Page 497 of 786

495
7
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
Quand vous remplacez les roues, veil-
lez à ce que les roues neuves soient
équivalentes en matière de capacité de
charge, de diamètre, de largeur et de
déport interne*.
Des roues de rechange sont dispo-
nibles auprès de tout revendeur agréé
Toyota ou tout réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
*: La dénomination conventionnelle est
déport.
Toyota vous déconseille d'utiliser:
Des roues de tailles ou de types dif-
férents
Des roues d'occasion
Des roues déformées ayant été
redressées
■Lorsque vous remplacez les roues
Les roues de votre véhicule sont équipées de
valves à émetteur de surveillance de la pres-
sion de gonflage des pneus, grâce aux- quelles le système d'avertissement de
pression des pneus peut vous avertir préco-
cement de toute perte de pression dans les pneus. Les valves à émetteur de surveillance
de la pression de gonflage des pneus doivent
être installées chaque fois que vous rempla- cez les roues. ( P.477)
AVERTISSEMENT
●Possibilité d'éclatement suite à une sur-
chauffe des pneus
●Fuite d'air entre le pneu et la roue
●Déformation de la roue et/ou dommage
au pneu
●Risque accru de dommages au pneu pendant la conduite (en raison des
risques sur la route, des joints de dilata-
tion, d'arêtes coupantes sur la chaus- sée, etc.)
NOTE
■Lorsque vous vérifiez et corrigez la pression de gonflage des pneus
Veillez à revisser les capuchons de valve
des pneus.
Si un capuchon de valve n'est pas installé, de la saleté ou de l'humidité peut entrer
dans la valve et causer une fuite d'air, pou-
vant entraîner une baisse de la pression de gonflage des pneus.
Roues
Si une roue est déformée, fêlée ou
fortement corrodée, faites-la rem-
placer. À défaut, le pneu risque de
se séparer de la roue ou de provo-
quer une perte de maniabilité du
véhicule.
Sélection des roues
Page 498 of 786

4967-3. Entretien à faire soi-même
■Lorsque vous retirez l'enjoliveur de roue (véhicules équipés d'un clip de
chapeau de roue)
Retirez l'enjoliveur de roue à l'aide du clip de
chapeau de roue*.*: Le clip de chapeau de roue se trouve dans
la boîte à gants. ( P.438)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous remplacez les roues
●Ne montez pas des roues de dimen- sions différentes de celles recomman-
dées dans le Manuel du propriétaire,
cela pourrait affecter la maniabilité du véhicule.
●En cas de fuite, n'utilisez jamais de
chambre à air sur une jante prévue pour pneus tubeless.
Cela pourrait provoquer un accident
pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque vous installez les écrous de
roue
●Véhicules avec jante en acier: Veillez à installer les écrous de roue en tournant
leur extrémité conique vers l'intérieur.
( P.559) En installant les écrous avec leurs extrémités c oniques tournées vers
l'extérieur, la roue risque de se rompre
puis de se détacher du véhicule pen- dant la conduite, ce qui pourrait entraî-
ner un accident et la mort ou des
blessures graves.
●Ne mettez jamais d'huile ou de graisse
sur les boulons ou les écrous de roue.
L'huile et la graisse pourraient provo- quer un serrage excessif des écrous de
roue et causer des dommages au bou-
lon ou à la roue à disque. De plus, l'huile ou la graisse peuvent être à l'origine
d'un desserrage des écrous de roue et
de la perte de la roue, avec pour consé- quence un accident, pouvant entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Nettoyez l'huile ou la graisse éventuelle-
ment présente sur les boulons ou les écrous de roue.
■L'utilisation de roues défectueuses
est interdite
N'utilisez pas de roues fissurées ou défor- mées. Cela pourrait causer des fuites d'air
au niveau du pneu pendant la conduite, au
risque de provoquer un accident.
NOTE
■Remplacement des valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage des pneus
●Parce que les valves à émetteur de sur-
veillance de la pression de gonflage des
pneus peuvent souffrir de la réparation ou du remplacement d'un pneu, veillez
à confier l'entretien de vos pneus à un
revendeur agréé Toyota ou un répara- teur agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance, ou tout autre atelier
d'entretien qualifié. Par ailleurs, veillez à acheter les valves à émetteur de sur-
veillance de la pression de gonflage des
pneus auprès d'un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
●Utilisez exclusivem ent des roues d'ori- gine Toyota sur votre véhicule.
Il est en effet possible que les valves à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne fonctionnent
pas correctement avec des roues qui ne
sont pas d'origine.
Page 499 of 786

