Page 441 of 786

439
6
6-3. Utilisation des rangements
Équipements intérieurs
Arrière
■Porte-bouteilles
●Fermez le bouchon de la bouteille avant de la ranger.
●Il est possible que la bouteille n'entre pas dans le porte-bouteilles en fonction de sa
taille ou de sa forme.
1 Faites glisser le couvercle sur la
position la plus en arrière. (véhi-
cules équipés de la fonction de cou-
lissement)
2 Relevez le couvercle tout en tirant
le bouton vers le haut.
■Fonction de coulissement (sur modèles
équipés)
Le couvercle de rangement de console peut
être coulissé vers l'avant ou l'arrière.
AVERTISSEMENT
■Objets inadaptés aux porte-bouteilles
Ne disposez rien d'autre qu'une bouteille dans le porte-bouteilles.
D'autres objets peuvent être éjectés des
supports en cas de freinage brusque ou
d'accident et provoquer des blessures.
NOTE
■Objets à ne pas ranger dans les
porte-bouteilles
Ne placez pas de bouteilles ouvertes, de
verres ou de gobelets en carton remplis de liquide dans le por te-bouteilles. Le
contenu risque de se renverser et les
verres risquent de se briser.
Rangement de console
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Laissez le rangement de console en posi- tion fermée.
Des blessures peuvent en résulter en cas
d'accident ou de freinage brusque.
Page 442 of 786

4406-3. Utilisation des rangements
Avant (sur modèles équipés)
Arrière (sur modèles équipés)
Soulevez le tapis de plancher.
Plateaux ouverts
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Respectez les précautions suivantes
lorsque vous placez des objets dans le
plateau ouvert. À défaut, les objets peuvent être éjectés du rangement infé-
rieur en cas de freinage ou de change-
ment de direction brusques. Dans un tel cas, les objets peuvent gêner l'actionne-
ment des pédales ou distraire le conduc-
teur, et causer un accident.
●Ne placez aucun objet dans le range-
ment inférieur, susceptible de se dépla-
cer ou sortir facilement.
●N'empilez pas des objets dans le range-
ment inférieur à une hauteur supérieure
à son bord.
●Ne placez aucun objet dans le range- ment inférieur, susceptible de dépasser
du bord.
Équipements du coffre
Crochets pour sac à provisions
(sur modèles équipés)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter d'endommager les cro-
chets pour sacs à provisions
N'accrochez pas d'objet pesant plus de 3
kg (6,6 lb.) aux crochets pour sac à provi- sions.
Casier auxiliaire (sur modèles
équipés)
Page 443 of 786
441
6
6-3. Utilisation des rangements
Équipements intérieurs
Type A
Type B
Page 444 of 786

4426-4. Autres équipements intérieurs
6-4.Autres équipements intérieurs
Le port de charge USB est utilisé pour
fournir 3,0 A d'électricité à 5 V aux dis-
positifs externes.
Le port de charge USB est destiné à la
charge uniquement. Ils ne sont pas
conçus pour le transfert de données ou
à d'autres fins.
En fonction du dispositif externe, il
risque de ne pas se charger correcte-
ment. Reportez-vous au manuel fourni
avec le dispositif avant d'utiliser un port
de charge USB.
■Utilisation du port de charge USB
■Le port de charge USB peut être utilisé
lorsque
Le contact du moteur est sur ACC ou ON.
■Situations dans lesquelles le port de
charge USB risque de ne pas fonction- ner correctement
●Si un dispositif cons ommant plus de 3,0 A à 5 V est branché
●Si un dispositif conçu pour communiquer avec un ordinateur, tel qu'un dispositif de
stockage USB, est connecté
●Si le dispositif exte rne connecté est désac-
tivé (en fonction du dispositif)
●Si la température à l'intérieur du véhicule
est élevée, par exemple après le stationne-
ment du véhicule au soleil
■Au sujet du dispositif externe connecté
En fonction du dispositif externe connecté, la charge peut être interrompue occasionnelle-
ment puis reprendre. Cela ne constitue pas
un dysfonctionnement.
La prise d'alimentation peut être utilisée
pour les accessoires fonctionnant en 12
V et consommant moins de 10 A.
Ouvrez le couvercle du rangement de
console et ouvrez le couvercle.
Autres équipements inté-
rieurs
Port de charge USB (sur
modèles équipés)
NOTE
■Pour ne pas endommager le port de
charge USB
●N’introduisez pas de corps étrangers
dans le port.
●Ne renversez pas d'eau ou d'autres
liquides sur le port.
●N'appliquez pas de force excessive sur le port de charge USB et veillez à ce
qu'ils ne subissent aucun impact.
●Ne démontez pas et ne modifiez pas le port de charge USB.
■Pour éviter d'endommager les dispo-
sitifs externes
●Ne laissez pas les dispositifs externes dans le véhicule. La température à
l'intérieur du véhicule pouvant être éle-
vée, le dispositif externe risque d'être endommagé.
●N'appuyez pas et n'exercez aucune
force inutile sur le dispositif externe ou le câble du dispositif externe pendant
qu'il est connecté.
■Pour éviter la décharge de la batterie
N'utilisez pas le port de charge USB pen-
dant une période prolongée avec le moteur arrêté.
Prise d'alimentation
Page 445 of 786

