Page 105 of 786

103
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Zone d’affichage de contenu
Une multitude d'informations de conduite
peuvent être affichées. L'écran multifonc-
tionnel peut également être utilisé pour
modifier des réglages de l'écran et d'autres
réglages du véhicule.
Des écrans contextuel s indiquant des aver-
tissements ou des consei ls s'affichent égale-
ment dans certaines situations.
Zone d'affichage de l'état du sys-
tème d'aide à la conduite
Présente un affichage contracté de l'état du
système d'aide à la conduite lorsqu'il n'est
pas sélectionné pour s'afficher dans la zone
d’affichage de contenu, alors que l'un des
systèmes suivants est actif:
Pour moteur 1ZR-FAE
• LTA (aide au suivi de voie) (sur modèles
équipés) ( P.248)
• LDA (alerte de sortie de voie avec com-
mande de direction) (sur modèles équi-
pés) ( P.262)
• Régulateur de vitesse actif sur toute la
plage de vitesse (sur modèles équipés)
( P.288)
• Régulateur de vitesse actif (sur modèles
équipés) ( P.298)
• Régulateur de vitesse (sur modèles équi-
pés) ( P.328)
Pour moteur M15A-FKS
• PCS (système de sécurité de pré-colli-
sion) (sur modèles équipés) ( P.237)
• LTA (aide au suivi de voie) (sur modèles
équipés) ( P.257)
• LDA (alerte de sortie de voie) (sur
modèles équipés) ( P.269)
• PDA (aide à la conduite proactive) (sur
modèles équipés) ( P.274)
• Régulateur de vitesse actif (sur modèles
équipés) ( P.308)
• Régulateur de vitesse (sur modèles équi-
pés) ( P.320, 324)
• Limiteur de vitesse (sur modèles équipés)
( P.331)
■Affichage à cristaux liquides
De petits points ou des points de lumière sont
susceptibles d'apparaître sur l'écran. Ce phé-
nomène est caractéristique des écrans à cris- taux liquides et n'empêche nullement de
continuer de s'en servir.
Écran multifonctionnel
(affichage 12,3 pouces)
Affichage
AVERTISSEMENT
■Précautions d'utilisation pendant la
conduite
●Lorsque vous utilisez l'écran multifonc- tionnel pendant la conduite, faites parti-
culièrement attention à la sécurité
autour du véhicule.
●Ne regardez pas l'écran multifonctionnel
de manière continue pendant la
conduite car vous risquez de ne pas voir les piétons, des objets sur la route, etc.
devant le véhicule.
■Écran d'informations par temps froid
P. 9 0
Page 106 of 786

1042-1. Combiné d'instruments
■Commande de réglage des instru-
ments
L’écran multifonctionnel est utilisé à
l’aide des commandes de réglage des
instruments.
/ : Sélectionnez l'écran multi-
fonctionnel
/ : Changez le contenu affi-
ché, faites défiler l’écran vers le
haut/bas et déplacez le curseur vers
le haut/bas
Appuyez: Entrez/réglez
Maintenez appuyé: Réinitialiser/Affi-
cher les éléments personnalisables
Revenez à l'écran précédent
Passer/recevoir un appel et affi-
chage de l'historique
Véhicules avec système de Multimédia: Lié
au système mains libres, l'appel sortant ou
entrant s'affiche. Pour des informations
concernant le système mains libres, repor-
tez-vous au “Manuel multimédia du proprié-
taire”.
■Changement des pages d'instru-
ments
Appuyez sur la commande de réglage
des instruments ou pour chan-
ger de page d'instruments.
■Contenu de l'affichage
Affichage des informations du sys-
tème d'aide à la conduite
Affichage lié au système de naviga-
tion (sur modèles équipés)
Réglages
Message d'avertissement (P.533)
■Changement du contenu d'une
page
Sélectionnez le contenu souhaité sur
l'affichage du mode de réglage de la
page.
1 Appuyez sur la commande de
réglage des instruments ou
pour sélectionner une page.
2 Pour activer la modification de
page, appuyez et maintenez la
commande de réglage des instru-
ments.
Changement de l'affichage des
instruments
Contenu de l'écran multifonc-
tionnel (central)
Page 107 of 786