497
7
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
N'utilisez que des écrous de roue et
des clés pour écrous de roue Toyota
dont l'usage a été spécialement
conçu pour vos jantes en aluminium.
En cas de permutation des roues,
réparation ou remplacement des
pneus, vérifiez que les écrous de
roue sont toujours serrés après 1600
km (1000 miles).
Si vous montez des chaînes à neige,
prenez soin de ne pas abîmer les
jantes en aluminium.
Pour l'équilibrage des roues, utilisez
uniquement des masselottes d'ori-
gine Toyota ou équivalentes et une
massette en matière plastique ou en
caoutchouc.
1 Mettez le contact du moteur sur
arrêt.
2 Ouvrez la boîte à gants. Faites glis-
ser l'amortisseur.
3 Appuyez sur la boîte à gants du
côté extérieur du véhicule pour libé-
rer les ergots. Sortez ensuite la
boîte à gants et détachez les ergots
inférieurs.
Précautions relatives aux
jantes en aluminium (sur
modèles équipés)
Filtre de climatisation
Le filtre de climatisation doit être
changé régulièrement pour pré-
server l'efficacité de la climatisa-
tion.
Retrait du filtre de climatisation
Page 500 of 786

4987-3. Entretien à faire soi-même
4Déverrouillez le cache du filtre ( ),
sortez le cache du filtre des ergots
( ), et retirez le cache du filtre.
5 Retirez le carter du filtre.
6 Retirez le filtre de climatisation du
carter du filtre et remplacez-le par
un neuf.
Les repères “ UP” indiqués sur le filtre et
le carter du filtre doivent être orientés vers le
haut.
■Intervalle de vérification
Remplacez le filtre de climatisation en fonc-
tion du programme d'entretien. Le remplace- ment peut être plus fr équent si vous circulez
dans une région poussiéreus e ou à trafic très
dense. (Pour de plus amples informations sur le programme d'entretien, reportez-vous au
“Livret d’entretien Toyota” ou “Livret de
garantie Toyota”.)
■En cas de baisse importante du débit d'air des aérateurs
Le filtre est probablement encrassé. Vérifiez
le filtre et remplacez si nécessaire.AB
NOTE
■Lors de l'utilisation du système de
climatisation
Assurez-vous qu'un filtre est toujours ins- tallé.
Le fait d'utiliser le système de climatisation
sans filtre peut endommager le système.
■Pour éviter d'endommager le cache
du filtre
Lorsque vous déplacez le cache du filtre
dans le sens de la flèche pour libérer le montage, faites attention à ne pas exercer
une force excessive sur les ergots. Dans
le cas contraire, les ergots peuvent être
endommagés.
Page 501 of 786

499
7
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
■Si la pile de la clé est usée
Les symptômes suivants peuvent se mani-
fester:
●Le système d'accès et de démarrage
mains libres (sur modèles équipés) et la télécommande du verrouillage centralisé
ne fonctionnent pas correctement.
●La plage de fonctionnement est réduite.
Tournevis plat
Petit tournevis plat
Pile au lithium CR2032 (véhicules
sans système d'accè s et de démar-
rage mains libres équipés d’un
moteur 1ZR-FAE) ou CR2450
(moteur M15A-FKS)
■Utilisez une pile au lithium CR2032 ou CR2450
●Vous pouvez acheter ces piles chez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance, dans une boutique d'électromé- nager ou un magasin photo.
●Remplacez uniquement par le même modèle ou un modèle équivalent, recom-
mandé par le fabricant.
●Débarrassez-vous des piles usagées
conformément à la réglementation locale.
Véhicules sans syst ème d'accès et
de démarrage mains libres
1 Retirez le cache de la clé.
Pour éviter d'abîmer la clé, protégez l'extré-
mité du tournevis plat avec un chiffon.
2 Retirez le cache de la pile.
Si le cache de la clé est difficile à retirer, soulevez le coin pour le retirer.
3 Retirez la pile usée à l'aide d'un
petit tournevis plat.
Insérez une pile neuve, borne “+” orientée
Pile de la télécommande
du verrouillage centra-
lisé/clé électronique
Remplacez la pile par une neuve
dès qu'elle est usée.
Étant donné que la clé peut être
endommagée si la procédure sui-
vante n'est pas effectuée correcte-
ment, il est recommandé de faire
effectuer le remplacement de la
pile de la clé par un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance.
Matériel à préparer
Remplacement de la pile
Page 502 of 786

