Page 89 of 786
87
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
■Emplacements des jauges et instruments
Type à 2 cadrans
Compte-tours
Affiche le régime moteur en tours par minute
Température extérieure
Affiche la température extérieure dans une plage comprise entre -40°C (-40°F) et 60°C
(140°F)
Compteur de vitesse
Montre ( P. 9 1 )
Compteur de vitesse
Jauge de température du liquide de refroidissement moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement moteur
Affichage du totalisateur kilométrique et du totalisateur partiel ( P. 9 0 )
Écran multifonctionnel
Présente au conducteur dive rses données du véhicule (P.103)
Affiche les messages d'avertiss ement en cas de dysfonctionnement (P.533)
Témoin de position de changement de vitesse et de position de rapport (sur
modèles équipés) ( P.177)
Jauge de carburant
Jauges et instruments (affichage 12,3 pouces)
Affichage des instruments
Page 90 of 786

882-1. Combiné d'instruments
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir
Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carburant restant. ( P.90)
Affichage à 1 cadran
Écran multifonctionnel
Présente au conducteur dive rses données du véhicule (P.103)
Affiche les messages d'avertiss ement en cas de dysfonctionnement (P.533)
Température extérieure
Affiche la température extérieure dans une plage comprise entre -40°C (-40°F) et 60°C
(140°F)
Compteur de vitesse/Compte-tours
Compte-tours: Affiche le régime moteur en tours par minute
Ce réglage peut également être modi fié sur l'écran des réglages. (P.105)
Montre (P. 9 2 )
Jauge de température du liquide de refroidissement moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement moteur
Affichage du totalisateur kilométrique et du totalisateur partiel ( P. 9 0 )
Compteur de vitesse
Témoin de position de changement de vitesse et de position de rapport (sur
modèles équipés) ( P.177)
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir
Page 91 of 786

89
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carburant restant. ( P.90)
Affichage sans cadran
Écran multifonctionnel
Présente au conducteur dive rses données du véhicule (P.103)
Affiche les messages d'avertiss ement en cas de dysfonctionnement (P.533)
Température extérieure
Affiche la température extérieure dans une plage comprise entre -40°C (-40°F) et 60°C
(140°F)
Compteur de vitesse
Montre ( P. 9 1 )
Jauge de température du liquide de refroidissement moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement moteur
Affichage du totalisateur kilométrique et du totalisateur partiel ( P. 9 0 )
Témoin de position de changement de vitesse et de position de rapport (sur
modèles équipés) ( P.177)
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir
Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carburant restant. ( P.90)
■Affichage de la température extérieure
●Dans les situations suivantes, la tempéra-
ture extérieure correcte risque de ne pas
s'afficher, ou le temps de réponse de l'affi- chage risque d'être plus long qu'à l'accou-
Page 92 of 786
![TOYOTA COROLLA 2023 Manuel du propriétaire (in French) 902-1. Combiné dinstruments
tumée: • À larrêt ou pendant la conduite à basse
vitesse (moins de 20 km/h [12 mph])
• Lorsque la température extérieure a brus- quement changé (à lentr TOYOTA COROLLA 2023 Manuel du propriétaire (in French) 902-1. Combiné dinstruments
tumée: • À larrêt ou pendant la conduite à basse
vitesse (moins de 20 km/h [12 mph])
• Lorsque la température extérieure a brus- quement changé (à lentr](/manual-img/14/59866/w960_59866-91.png)
902-1. Combiné d'instruments
tumée: • À l'arrêt ou pendant la conduite à basse
vitesse (moins de 20 km/h [12 mph])
• Lorsque la température extérieure a brus- quement changé (à l'entrée/la sortie d'un
garage, dans un tunnel, etc.)
●Lorsque “--” ou “E” est affiché, il est pos-
sible que le système soit défectueux. Ame-
nez votre véhicule chez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
■Autonomie
●Utilisez les valeurs affichées comme réfé-
rence uniquement.
●Cette distance est calculée sur la base de
votre consommation moyenne de carbu-
rant. Par conséquent, la distance effective pouvant être parcourue peut différer de
celle affichée.
●Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de
carburant dans le réservoir, l'affichage peut
ne pas être mis à jour. Lorsque vous réap- provisionnez le véhicule en carburant, pla-
cez le contact du moteur sur arrêt. Si le
véhicule est approvisionné en carburant sans que le contact du moteur ne soit
placé sur arrêt, l'affichage peut ne pas être
mis à jour.
■Affichage à cristaux liquides
P.103
■Informations sur le logiciel libre/ouvert
Ce produit contient un logiciel libre/ouvert (FOSS). Les informations de licence et/ou le
code source d'un tel logiciel FOSS peuvent
être consultées à l'adresse URL suivante.
https://www.denso.com/global/en/ opensource/meter/toyota/
■Personnalisation
Les jauges et les instruments peuvent être
personnalisés dans sur l'écran multi-
fonctionnel. ( P.105)
■Modification de l'affichage
À chaque fois que vous appuyez sur la
commande “ODO TRIP”, l’élément affi-
ché change. Lorsque le totalisateur par-
tiel est affiché, maintenez la commande
appuyée pour remettre le totalisateur
partiel à zéro.
AVERTISSEMENT
■Écran d'informations par temps froid
Laissez l'habitacle du véhicule se réchauf-
fer avant d'utiliser l'écran d'informations à
cristaux liquides. À des températures extrêmement basses, le temps de réponse
de l'écran d'affich age des informations
peut être lent, et les changements d'affi- chage peuvent être retardés.
Par exemple, un retard est constaté entre
le changement de rapport réalisé par le conducteur et le nouveau numéro de rap-
port qui s'affiche. En raison de ce retard, le
conducteur risque de rétrograder à nou- veau et de provoquer un ralentissement
brutal et excessif en raison du frein
moteur, voire un accident pouvant entraî- ner des blessures ou la mort.
NOTE
■Pour éviter d'endommager le moteur
et ses composants
●Ne laissez pas l'aiguille du compte-tours
entrer dans la zone rouge, laquelle indique le régime moteur maximal.
●Il est possible que le moteur soit en train
de surchauffer si la jauge de tempéra- ture de liquide de refroidissement
moteur est dans la zone rouge (H).
Dans ce cas, arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr, et vérifiez le moteur
une fois ce dernier complètement
refroidi. ( P.574)
Affichage du totalisateur kilo-
métrique et du totalisateur par-
tiel
Page 93 of 786

