
1
2
3
4
5
6
86_D (OM18086D)
3
2-1. Procédures de conduiteConduite du véhicule .......... 172
Contact du moteur (allumage) (véhicules
avec système d’accès et
de démarrage mains
libres) ................................ 188
Contact du moteur (allumage) (véhicules sans
système d'accès et de
démarrage mains
libres) ................................ 198
Transmission automatique ...................... 202
Transmission manuelle ....... 210
Levier de clignotants ........... 214
Frein de stationnement ....... 215
Avertisseur sonore .............. 216
2-2. Combiné d'instruments Jauges et instruments ......... 217
Témoins indicateurs et d'avertissement ................. 220
Écran multifonctionnel (écran monochrome) ........ 226
Écran multifonctionnel (écran couleurs) ................ 233
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de
pare-brise
Commande de phares ........ 249
Commande de feux antibrouillards ................... 255 Essuie-glaces et lave-vitre
de pare-brise .................... 256
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Régulateur de vitesse......... 259
Système de rétrovision ....... 264
Systèmes d'aide à la conduite............................ 272
Aide au démarrage en côte .................................. 279
2-5. Informations relatives à la conduite
Chargement et bagages ..... 284
Limites de charge du véhicule ............................ 289
Conseils de conduite hivernale........................... 290
Conduite avec une caravane/remorque .......... 294
Remorquage avec les 4 roues au sol...................... 295
3-1. Utilisation du système de climatisation et du
désembuage
Système de climatisation manuelle........................... 298
Système de climatisation automatique ..................... 305
Désembuage de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs ......................... 315
2Pendant la conduite
3Équipements intérieurs

86_D (OM18086D)
18
Enregistrements des données du véhiculeVotre Toyota est équipée de plusieurs calculateurs sophistiqués qui
enregistrent certaines données telles que:
• État de l'accélérateur
• État du frein
• Vitesse du véhicule
Les données enregistrées varient selon la classe du véhicule et les
options dont il est équipé. Ces calculateurs n'enregistrent pas les
conversations ou les sons, et enregistrent uniquement les images à
l'extérieur du véhicule dans certaines situations.
● Transmission des données
Votre véhicule peut transmettre les données enregistrées dans ces
calculateurs à Toyota sans notification.
●Utilisation des données
Toyota peut utiliser les données enregistrées dans ces calculateurs
pour diagnostiquer les dysfonctionnements, faire de la recherche-
développement et améliorer la qualité de ses produits.
Toyota ne divulguera aucune donnée enregistrée à une tierce partie,
sauf:
• Avec le consentement du propriétaire du véhicule ou de son
locataire, si le véhicule est loué
• En réponse à une requête officielle de la police, d'un tribunal ou
d'un organisme public
• Pour l'utilisation par Toyota dans un procès
• À des fins de recherche lorsque les données ne sont pas liées à un véhicule ou un propriétaire de véhicule en particulier
●Pour en savoir plus sur les données du véhicule recueillies, utilisées et
partagées par Toyota, veuillez consulter le site
www.toyota.com/privacyvts/
.

65
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
AT T E N T I O N
■
Lorsque vous rabattez les dossiers de sièges arrière
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions
peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Ne rabattez pas les dossiers de siège en conduisant.
● Stationnez le véhicule sur un sol bien plat, serrez le frein de stationnement
et mettez le levier de vitesses sur P (transmission automatique) ou N
(transmission manuelle).
● Ne laissez personne s'asseoir sur un dossier de siège rabattu ou dans le
coffre pendant la conduite.
● Ne laissez pas les enfants monter dans le coffre.
■ Après avoir relevé le dossier de siège arrière en position verticale
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions
peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou coincées
dans le dossier de siège.
●Veillez à ce que le dossier de siège soit
fermement verrouillé dans sa position
en le poussant doucement vers l'avant
et l'arrière.
Si le dossier de siège n'est pas
correctement verrouillé, la partie rouge
du témoin de verrouillage du dossier de
siège est visible. Assurez-vous que la
partie rouge n'est pas visible.