5007-3. Entretien à faire soi-même
vers le haut.
4 Installez le cache de la pile en pla-
çant l'ergot dessus.
Enfoncez la totalité du bord du cache de la
batterie dans la clé.
5 Installez le cache de la clé.
Alignez le cache de la clé avec la clé et
enfoncez-le directement dans la clé.
Veillez à ce que le cache de la clé soit ins- tallé correctement sans aucun espace entre
celui-ci et la clé.
6 Actionnez la commande ou
et vérifiez que les portes peuvent
être verrouillées/déverrouillées.
Véhicules avec syst ème d'accès et
de démarrage mains libres (moteur
1ZR-FAE)
1 Relâchez le verrouillage et retirez la
clé mécanique.
2 Retirez le cache de la clé.
Pour éviter d'abîmer la clé, protégez l'extré-
mité du tournevis plat avec un chiffon.
3 Retirez la pile usée à l'aide d'un
petit tournevis plat.
Lors du retrait du cache, le module de clé électronique peut adhérer au cache et la pile
peut ne pas être visible. Dans ce cas, retirez
le module de clé électronique afin de retirer la pile.
Insérez une pile neuve, borne “+” orientée
Page 503 of 786

501
7
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
vers le haut.
4 Lors de l'installation du cache de clé
et de la clé mécanique, installez en
effectuant l'étape 2 et l'étape 1
dans le sens inverse.
5 Actionnez la commande ou
et vérifiez que les portes peuvent
être verrouillées/déverrouillées.
Véhicules avec système d'accès et
de démarrage mains libres (moteur
M15A-FKS)
1 Relâchez le verrouillage et retirez la
clé mécanique.
2 Retirez le cache de la clé.
Pour éviter d'abîmer la clé, protégez l'extré-
mité du tournevis plat avec un chiffon.
3 Retirez la pile usée à l'aide d'un
petit tournevis plat.
Lors du retrait du cache, le module de clé
électronique peut adhérer au cache et la pile
peut ne pas être visible. Dans ce cas, retirez le module de clé électronique afin de retirer
la pile.
Insérez une pile neuve, borne “+” orientée
vers le haut.
4 Lors de l'installation du cache de clé
et de la clé mécanique, installez en
effectuant l'étape 2 et l'étape 1
dans le sens inverse.
5 Actionnez la commande ou
et vérifiez que les portes peuvent
être verrouillées/déverrouillées.
Page 504 of 786

5027-3. Entretien à faire soi-même
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à la batterie
Respectez les précautions suivantes. Le
non-respect de ces précautions peut occa-
sionner des blessures graves, voire mor- telles.
●N'avalez pas la pile. Cela pourrait pro-
voquer des brûlures chimiques.
●La télécommande du verrouillage cen-
tralisé/clé électr onique est alimentée
par une pile bouton. Si une pile est ava- lée, elle peut causer de graves brûlures
chimiques en seulement 2 heures et
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
●Gardez les piles neuves et retirées hors
de portée des enfants.
●Si le couvercle ne peut pas être ferme-
ment fermé, cessez d'utiliser la télécom-
mande du verrouillage centralisé/clé électronique et rangez la clé à un
endroit que les enfants ne peuvent pas
atteindre, puis contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
●Si vous avalez accidentellement une pile ou si vous mettez une pile dans une
partie de votre corps, consultez immé-
diatement un médecin.
■Pour éviter l'explosion de la pile ou la
fuite de liquide ou de gaz inflam-
mable
●Remplacez la pile par une pile neuve du même type. Si un ma uvais type de pile
est utilisé, elle peut exploser.
●N'exposez pas les piles à une pression extrêmement basse due à la haute alti-
tude ou à des températures extrême-
ment élevées.
●Ne brûlez pas, ne cassez pas et ne
découpez pas une pile.
■Précautions relatives à la pile au
lithium
AT T E N T I O N
IL Y A UN RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE
DE PILE INCORRECT.
DÉBARRASSEZ-VOUS DES PILES USA- GÉES CONFORMÉMENT AUX INS-
TRUCTIONS
NOTE
■Lors du remplacement de la batterie
Utilisez un tournevis à lame plate de la
taille appropriée. L'application d'une force
excessive peut déformer ou endommager le cache.
■Pour retrouver un fonctionnement
normal après remplacement de la pile
Respectez les précautions suivantes pour
prévenir tout risque d'accident:
●Travaillez toujours avec les mains
sèches. L'humidité peut faire rouiller la pile.
●Ne touchez ou ne déplacez aucun com-
posant interne à la télécommande.
●Ne pliez pas les bornes de la pile.
■Lors du retrait du cache de la pile
(véhicules sans système d'accès et
de démarrage mains libres)
Ne forcez pas pour retirer le cache de la pile, sans quoi il peut être endommagé.
Si le cache de la clé est difficile à retirer,
soulevez le coin pour le retirer.