91
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
■Éléments de l'affichage
Totalisateur kilométrique
Affiche la distance totale parcourue par le
véhicule.
Totalisateur partiel A/Totalisateur
partiel B
Affiche la distance parcourue par le véhicule
depuis la dernière remise à zéro. Les totali-
sateurs partiels A et B permettent d'enregis-
trer et d'afficher différentes distances
indépendamment.
Pour réinitialiser, affichez le totalisateur par-
tiel souhaité et maintenez la commande
“ODO TRIP” appuyée.
Distance pouvant être parcourue
jusqu'à la prochaine vidange d'huile
moteur (pour les moteurs
M15A-FKS)
Affiche la distance que le véhicule peut par-
courir avant qu'une vidange d'huile ne soit
nécessaire.
■Affichage contextuel (sur
modèles équipés)
La distance jusqu'à la prochaine
vidange d'huile moteur s'affiche
lorsqu'un message d'avertissement
indiquant que l'entretien de l'huile doit
bientôt être effectué ou est nécessaire
s'affiche.
Vous pouvez modifier la luminosité des
éclairages des instruments en utilisant
dans l'écran multifonctionnel.
1 Sélectionnez sur l'écran multi-
fonctionnel.
2 Appuyez sur la commande de
réglage des instruments ou
pour sélectionner “Régler luminosité
instruments”.
3 Maintenez appuyé sur la com-
mande de réglage des instruments.
4 Appuyez sur ou sur pour
ajuster la luminosité.
■Réglage des minutes sur “00”
1 Sélectionnez sur l'écran multi-
fonctionnel puis appuyez sur .
2 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Réglage horloge” et main-
tenez ensuite appuyé.
3 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Horloge :00”.
Appuyez sur pour régler la montre
au début de l'heure la plus proche.
par ex.
1:00 à 1:29 1:00
Modification de la luminosité
des éclairages des instruments
Réglage de la montre (véhi-
cules sans système multimé-
dia)
Page 94 of 786

922-1. Combiné d'instruments
1:30 à 1:59 2:00
■Changement de la montre
1 Sélectionnez sur l'écran multi-
fonctionnel puis appuyez sur .
2 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Réglage horloge” et main-
tenez ensuite appuyé.
3 Maintenez appuyé.
4 Appuyez sur la commande de
réglage des instruments ou
pour modifier les réglages.
Les éléments suivants peuvent être
modifiés:
Format 12 heures/24 heures
Heure
Minute
Les montres sur les écrans suivants
peuvent être réglées sur l'écran multi-
média.
Écran multifonctionnel
Écran multimédia
Pour de plus amples détails, reportez-vous
au “Manuel multimédia du propriétaire”.
■Écran de réglage de la montre (véhi-
cules avec système multimédia)
Si “Réglage horloge” s'affiche lorsque
est sélectionné sur l'écran multifonctionnel, le système peut être défectueux. Faites contrô-
ler le véhicule par un revendeur agréé Toyota
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
■Affichage
Zone d'affichage de l'état du sys-
tème d'aide à la conduite
Affiche une image lorsque les systèmes sui-
vants fonctionnent et qu'un icone de menu
autre que est sélectionné:
• LTA (aide au suivi de voie) (sur modèles
équipés)
• LDA (alerte de sortie de voie avec com-
mande de direction) (sur modèles équi-
pés)
• Régulateur de vitesse (sur modèles équi-
pés)
• Régulateur de vitesse actif (sur modèles
équipés)
• Régulateur de vitesse actif sur toute la
plage de vitesses (sur modèles équipés)
• RSA (reconnaissance des panneaux de
signalisation) (sur modèles équipés)
( P.279)
Zone d’affichage de contenu
Les icones de menu sur l'écran multifonc-
tionnel permettent d'afficher diverses infor-
mations relatives à la conduite. L'écran
Réglage de la montre (véhi-
cules avec système multimé-
dia)
Écran multifonctionnel (sur
modèles équipés d’un
moteur 1ZR-FAE et d'un
écran 7 pouces)
Affichage et icones de menu
Page 95 of 786

