Page 153 of 559

151
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
Si le témoin OFF du coussin gonflable frontal du passager s'allume et que l'indicateur
ON s'éteint, même lorsque le siège du passager avant est occupé par un adulte
Cela peut être provoqué par le fait qu'un adulte est assis de manière
incorrecte sur le siège du passager avant. Procédez comme suit.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres:
Le contact du moteur est placé sur la position “LOCK”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres:
Mettez le contact “ENGINE START STOP” sur arrêt.
Demandez au passager avant de redresser le dossier de
siège, de s'asseoir bien droit au centre du coussin de siège,
de porter sa ceinture de sécurité correctement, de positionner
ses jambes vers l'avant et d'ajuster le siège le plus à l'arrière
possible.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres:
Le contact du moteur est placé sur la position “ON”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres:
Placez le contact “ENGINE START STOP” en mode
IGNITION ON.
Si le témoin OFF reste allumé alors que le témoin ON reste
éteint, procédez comme suit.
• Véhicules sans système d'accès et de démarrage mainslibres:
Le contact du moteur est placé sur la position “LOCK”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres:
Mettez le contact “ENGINE START STOP” sur arrêt.
• Assurez-vous que le passager avant n'utilise pas de couverture, de coussin de siège, de housse de siège ou de
siège chauffant, etc.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 154 of 559
152 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)• S'il porte un nombre excessif de couches de vêtements, le
passager avant doit retirer tout vêtement inutile avant de
s'asseoir sur le siège du passager avant, ou il doit s'asseoir
sur un siège arrière.
Le contact du moteur est placé sur “ON” (véhicules sans
système d'accès et de démarrage mains libres) ou le contact
“ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON
(véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres). Une fois l'auto-contrôle terminé, le témoin ON doit
s'allumer alors que le témoin OFF reste éteint. Si le témoin
OFF reste allumé alors que le témoin ON reste éteint,
demandez à l'occupant de s'installer sur le siège arrière et
contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota pour
demander une inspection.
5 ÉTAPE
Page 155 of 559

153
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
Si le témoin ON du coussin gonflable frontal du passager avant s'allume et que le témoin OFF s'éteint même
lorsqu'un nourrisson ou un enfant en bas âge se trouve dans un siège de sécurité enfant (rehausseur y compris)
Cela peut être causé par une mauvaise installation du siège de
sécurité enfant. Procédez comme suit.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres:
Le contact du moteur est placé sur la position “LOCK”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres:
Mettez le contact “ENGINE START STOP” sur arrêt.
Retirez le siège de sécurité enfant du siège. En vous
reportant aux recommandations du fabriquant du siège de
sécurité enfant ainsi qu'aux procédures d'installation du siège
de sécurité enfant décrites dans “siège de sécurité enfant”,
réinstallez correctement le siège de sécurité enfant.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres:
Le contact du moteur étant placé sur la position “ON”,
assurez-vous que le témoin ON du coussin gonflable frontal
du passager avant s'éteint et que le témoin OFF s'allume.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres:
Mettez le contact “ENGINE START STOP” en mode
IGNITION ON, et assurez-vous que le témoin ON du coussin
gonflable frontal du passager avant s'éteint et que le témoin
OFF s'allume.
Si le témoin ON reste allumé alors que le témoin OFF s'éteint,
procédez comme suit.
• Assurez-vous de ne rien placer d'autre sur le siège que lesiège de sécurité enfant et l'enfant.
• Veillez à ce que la position vers l'arrière-vers l'avant et le dossier de siège du siège du passager avant soient bien
verrouillés en déplaçant le siège d'avant en arrière.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 156 of 559

154 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)Si le témoin ON reste allumé alors que le témoin OFF s'éteint
après avoir effectué les actions correctives décrites ci-dessus,
replacez le siège de sécurité enfant sur le siège arrière et
contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota pour
demander une inspection.
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives au système de classification de l'occupant du
siège passager avant
Respectez les précautions suivantes concernant le système de classification
de l'occupant du siège passager avant.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner un dysfonctionnement du
système de classification de l'occupant, ce qui peut occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
●Portez correctement votre ceinture de sécurité.
● N'appliquez pas de force excessive au siège.
● Ne placez pas d'objet(s) pointu(s) sur le siège et ne perforez pas le
rembourrage du siège.
● Ne placez pas d'objets sous le siège passager avant.
● N'utilisez aucun accessoire de siège, comme un coussin ou une housse
de siège pour recouvrir le coussin de siège.
● Ne renversez aucun liquide sur le siège du passager avant. Si du liquide
est renversé, essuyez-le immédiatement et séchez le siège. Si le témoin
d'avertissement du coussin gonflable s'allume, séchez le siège jusqu'à ce
que le témoin d'avertissement s'éteigne. Si le témoin d'avertissement du
coussin gonflable reste allumé lorsque le siège est sec, ne laissez
personne s'asseoir sur le siège du passager avant, et faites vérifier le
système par votre concessionnaire Toyota. Si le témoin d'avertissement
du coussin gonflable ne s'allume pas, vérifiez que le témoin indicateur ON/
OFF du coussin gonflable fonctionne correctement. Si le témoin indicateur
ne fonctionne pas correctement, ne laissez personne s'asseoir sur le
siège du passager avant et faites contrôler le système par votre
concessionnaire Toyota.
5 ÉTAPE
Page 157 of 559

