Page 441 of 559

5
En cas de problème
439
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D (OM18086D)
Appliquez les procédures de correction.
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le témoin d'avertissement s'éteint.
Témoin
d'avertissementTémoin d'avertissement/ DétailsProcédure de correction
Témoin d'avertissement
de porte ouverte (sur
modèles équipés) Indique qu'une porte ou
que le coffre est mal
fermé(e). Vérifiez que les portes des
deux côtés et le coffre sont
fermés.
(S'allume en jaune) Témoin d'avertissement
de niveau de carburant
insuffisant
Carburant restant
(Environ 1,8 gal. [7,0 L, 1,5
Imp. gal.] ou moins) Refaites le plein du
véhicule.
(Sur le combiné d'instruments) Témoin de rappel de
ceinture de sécurité du
conducteur (avertisseur
sonore)*
1
Avertit le conducteur qu'il
n'a pas attaché sa ceinture
de sécurité.
Attachez la ceinture de
sécurité.
(Sur la console centrale) Témoin de rappel de
ceinture de sécurité du
passager avant
(avertisseur sonore)*
2
Avertit le passager avant
qu'il n'a pas attaché sa
ceinture de sécurité.
Attachez la ceinture de
sécurité.
Page 442 of 559

440 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D (OM18086D)
Témoin d'avertissement
de pression des pneus
Lorsque le témoin
s'allume:
Pression de gonflage des
pneus insuffisante comme
• Causes naturelles ( P. 442)
• Pneu crevé ( P. 466) Ajustez la pression de
gonflage des pneus selon
la valeur spécifiée.
Le témoin s'éteint après
quelques minutes. Au cas
où le témoin ne
s'éteindrait pas même
après que vous avez
corrigé la pression de
gonflage des pneus,
faites vérifier le système
par votre concessionnaire
To y o t a .
Lorsque le témoin s'allume
après avoir clignoté
pendant environ une
minute:
Dysfonctionnement du
système d'avertissement
de pression des pneus
( P. 444) Faites vérifier le système
par votre concessionnaire
To y o t a .
Témoin d'avertissement
de température du liquide
de la transmission
automatique (sur modèles
équipés)
Indique que la température
du liquide de transmission
automatique est trop
élevée. Arrêtez le véhicule dans un
endroit sûr et mettez le
levier de vitesses sur P.
Si le témoin s'éteint peu
après, vous pouvez
conduire le véhicule. Si le
témoin ne s'éteint pas,
contactez votre
concessionnaire Toyota.
Témoin
d'avertissementTémoin d'avertissement/ DétailsProcédure de correction
Page 443 of 559

5
En cas de problème
441
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D (OM18086D)
*1: Signal sonore de ceinture de sécurité du conducteur:
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Le signal sonore de ceinture de sécurité du conducteur se déclenche pour
avertir le conducteur qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. Une fois
que le contact du moteur est placé en mode “ON”, le signal sonore retentit
pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint la vitesse de 12 mph (20 km/h), le
signal sonore se déclenche une fois. Si la ceinture de sécurité n’est toujours
pas attachée après 24 secondes, le signal sonore se déclenche par
intermittence pendant 10 secondes. Alors, si la ceinture de sécurité n’est
toujours pas attachée, le signal sonore retentit d’une tonalité différente
pendant 20 secondes supplémentaires.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Le signal sonore de ceinture de sécurité du conducteur se déclenche pour
avertir le conducteur qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. Une fois
que le contact “ENGINE START STOP” est placé en mode IGNITION ON, le
signal sonore retentit pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint la vitesse
de 12 mph (20 km/h), le signal sonore se déclenche une fois. Si la ceinture
de sécurité n’est toujours pas attachée après 24 secondes, le signal sonore
se déclenche par intermittence pendant 10 secondes. Alors, si la ceinture
de sécurité n’est toujours pas attachée, le signal sonore retentit d’une
tonalité différente pendant 20 secondes supplémentaires. Témoin d'avertissement
principal (sur modèles
équipés)
Un signal sonore se
déclenche et le témoin
d'avertissement s'allume
ou clignote pour signaler
que le système
d'avertissement principal a
détecté un
dysfonctionnement.
P. 448
Témoin
d'avertissementTémoin d'avertissement/ DétailsProcédure de correction
Page 444 of 559

442 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D (OM18086D)
*2: Signal sonore de ceinture de sécurité du passager avant:Le signal sonore de ceinture de sécurité du passager avant se déclenche
pour avertir le passager avant qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité.
Le signal sonore se déclenche une fois si le véhicule atteint une vitesse de
12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas attachée
après 24 secondes, le signal sonore se déclenche par intermittence
pendant 10 secondes. Alors, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas
attachée, le signal sonore retentit d’une tonalité différente pendant 20
secondes supplémentaires.
■ Détecteur d'occupation du sièg e passager avant, avertisseur sonore
de rappel de ceinture de sécurité passager
● Si vous posez un bagage sur le siège passager avant, le capteur
d'occupation du siège peut déclencher le clignotement du témoin
d'avertissement et l'avertisseur sonore, alors que personne n'est assis
sur le siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas
détecter qu'une personne y est assise, et d'occasionner un
fonctionnement incohérent du témoin d'avertissement.
■
Lorsque le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et corrigez la valeur suivant
le niveau recommandé.
■Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer
par suite d'une cause naturelle
Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer en
raison de causes naturelles, telles qu'une fuite d'air ou une variation de
pression liée à la température. Dans ce cas, il vous suffit de corriger la
pression de gonflage des pneus pour que le témoin d'avertissement
s'éteigne (après quelques minutes).
Page 445 of 559