93
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
multifonctionnel peut également être utilisé
pour modifier des réglages de l'écran et
d'autres réglages du véhicule.
Des écrans contextuel s indiquant des aver-
tissements ou des consei ls s'affichent égale-
ment dans certaines situations.
■Icones de menu
Les icones de menu apparaissent
lorsque vous appuyez sur ou
sur la commande de réglage des instru-
ments.
■Affichage à cristaux liquides
De petits points ou des points de lumière sont
susceptibles d'apparaître sur l'écran. Ce phé-
nomène est caractéristique des écrans à cris- taux liquides et n'empêche nullement de
continuer de s'en servir.
L’écran multifonctionnel est utilisé à
l’aide des commandes de réglage des
instruments.
/ : Sélectionnez les icônes de
menu
/ : Changez le contenu affi-
ché, faites défiler l’écran vers le
haut/bas et déplacez le curseur vers
le haut/bas
Appuyez: Entrez/réglez
Maintenez appuyé: Réinitialiser/Affi-
cher les éléments personnalisables
Revenez à l'écran précédent
Passer/recevoir un appel et affi-
chage de l'historique
Lié au système mains libres, l'appel sortant
ou entrant s'affiche. Pour des informations
concernant le système mains libres, repor-
tez-vous au “Manuel multimédia du proprié-
Affichage d'informations rela-
tives à la conduite ( P. 9 4 )
Affichage d'inform ations du sys-
tème d'aide à la conduite (sur
modèles équipés) ( P.95)
Affichage lié au système audio
( P.95)
Écran d'informations du véhicule
( P.96)
Affichage des réglages ( P.96)
Affichage d'un message d'aver-
tissement ( P.533)
AVERTISSEMENT
■Précautions d'utilisation pendant la conduite
●Lorsque vous utilisez l'écran multifonc-
tionnel pendant la conduite, faites parti-
culièrement attention à la sécurité autour du véhicule.
●Ne regardez pas l'écran multifonctionnel
de manière continue pendant la
conduite car vous risquez de ne pas voir les piétons, des objets sur la route, etc.
devant le véhicule.
■Écran d'informations par temps froid
P. 8 1
Changement de l'affichage des
instruments
Page 96 of 786

942-1. Combiné d'instruments
taire”.
■Éléments de l'affichage
Économie de carburant
Témoin d'éco-conduite/Autonomie
(sur modèles équipés)
■Économie de carburant
Utilisez les valeurs affichées comme réfé-
rence uniquement.
Économie moyenne de carburant
Consommation de carburant
actuelle
Affiche la consommation de carburant
actuelle instantanée.
Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carburant res-
tant.
Cette distance est calculée sur la base de
votre consommation moyenne de carbu-
rant. Par conséquent, la distance effective
pouvant être parcourue peut différer de celle
affichée.
Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de
carburant dans le réservoir, l'affichage peut
ne pas être mis à jour.
Lorsque vous réapprovisionnez le véhicule
en carburant, placez le contact du moteur
sur arrêt. Si le véhicule est approvisionné en
carburant sans que le contact du moteur ne
soit placé sur arrêt, l'affichage peut ne pas
être mis à jour.
L'affichage de l'économie moyenne de
carburant peut être modifié dans .
( P. 9 6 )
Économie moyenne de carburant
(après la remise à zéro)
Affiche la consommation moyenne de carbu-
rant depuis la réinitia lisation de l'affichage.
Pour réinitialiser l'affichage de l'économie
moyenne de carburant, maintenez la com-
mande de réglage des instruments
appuyée.
Économie moyenne de carburant
(après le démarrage)
Affiche la consommation moyenne de carbu-
rant depuis le démarrage du moteur.
Économie moyenne de carburant
(après le ravitaillement en carburant)
Affiche la consommation moyenne de carbu-
rant depuis le réapprovisionnement en car-
burant du véhicule.
■Témoin d'éco-conduite/Autono-
mie (sur modèles équipés)
Témoin d'éco-conduite
Contenu des informations rela-
tives à la conduite