Pendant la conduite2
171
86_D (OM18086D)
2-1. Procédures de conduiteConduite du véhicule ....... 172
Contact du moteur (allumage) (véhicules
avec système d’accès
et de démarrage mains
libres) ............................. 188
Contact du moteur (allumage) (véhicules
sans système d'accès
et de démarrage mains
libres) ............................. 198
Transmission automatique ................... 202
Transmission manuelle ........................ 210
Levier de clignotants ........ 214
Frein de stationnement ................ 215
Avertisseur sonore ........... 216
2-2. Combiné d'instruments Jauges et instruments ...... 217
Témoins indicateurs et d'avertissement .............. 220
Écran multifonctionnel (écran monochrome) ..... 226
Écran multifonctionnel (écran couleurs) ............. 233 2-3. Utilisation de l'éclairage
et des essuie-glaces
de pare-brise
Commande de phares ..... 249
Commande de feux antibrouillards ................ 255
Essuie-glaces et lave-vitre
de pare-brise .................. 256
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Régulateur de vitesse ...... 259
Système de rétrovision ...................... 264
Systèmes d'aide à la conduite ......................... 272
Aide au démarrage en côte ................................ 279
2-5. Informations relatives à la conduite
Chargement et bagages ......................... 284
Limites de charge du véhicule .......................... 289
Conseils de conduite hivernale ........................ 290
Conduite avec une caravane/remorque ........ 294
Remorquage avec les 4 roues au sol ................... 295

172
86_D (OM18086D)
2-1. Procédures de conduite
Conduite du véhicule
Les procédures suivantes doivent être respectées pour une
conduite en toute sécurité:
■Démarrage du moteur
P. 188, 198
■ Conduite
Véhicules avec transmission automatique Pédale de frein enfoncée, mettez le levier de vitesses sur
D. (P. 202)
Relâchez le frein de stationnement. ( P. 215)
Relâchez progressivement la pédale de frein et enfoncez
doucement la pédale d'accélérateur pour accélérer le
véhicule.
Véhicules équipés d'une transmission manuelle Tout en appuyant sur la pédale d'embrayage, mettez le
levier de vitesses sur 1. ( P. 210)
Relâchez le frein de stationnement. ( P. 215)
Relâchez progressivement la pédale d'embrayage. En
même temps, appuyez doucement sur la pédale
d'accélérateur pour faire accélérer le véhicule.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE

173
2-1. Procédures de conduite
2
Pendant la conduite
86_D (OM18086D)
■
Arrêt
Véhicules avec transmission automatique Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de
frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester en stationnement pour une durée
prolongée, placez le levier de vitesses sur P ou N. ( P. 202)
Véhicules équipés d'une transmission manuelle
Tout en appuyant sur la pédale d'embrayage, appuyez sur
la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester en stationnement pour une durée
prolongée, placez le levier de vitesses sur N. (
P. 2 1 0 )
■Stationnement du véhicule
Véhicules avec transmission automatique Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de
frein.
Placez le levier de vitesses sur P. ( P. 202)
Serrez le frein de stationnement. ( P. 215)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres:
Placez le contact du moteur sur la position “LOCK” pour
arrêter le moteur.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres:
Appuyez sur le contact “ENGINE START STOP” pour
arrêter le moteur.
Verrouillez la porte et assurez-vous que vous avez la clé
sur vous.
En cas de stationnement en pente, bloquez les roues si
nécessaire.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE

174 2-1. Procédures de conduite
86_D (OM18086D)
Véhicules équipés d'une transmission manuelleTout en appuyant sur la pédale d'embrayage, appuyez sur
la pédale de frein.
Mettez le levier de vitesses sur N. ( P. 210)
Serrez le frein de stationnement. ( P. 215)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres:
Placez le contact du moteur sur la position “LOCK” pour
arrêter le moteur.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres:
Appuyez sur le contact “ENGINE START STOP” pour
arrêter le moteur.
Verrouillez la porte et assurez-vous que vous avez la clé
sur vous.
En cas de stationnement en pente, placez le levier de vitesses
sur 1 ou R et bloquez les roues si nécessaire.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE

175
2-1. Procédures de conduite
2
Pendant la conduite
86_D (OM18086D)
Démarrage en côte à fort pourcentage
Véhicules avec transmission automatique Assurez-vous que le frein de stationnement est serré et
mettez le levier de vitesses sur D.
Appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur.
Relâchez le frein de stationnement.
Véhicules équipés d'une transmission manuelle Avec le frein de stationnement bien serré et la pédale
d'embrayage complètement appuyée, mettez le levier de
vitesses sur 1.
Appuyez légèrement sur la pédale d'accélérateur tout en
relâchant progressivement la pédale d'embrayage.
Relâchez le frein de stationnement.
■En cas de démarrage en côte
Lorsqu'elle est activée, l'aide au démarrage en côte peut fonctionner.
( P. 279)
■ Conduite par temps de pluie
● Conduisez prudemment lorsqu'il pleut, car la visibilité est réduite, les
vitres ont tendance à se couvrir de buée et la route est glissante.
● Conduisez prudemment lorsqu'il commence à pleuvoir, car la chaussée
est particulièrement glissante à ce moment-là.
● Sur autoroute, abstenez-vous de rouler à vitesse élevée par temps de
pluie, car une couche d'eau peut se former entre les pneus et la
chaussée, et empêcher la direction et les freins de fonctionner
correctement.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE