empêcher le fonctionnement correct du
système de classification de l'occupant, entraînant l'activation du coussin
gonflable frontal du siège passager avant SRS, même si ce siège est occupé
par le nourrisson assis dans le siège de sécurité enfant.
●
Ne placez rien d'autre sur le siège (dispositifs électroniques inclus) qu'un
siège de sécurité enfant et le nourrisson.
● Ne placez pas plus d'un nourrisson dans le siège de sécurité enfant.
Page 118 of 559

116 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)
■Si le témoin ON du coussin gonflable frontal du passager avant
s'allume et que le témoin OFF s'éteint même lorsqu'un nourrisson ou
un enfant en bas âge se trouve dans un siège de sécurité enfant
(rehausseur y compris)
Mettez le contact du moteur sur la position “LOCK” (véhicules sans système
d'accès et de démarrage mains libres) ou le contact “ENGINE START
STOP” en position d'arrêt (véhicules avec système d'accès et de démarrage
mains libres) si le témoin ON du coussin gonflable frontal du passager avant
s'allume et que le témoin OFF s'éteint, même lorsqu'un nourrisson ou un
jeune enfant se trouve dans un siège de sécurité enfant (rehausseur y
compris). Retirez le siège de sécurité enfant du siège. En vous reportant aux
recommandations du fabricant du siège de sécurité enfant ainsi qu'aux
procédures d'installation du siège de sécurité enfant décrites dans “Sièges
de sécurité enfant” ( P. 156), installez correctement le siège de sécurité
enfant. Mettez le contact du moteur sur la position “ON” (véhicules sans
système d'accès et de démarrage mains libres) ou le contact “ENGINE
START STOP” en mode IGNITION ON (véhicules avec système d'accès et
de démarrage mains libres) et assurez-vous que le témoin ON du coussin
gonflable frontal du passager avant s'éteint et que le témoin OFF s'allume.
Si le témoin ON reste allumé alors que le témoin OFF s'éteint, prenez les
mesures suivantes.
● Assurez-vous de ne rien placer d'autre sur le siège que le siège de
sécurité enfant et l'enfant.
● Veillez à ce que la position vers l'arrière-vers l'avant et le dossier de
siège du siège du passager avant soient bien verrouillés en déplaçant le
siège d'avant en arrière.
Page 119 of 559

117
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
Si le témoin ON reste allumé alors que le témoin OFF s'éteint après avoir
effectué les actions correctives décrites ci-dessus, replacez le siège de
sécurité enfant sur le siège arrière et contactez immédiatement votre
concessionnaire Toyota pour demander une inspection.
REMARQUE
Lorsqu'un enfant trop grand pour utiliser un siège de sécurité enfant, ou
lorsqu'un adulte de petite taille est assis sur le siège du passager avant, le
système avancé de coussins gonflables frontaux Toyota peut activer ou non
le coussin gonflable frontal du passager avant SRS, en fonction de la
position d'assise de l'occupant. L'enfant devrait toujours porter la ceinture de
sécurité lorsqu'il est assis sur le siège, que le coussin gonflable soit
désactivé ou activé. Si le coussin gonflable frontal du passager avant SRS
est activé (le témoin ON reste allumé alors que le témoin OFF s'éteint),
prenez les mesures suivantes.
●
Assurez-vous de ne rien placer d'autre sur le siège que l'occupant.
Si le témoin ON reste allumé alors que le témoin OFF s'éteint, bien que vous
ayez pris les mesures indiquées ci-dessus, asseyez l'enfant/l'adulte de
petite taille sur le siège arrière et contactez immédiatement votre
concessionnaire Toyota pour demander une inspection. Même si le système
a passé l'inspection du concessionnaire avec succès, il est recommandé,
pour les trajets suivants, que l'enfant/l'adulte de petite taille prenne toujours
place dans le siège arrière.
Les enfants devenus trop grands pour ut iliser un siège de sécurité enfant
doivent toujours porter leur ceinture de sécurité, indépendamment de
l'activation ou de la désactivation du coussin gonflable.
■ Conditions dans lesquelles le coussin gonflable frontal du passager
avant SRS est activé
Le coussin gonflable frontal du passager avant SRS est prêt à se déployer
en cas d'impact lorsque l'une des conditions suivantes relative au siège
passager avant est remplie.
● Lorsque le siège est occupé par un adulte.
● Lorsqu'un ou des objet(s) (par ex. une carafe d'eau) sont placés sur le
siège.
Page 120 of 559

118 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)
■Si le témoin OFF du coussin gonflab le frontal du passager s'allume et
que l'indicateur ON s'éteint, même lorsque le siège du passager avant
est occupé par un adulte
Cela peut être provoqué par le fait qu'un adulte est assis de manière
incorrecte sur le siège du passager avant. Mettez le contact du moteur sur la
position “LOCK” (véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres) ou le contact “ENGINE START STOP” sur arrêt (véhicules avec
système d'accès et de démarrage mains libres). Demandez au passager
avant de redresser le dossier de siège, de s'asseoir bien droit au centre du
coussin de siège, d'attacher convenablement sa ceinture de sécurité, de
positionner ses jambes vers l'avant et d'ajuster le siège le plus à l'arrière
possible. Mettez le contact du moteur sur la position “ON” (véhicules sans
système d'accès et de démarrage mains libres) ou le contact “ENGINE
START STOP” en mode IGNITION ON (véhicules avec système d'accès et
de démarrage mains libres). Si le témoin OFF reste allumé alors que le
témoin ON reste éteint, prenez les mesures suivantes.
● Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres:
Mettez le contact du moteur sur la position “LOCK”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
Mettez le contact “ENGINE START STOP” sur arrêt.
● Assurez-vous que le passager avant n'utilise pas de couverture, de
coussin de siège, de housse de siège, de chauffage de siège ou de
siège de massage, etc.
● S'il porte un nombre excessif de couches de vêtements, le passager
avant doit retirer tout vêtement inutile avant de s'asseoir sur le siège du
passager avant, ou il doit s'asseoir sur un siège arrière.
● Puis, mettez le contact du moteur en position “ON” et patientez 6
secondes afin de permettre au système de terminer son auto-contrôle.
Après le contrôle du système, les deux témoins s'éteignent pendant 2
secondes. À présent, le témoin ON doit s'allumer alors que le témoin
OFF reste éteint.
Si le témoin OFF reste allumé alors que le témoin ON reste éteint,
demandez à l'occupant de s'installer sur le siège arrière et contactez
immédiatement votre concessionnaire Toyota pour demander une
inspection.