105
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
3 Appuyez sur la commande de
réglage des instruments ou
pour sélectionner un affichage à
modifier.
4 Appuyez sur la commande de
réglage des instruments ou
pour sélectionner un contenu.
5 Une fois le réglage terminé,
appuyez sur la commande de
réglage des instruments .
■Affichage des informations du
système d'aide à la conduite
Sélectionnez pour afficher l'état opéra-
tionnel des systèmes suivants:
Pour moteur 1ZR-FAE
LTA (aide au suivi de voie) (sur
modèles équipés) ( P.248)
LDA (alerte de sortie de voie avec
commande de direction) (sur
modèles équipés) ( P.262)
Régulateur de vitesse actif sur toute
la plage de vitesse (sur modèles
équipés) ( P.288)
Régulateur de vitesse actif (sur
modèles équipés) ( P.298)
Régulateur de vitesse (sur modèles
équipés) ( P.328)
Pour moteur M15A-FKS
PCS (système de sécurité de
pré-collision) (sur modèles équipés)
( P.237)
LTA (aide au suivi de voie) (sur
modèles équipés) ( P.257)
LDA (alerte de sortie de voie) (sur
modèles équipés) ( P.269)
PDA (aide à la conduite proactive)
(sur modèles équipés) ( P.274)
Régulateur de vitesse actif (sur
modèles équipés) ( P.308)
Régulateur de vitesse (sur modèles
équipés) ( P.320, 324)
Limiteur de vitesse (sur modèles
équipés) ( P.331)
■Affichage lié au système de navi-
gation (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes liées au système de
navigation:
Guidage d'itinéraire vers la destina-
tion
Nom de la rue
■Réglages
Les réglages d'affichage d'instru-
ments peuvent être modifiés dans
• Langue
Sélectionnez pour changer la langue affi-
chée.
•Unités
Sélectionnez pour changer les unités de
mesure affichées.
• Type d'instrument
Sélectionnez pour modifier le type d'instru-
ment.
• Style des instruments
Sélectionnez pour modifier le style des ins-
truments.
• Type de cadran
1 cadran: Sélectionnez pour modifier l'affi-
chage du compteur de vitesse ou du
compte-tours.
• Témoin indicateur d'éco-conduite
Sélectionnez pour activer/désactiver le
témoin indicateur d'éco-conduite.
• Économie de carburant
Sélectionnez pour régler l'affichage de l'éco-
nomie de carburant.
• Éléments Info conduite
Page 108 of 786

