Page 97 of 896

971-2. Impianto antifurto
1
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Per disattivare o disinserire l’allarme eseguire una delle seguenti operazioni.
● Sbloccare le porte utilizzando la funzione di accesso o il radiocomando a
distanza.
● Avviare il motore. (L’allarme verrà disattivato o disinserito dopo alcuni
secondi).
■Manutenzione dell’impianto
Il veicolo è dotato di un impianto di allarme che non necessita di alcuna manutenzione.
■ Controlli da eseguire prima di bloccare il veicolo
Per evitare l’attivazione imprevista dell’allarme e il furto del veicolo, verificare che:
●Nessuno sia all’interno del veicolo.
● I finestrini e il tetto apribile (se in dotazione) siano chiusi prima dell’inserimento
dell’allarme.
● Non vi siano oggetti di valore o personali all’interno del veicolo.
■ Attivazione dell’allarme
L’allarme potrebbe attivarsi nelle seguenti situazioni:
(L’arresto dell’allarme disattiva l’impianto di allarme).
Disattivazione o arresto dell’allarme
●Le porte vengono sbloccate utilizzando la
chiave meccanica.
● Una persona all’interno del veicolo apre una
porta o il cofano, oppure sblocca le porte del
veicolo usando un pulsante di bloccaggio
interno.
● La batteria viene ricaricata o sostituita
quando le porte sono bloccate. ( →P. 813)
● Veicoli con sensore anti-intrusione e sensore
di inclinazione: La batteria si scollega quando
le porte del veicolo sono bloccate.
Page 98 of 896
981-2. Impianto antifurto
LC200_OM_OM60M99L_(EL)■
Bloccaggio delle porte azionato dall’allarme
Nei seguenti casi, a seconda delle circostanze, le porte potrebbero bloccarsi automati-
camente al fine di prevenire un accesso improprio all’interno del veicolo:
●Quando una persona che si trova all’interno del veicolo sblocca la portiera e l’allarme
viene attivato.
● Mentre l’allarme è in funzione, una persona che si trova all’interno del veicolo
sblocca la portiera.
● Quando si ricarica o sostituisce la batteria.
■ Personalizzazione
L’allarme può essere impostato per disattivarsi quando si utilizza la chiave meccanica
per sbloccare.
(Funzioni personalizzabili: →P. 857)
NOTA
■ Per garantire il corretto funzionamento dell’impianto
Non modificare o rimuovere l’impianto. Non può essere garantito il corretto funziona-
mento dell’impianto se questo viene modificato o rimosso.
Page 99 of 896

991-2. Impianto antifurto
1
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
●Il sensore anti-intrusione rileva la presenza di un intruso o di movimento
all’interno del veicolo.
● Il sensore di inclinazione rileva una variazione dell’inclinazione del veicolo,
come nel caso in cui questo venga trainato.
Questo impianto è progettato per scoraggiare e prevenire il furto del veicolo,
ma non garantisce un’assoluta sicurezza.
■Disinserimento del sensore anti-int rusione e del sensore di inclina-
zione (se in dotazione)
Se si lasciano animali o altri oggetti animati all’interno del veicolo, accer-
tarsi di disinserire il sensore anti-in trusione e il sensore di inclinazione
prima di inserire l’allarme, poiché questi reagiscono al movimento
all’interno del veicolo.
Spegnere l’interruttore motore.
Premere l’interruttore di disinse-
rimento sensore anti-intrusione
e sensore di inclinazione.
Sul display multi-informazioni del
quadro strumenti verrà visualizzato
un messaggio.
Il sensore anti-intrusione e il sen-
sore di inclinazione vengono riatti-
vati ogni volta che l’interruttore
motore viene portato nella modalità
IGNITION ON.
■Disinserimento e reinserimento automatico del sensore anti-intrusione e del sen-
sore di inclinazione (se in dotazione)
●L’allarme viene inserito anche se il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione
sono stati disinseriti.
● Dopo che il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione sono stati disinseriti,
premendo l’interruttore motore o sbloccando le porte utilizzando la funzione di
accesso all’abitacolo o il radiocomando a distanza si reinseriscono entrambi i sen-
sori.
● Il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione vengono automaticamente riabi-
litati quando l’impianto di allarme viene disattivato.
Sensore anti-intrusione e sensore di inclinazione (se in dotazione)
1
2
Page 100 of 896
1001-2. Impianto antifurto
LC200_OM_OM60M99L_(EL)■
Considerazioni sul sensore anti-intrusione (se in dotazione)
Il sensore può attivare l’allarme nei seguenti casi:
●Persone o animali sono presenti all’interno
del veicolo.
● Un finestrino o il tetto apribile (se in dota-
zione) sono aperti. In questo caso, il sensore
può rilevare quanto segue:
• Vento o movimento di oggetti quali foglie e
insetti all’interno del veicolo
• Ultrasuoni emessi da dispositivi quali i sensori anti-intrusione di altri veicoli
• Movimento di persone all’esterno del vei-
colo
● All’interno del veicolo sono presenti oggetti
instabili, ad esempio accessori penzolanti o
indumenti appesi ai ganci appendiabiti.
● Il veicolo è parcheggiato in un luogo in cui
sono presenti forti vibrazioni o rumori, ad
esempio all’interno di un’autorimessa.
Page 101 of 896
1011-2. Impianto antifurto
1
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
●Il veicolo si trova all’interno di un lavaggio automatico o ad alta pressione.
● Il veicolo viene sottoposto a urti causati, ad esempio, da grandine, fulmini e altri tipi di
urti o vibrazioni ripetute.
■ Considerazioni sul rilevamento da parte del sensore di inclinazione (se in dota-
zione)
Il sensore può attivare l’allarme nei seguenti casi:
●Il veicolo viene trasportato su un traghetto, un rimorchio, un treno, ecc.
● Il veicolo è parcheggiato in un garage pubblico.
● Il veicolo è all’interno di un lavaggio automatico che ne effettua lo spostamento.
● Uno degli pneumatici si sgonfia.
● Il veicolo viene sollevato.
● Si verifica un terremoto o la strada frana.
● Vengono caricati o scaricati bagagli dal portabagagli da tetto.
●
Ghiaccio o neve vengono rimossi dal veicolo,
in modo tale da provocare urti o vibrazioni
ripetute.
Page 102 of 896
1021-2. Impianto antifurto
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
NOTA
■Per garantire che il sensore anti-intrusione funzioni correttamente (se in dota-
zione)
●Il montaggio di accessori che non siano ricambi originali Toyota o lasciare oggetti
tra i sedili del conducente e del passeggero anteriore potrebbe ridurre la capacità
di rilevamento.
●Affinché i sensori funzionino correttamente,
evitare di toccarli o coprirli.
● Non spruzzare deodoranti per l’ambiente o
altri prodotti direttamente sui fori dei sensori.
Page 103 of 896
103
2Quadro strumenti
LC200_OM_OM60M99L_(EL)2. Quadro strumenti
Spie di allarme e indicatori ...... 104
Indicatori e misuratori .............. 112
Display multi-informazioni ....... 118
Informazioni sul consumo di carburante............................. 127
Page 104 of 896