155
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives au système de classification de l'occupant du
siège passager avant
● Ne retirez pas et ne démontez pas le siège du passager avant. De plus, ne
remplacez pas et ne modifiez pas la garniture de siège ou la mousse à
l'intérieur du siège.
● N'installez aucun accessoire (tel qu'un amplificateur audio) autre qu'un
accessoire Toyota d'origine sous le siège du passager avant.
● Ne placez aucun objet aimanté près des boucles des ceintures de
sécurité.
● N'installez jamais de siège enfant type dos à la route sur le siège passager
avant même si le coussin gonflable frontal du passager avant SRS est
désactivé. Veillez à l'installer correctement sur le siège arrière. De même,
il est fortement recommandé que tout siège enfant type face à la route ou
siège rehausseur soit installé sur le siège arrière, et que même les enfants
trop grands pour utiliser un siège de sécurité enfant s'assoient sur le siège
arrière. En effet, les enfants assis sur le siège passager avant peuvent
être tués ou blessés gravement si le coussin gonflable frontal du passager
avant SRS se déploie. Toyota soutient que les sièges arrière sont les
places les plus sûres pour les enfants
● Si des bagages ou des dispositifs électroniques sont placés sur le siège
du passager avant, le témoin OFF peut s'éteindre et le témoin ON peut
s'allumer. Si cela se produit, le coussin gonflable du passager avant peut
se déployer lors d'une collision. Si vous voulez éviter cela, retirez les
bagages ou dispositifs électroniques du siège passager avant.
● Modifications pour les personnes handicapées pouvant avoir un effet sur
le système de classification de l'occupant du siège passager avant. (États-
Unis seulement) Retirer, remplacer ou modifier toute partie des sièges
avant, les ceintures de sécurité, le pare-chocs avant, le châssis latéral
avant, le tableau de bord, le combiné d'instruments, le volant, la colonne
de direction, les pneus, la suspension ou le panneau de plancher peut
affecter le fonctionnement du système de classification de l'occupant du
siège passager avant Toyota.
Page 158 of 559

156
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)
Sièges de sécurité enfant
Points à retenirDes études ont montré qu'il est beaucoup plus sûr d'installer un siège
de sécurité enfant sur un siège arrière que sur le siège du passager
avant.
● Choisissez un siège de sécurité enfant adapté à votre véhicule et
correspondant à l'âge et à la taille de l'enfant.
● Pour en savoir plus sur l'installation, suivez les instructions
fournies avec le siège de sécurité enfant.
Des instructions d'installation générales sont fournies dans ce
manuel. ( P. 160)
Types de sièges de sécurité enfant
Les sièges de sécurité enfant sont classés dans les 3 catégories
suivantes, selon l'âge et la taille de l'enfant.
Type dos à la route Siège de sécurité nourrisson/siège
modulable
Tout siège de sécurité enfant, qu’il soit prévu pour les nourrissons
ou les jeunes enfants, doit lui-mê me être convenablement attaché au
siège à l’aide des ancrages LATCH ou de la partie abdominale de la
sangle abdominale/diagonale.
La législation en vigueur dans les 50 états des États-Unis et au
Canada impose désormais l'utilisatio n de sièges de sécurité enfant.
Page 159 of 559
157
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
Type face à la route
Siège modulable
Siège rehausseur
■ Sélection d'un siège de sécurité enfant adapté
● Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à l'enfant, jusqu'à ce que
l'enfant soit suffisamment grand pour pouvoir porter normalement la
ceinture de sécurité du véhicule.
● Si un enfant est trop grand pour prendre place dans un siège de sécurité
enfant, installez-le dans un siège arrière et utilisez la ceinture de sécurité
du véhicule. ( P. 69)
Page 160 of 559

158 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)
AT T E N T I O N
■Précautions relatives aux sièges de sécurité enfant
●Pour une protection efficace en cas d'accidents et d'arrêts brusques, un
enfant doit être correctement attaché avec la ceinture de sécurité ou
installé dans un siège de sécurité enfant, selon l'âge et la taille de l'enfant.
Tenir un enfant dans vos bras ne remplace pas un siège de sécurité
enfant. En cas d'accident, l'enfant risque d'être projeté contre le pare-brise
ou écrasé entre la personne qui le tient et les éléments de l'habitacle.
● Toyota vous recommande vivement d'utiliser un siège de sécurité enfant
adapté à la taille de l'enfant et de l'installer sur le siège arrière. D'après les
statistiques relatives aux accidents, un enfant est plus en sécurité lorsqu'il
est correctement attaché sur le siège arrière que sur le siège avant.
● N'installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le
siège passager avant, même si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est
allumé. En cas d'accident, la force engendrée par le déploiement rapide
du coussin gonflable du passager avant peut blesser grièvement, voire
tuer l'enfant si le siège de sécurité enfant type dos à la route est installé
sur le siège du passager avant.
● Un siège de sécurité enfant type face à la route ne doit être installé sur le
siège du passager avant que dans une situation où il est impossible de
faire autrement. Un siège de sécurité enfant qui nécessite le recours à une
sangle de retenue supérieure ne doit pas être utilisé sur le siège du
passager avant en raison de l'absence de dispositif d’arrimage prévu à cet
effet sur le siège du passager avant. Redressez et reculez toujours le
siège au maximum, même si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est
allumé, car le coussin gonflable passager avant peut se déployer avec
une vitesse et une force considérables. Sinon, l'enfant risque d'être
grièvement blessé, voire tué.