1062-1. Combiné d'instruments
Sélectionnez pour modifier l'affichage des
informations relatives à la conduite.
• Éléments TRIP A/B
Sélectionnez pour modifier l'affichage des
informations relatives à la conduite pour le
trajet A/B.
• Écran contextuel
Sélectionnez pour activer/désactiver les affi-
chages contextuels pour chaque système
concerné.
• Réglages par défaut
Sélectionnez pour réinitialiser les réglages
d'affichage des instruments sur le réglage
par défaut.
Réglages et fonctions du véhicule
pouvant être modifiés dans
P.594, 603
■Affichage du nom de la rue (sur modèles équipés)
Seuls les noms de rue qui sont inclus dans
les données cartographiques s'affichent.
■Interruption de l'affichage des réglages
●Certains réglages ne peuvent pas être
modifiés pendant la conduite. Lorsque
vous modifiez les réglages, garez le véhi- cule dans un endroit sûr.
●Si un message d’averti ssement s'affiche, le fonctionnement de l'affichage des
réglages est interrompu.
■Contenu de l'affichage (côté)
Économie de carburant
Témoin d'éco-conduite (sur modèles
équipés)
Affichage des informations du sys-
tème d'aide à la conduite ( P.105)
Affichage lié au système de naviga-
tion (sur modèles équipés)
Affichage lié au système audio (sur
modèles équipés)
Informations relatives à la conduite
Informations relatives à la conduite
pour le trajet A/B
Pression des pneus (sur modèles
équipés) ( P.477)
■Changement du contenu d'une
page
P. 1 0 4
■Changement des contenus à affi-
cher sur le côté de l'écran multi-
fonctionnel
1 Appuyez sur la commande de
réglage des instruments ou
pour sélectionner une page.
2 Pour activer la modification de
page, appuyez et maintenez la
commande de réglage des instru-
ments.
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la
configuration de l'écran
Si le moteur tourne pendant la modifica- tion des paramètres d'affichage, veillez à
ce que le véhicule soit stationné dans un
lieu où la ventilation est suffisante. Dans un espace clos, comme un garage, les gaz
d'échappement chargés de monoxyde de
carbone (CO) toxique risquent de s'accu- muler et de pénétrer dans le véhicule.
Cela peut entraîner de graves problèmes
de santé, voire la mort.
NOTE
■Pendant la configuration de l'affi-
chage
Pour éviter la décharge de la batterie, veil-
lez à ce que le moteur soit en marche pen- dant que vous configurez les fonctions
d'affichage.
Contenu de l'écran multifonc-
tionnel (côté)
Page 109 of 786

107
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
3 Appuyez sur la commande de
réglage des instruments ou
pour sélectionner l'affichage à modi-
fier sur le côté de l'écran multifonc-
tionnel.
4 Appuyez sur la commande de
réglage des instruments ou
pour le côté où s'affiche pour
passer à un écran de liste de conte-
nus permettant de choisir d'affi-
cher/ne pas afficher chaque
élément.
5 Appuyez sur la commande de
réglage des instruments ou
pour sélectionner un contenu puis
appuyez sur pour régler l’affi-
chage/masque de cet élément.
■Économie de carburant
Utilisez les valeurs affichées comme réfé-
rence uniquement.
Consommation de carburant
actuelle
Affiche la consommation de carburant
actuelle instantanée.
Économie moyenne de carburant
L'affichage de l'économie moyenne de
carburant peut être modifié dans .
( P.105)
Économie moyenne de carburant
(après la remise à zéro)
Affiche la consommation moyenne de carbu-
rant depuis la réinitia lisation de l'affichage.
Pour réinitialiser l'affichage de l'économie
moyenne de carburant, maintenez la com-
mande de réglage des instruments
appuyée.
Économie moyenne de carburant
(après le démarrage)
Affiche la consommation moyenne de carbu-
rant depuis le démarrage du moteur.
■Témoin d'éco-conduite (sur
modèles équipés)
Témoin indicateur d'éco-conduite
Lors de l'accélération pendant une conduite
éco-responsable (éco-conduite), le témoin
indicateur d'éco-conduite s'allume. Lorsque
l'accélération dépasse la zone
d'éco-conduite ou lorsque le véhicule est à
l'arrêt, le témoin s'éteint.
Affichage de la zone du témoin
d'éco-conduite
Suggère la zone d'éco-conduite avec le rap-
Page 110 of 786