5
En cas de problème
443
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D (OM18086D)
■Lorsqu'une roue est remplacée par une roue de secours
La roue de secours compacte n'est pas équipée d'une valve à émetteur
de surveillance de la pression de gonflage des pneus. Si un pneu vient à
crever et est remplacé par la roue de secours, le témoin d'avertissement
de pression des pneus reste allumé. Après réparation, remplacez la
roue de secours par la roue remise en état et corrigez la pression de
gonflage des pneus. Le témoin d'avertissement de pression des pneus
s'éteint après quelques minutes.
■Si le système d'avertissement de pression des pneus est inopérant
Le système d'avertissement de pression des pneus est inopérant dans
les circonstances suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●Si les roues utilisées sont dépourvues de valves à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage.
●Si le code d'identification des valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage n'est pas entré dans le calculateur du système
d'avertissement de pression des pneus.
●Si la pression de gonflage des pneus est de 55 psi (380 kPa, 3,87
kgf/cm2 ou bar) ou plus.
Page 446 of 559

444 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D (OM18086D)
Le système d'avertissement de pression des pneus peut être inopérant
dans les circonstances suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●Proximité avec des dispositifs ou équipements électroniques utilisant
des fréquences radio similaires.
●Utilisation dans le véhicule d'un poste de radio utilisant des
fréquences similaires.
●Si un film teinté faisant obstacle aux ondes radio a été installé sur les
vitres.
●Si le véhicule est recouvert d'une quantité de neige ou de glace
importante, en particulier autour des roues et des passages de roues.
●Si d'autres roues que celles d'origine Toyota sont utilisées. (Même si
vous utilisez des roues Toyota, il se peut que le système
d'avertissement de pression des pneus ne fonctionne pas
correctement avec certains types de pneus.)
●Si vous utilisez des chaînes à neige.
●Si vous placez dans le coffre un objet métallique de grande taille
susceptible de perturber la réception du signal.
■Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
fréquemment après avoir clignoté pendant environ une minute
Si le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume
fréquemment après avoir clignoté pendant environ une minute quand
vous mettez le contact “ENGINE START STOP” en mode IGNITION ON
(véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres) ou le
contact du moteur sur la position “ON” (véhicules sans système d'accès
et de démarrage mains libres), faites-le vérifier par votre
concessionnaire Toyota.
Page 447 of 559

5
En cas de problème
445
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D (OM18086D)
AT T E N T I O N
■Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. Le non-respect de
ces précautions peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez
immédiatement la pression de gonflage des pneus.
●Si le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume après le
réglage de la pression de gonflage des pneus, il est probable qu’un
pneu soit crevé. Vérifiez les pneus. Si un pneu est crevé, utilisez la
roue de secours et faites réparer le pneu crevé par le concessionnaire
Toyota le plus proche.
●Évitez toute manœuvre ou tout freinage brusque. En cas de
détérioration des pneus du véhicule, vous risquez de perdre le
contrôle de la direction ou du freinage.
■Si un éclatement du pneu ou une fuite d'air soudaine se produit
Il peut arriver que le système d'avertissement de pression des pneus ne
s'active pas tout de suite.
Page 448 of 559

446 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D (OM18086D)
AT T E N T I O N
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris celui de la roue de secours (si le véhicule en
est équipé), doit être vérifié à froid une fois par mois et gonflé à la
pression de gonflage recommandée par le constructeur sur la plaque du
véhicule ou sur l'étiquette des pressions de gonflage des pneus
(étiquette informative de pression du pneu en fonction de la charge). (Si
les pneus de votre véhicule sont d'une taille différente de celle indiquée
sur la plaque du véhicule ou sur l'étiquette des pressions de gonflage
des pneus [étiquette informative de pression en fonction de la charge],
vous devez déterminer la pression de gonflage qui convient pour ces
pneus.)
Pour plus de sécurité, votre véhicule est équipé d'un système
d'avertissement de pression des pneus (TPMS - système
d'avertissement de pression des pneus) qui allume un témoin de basse
pression des pneus (témoin d'avertissement de pression des pneus)
lorsqu'un ou plusieurs pneus sont nettement sous-gonflés. Par
conséquent, lorsque le témoin de pression insuffisante des pneus
(témoin d'avertissement de pression des pneus) s'allume, arrêtez-vous
pour vérifier la pression des pneus dès que possible et gonflez-les à la
pression adéquate. La conduite avec un pneu nettement sous-gonflé
provoque l'échauffement excessif de ce dernier et peut entraîner son
éclatement. Le sous-gonflage augmente également la consommation de
carburant tout en diminuant la durée de vie de la bande de roulement, et
peut affecter la manœuvrabilité du véhicule et l'efficacité de son
freinage.
Veuillez noter que le TPMS (système d'avertissement de pression des
pneus) ne vous dispense pas de l'entretien de vos pneus et qu'il est de
la responsabilité du conducteur de veiller à ce que les pneus soient à la
bonne pression, même si un sous-gonflage n'a pas atteint le niveau
déclenchant l'allumage du témoin de basse pression des pneus TPMS
(témoin d'avertissement de pression des pneus).