1082-1. Combiné d'instruments
port d'éco-conduite actuel basé sur l'accélé-
ration.
Rapport d'éco-conduite basé sur
l'accélération
Si l'accélération dépasse la zone
d'éco-conduite, le côté droit de l'affichage de
zone du témoin d'éco-conduite s'allume.
À cette étape, le témoin indicateur
d'éco-conduite s'éteint.
Zone d'éco-conduite
■Affichage lié au système de navi-
gation (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes liées au système de
navigation:
Guidage d'itinéraire vers la destina-
tion
Affichage de la boussole (affichage
tête haute)
■Affichage lié au système audio
(sur modèles équipés)
Affiche la source audio ou la piste.
■Informations relatives à la
conduite
Informations de conduite 1
Informations de conduite 2
Affiche les informations suivantes selon
le type et les éléments d'informations
relatives à la conduite sélectionnés
dans . ( P.105)
Vitesse moyenne: Affiche la vitesse
moyenne du véhicule depuis le
démarrage du moteur
Distance du trajet: Affiche la dis-
tance parcourue depuis le démar-
rage du moteur
Temps de trajet: Affiche le temps
écoulé depuis le démarrage du
moteur
■Informations relatives à la
conduite pour le trajet A/B
Informations relatives à la conduite
pour le trajet A/B 1
Informations relatives à la conduite
pour le trajet A/B 2
Affiche les informati ons suivantes selon
le type et les éléments d'informations
relatives à la condu ite sélectionnés
dans . ( P.105)
Vitesse moyenne: Affiche la vitesse
moyenne du véhicule sur le trajet
A/B
Distance du trajet: Affiche la dis-
tance parcourue sur le trajet A/B
Temps de trajet: Affiche le temps
écoulé du trajet A/B
■Témoin d'éco-conduite
Le témoin d'éco-conduite ne s'allume pas
Page 111 of 786
109
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
dans les conditions suivantes:
●Le levier de vitesses est sur une position
autre que D.
●Le mode de conduite est réglé sur le mode
électrique.
●Le véhicule roule à environ 130 km/h (80
mph) ou plus.
*: Sur modèles équipés
Possibilité de passer au mode affichage
tête haute.
Le contenu affiché va changer en fonc-
tion des conditions de conduite et le
mode d'affichage de l'affichage tête
haute. En fonction de la situation, des
écrans contextuels sont également affi-
chés.
Plein
Ces images constituent uniquement un exemple et sont susceptibles de varier légè-
rement par rapport à la réalité.
Affichage tête haute*
L'affichage tête ha ute projette sur
le pare-brise diverses informa-
tions relatives à la conduite et
l'état de fonctionnement des sys-
tèmes d'aide à la conduite.
Composants du système
Page 112 of 786

1102-1. Combiné d'instruments
Zone d’affichage de contenu
• Affichage des informations du système
d'aide à la conduite ( P.112)
• Compte-tours
Affiche le régime moteur en tours par minute
• Témoin d’éco-conduite (sur modèles équi-
pés) ( P.112)
Affichage des informations du sys-
tème d'aide à la conduite ( P. 1 1 2 )
Compteur de vitesse
Témoin de position de changement
de vitesse et de position de rapport
(sur modèles équipés) ( P.177)
Zone d'affichage du RSA (recon-
naissance des panneaux de signali-
sation) (sur modèles équipés)
( P.284)
Standard
Ces images constituent uniquement un exemple et sont susceptibles de varier légè-
rement par rapport à la réalité.
Affichage des informations du sys-
tème d'aide à la conduite ( P. 1 1 2 )
Compteur de vitesse
Témoin de position de changement
de vitesse et de position de rapport
(sur modèles équipés) ( P.177)
Zone d'affichage du RSA (recon-
naissance des panneaux de signali-
sation) (sur modèles équipés)
( P.284)
Minimum
Ces images constituent uniquement un exemple et sont susceptibles de varier légè-
rement par rapport à la réalité.
Compteur de vitesse
■L'affichage tête haute fonctionne
lorsque
Le contact du moteur est sur ON.
■Lors de l'utilisation de l'affichage tête
haute
Le port de lunettes de soleil, surtout si elles sont polarisées, peut gêner la lisibilité de
l'affichage tête haute, ou le faire paraître plus
sombre. Réglez la luminosité de l'affichage tête haute ou retirez vos lunettes de soleil.
AVERTISSEMENT
■Lors de l'utilisation de l'affichage tête
haute
●Vérifiez que la position et la luminosité
de l'affichage tête haute n'altère pas la sécurité pendant la conduite. Un mau-
vais réglage de la position ou de la lumi-
nosité de l'image peut obstruer le champ de vision du conducteur et
entraîner un accident, pouvant occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.