443
6
6-4. Autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
■La prise d'alimentation peut être utilisée lorsque
Le contact du moteur est sur ACC ou ON.
■Lorsque vous placez le contact du
moteur sur arrêt
Débranchez les appareils électriques dispo-
sant d'une fonction de charge, comme des batteries externes.
Si de tels dispositifs sont laissés branchés, le
contact du moteur risque de ne pas être placé sur arrêt correctement.
Il est possible de charger un dispositif
portable, tel qu'un smartphone ou une
batterie portable, en le plaçant simple-
ment sur la zone de charge, à condition
que le dispositif soit compatible avec la
norme de charge sans fil Qi créée par
le Wireless Power Consortium.
Le chargeur sans fil ne peut pas être
utilisé avec un dispositif portable qui est
plus grand que la zone de charge. De
plus, en fonction du dispositif portable,
le chargeur sans fil risque de ne pas
fonctionner correctement. Repor-
tez-vous au manuel d'utilisation du dis-
positif portable.
■Le symbole “Qi”
Le symbole “Qi” est une marque de
Wireless Power Consortium.
■Nom de toutes les parties
Commande d'alimentation élec-
trique
Témoin indicateur de fonctionne-
ment
Zone de charge
NOTE
■Pour éviter que le fusible ne grille
N'utilisez aucun acce ssoire ayant besoin
de plus de 12 V sous 10 A.
■Pour éviter d'endommager la prise d'alimentation
Fermez le couvercle de prise d'alimenta-
tion lorsque la prise d'alimentation n'est
pas utilisée. Des corps étrangers ou des liquides péné-
trant dans la prise d’alimentation peuvent
provoquer un court-circuit.
■Afin d'empêcher la batterie de se
décharger
N'utilisez pas la prise d'alimentation plus
longtemps que nécessaire lorsque le moteur est arrêté.
Chargeur sans fil (sur modèles
équipés)
Page 446 of 786

4446-4. Autres équipements intérieurs
■Utilisation du chargeur sans fil
1 Appuyez sur la commande d'ali-
mentation électrique du chargeur
sans fil.
Appuyez à nouveau sur la commande pour
désactiver le chargeur sans fil.
Lorsqu'il est activé, le témoin indicateur de fonctionnement (vert) s'allume.
Lorsque le contact du moteur est placé sur
arrêt, l'état d'activation/de désactivation du
chargeur sans fil est mémorisé.
2 Placez un dispositif portable sur la
zone de charge, sa surface de
charge orientée vers le bas.
Pendant la recharge, le témoin indicateur de
fonctionnement (orange) s'allume.
Si la charge ne démarre pas, déplacez le dispositif portable aussi près que possible
du centre de la zone de charge.
Lorsque la charge est terminée, le témoin indicateur de fonctionnement (vert) s'allume.
■Fonction de recharge
Si un certain laps de temps s'est
écoulé depuis la fin de la charge et
que le dispositif portable n'a pas été
déplacé, le chargeur sans fil redé-
marre la charge.
Si le dispositif portable est déplacé
au sein de la zone de charge, la
charge s'arrête temporairement
avant de redémarrer.
■État du témoin indicateur de fonctionnement
*: En fonction du dispositif portable, le témoin indicateur de fonctionnement peut rester allumé
(orange) une fois la charge terminée.
Si le témoin indicateur de fonctionnement clignote
Si une erreur est détectée, le témoin indicateur de fonctionnement clignote (orange). Prenez
les mesures appropriées en fonction du tableau ci-dessous.
Témoin indicateur de fonctionnementÉtat
ArrêtLe chargeur sans fil est éteint
Vert (allumé)Veille (la char ge est possible)
La charge est terminée*
Orange (allumé)
Un dispositif portable a été placé sur la zone de
charge (identification du dispositif portable)
Charge en cours
Page 447 of 786

445
6
6-4. Autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
■Le chargeur sans fil peut être utilisé
lorsque
Le contact du moteur est sur ACC ou ON.
■Dispositifs portables pouvant être char-
gés
●Les dispositifs portables compatibles avec
la norme de charge sans fil Qi peuvent être chargés par le chargeur sans fil. Cepen-
dant, la compatibilité avec tous les disposi-
tifs portables conformes à la norme de charge sans fil Qi n'est pas garantie.
●Le chargeur sans fil est conçu pour fournir une électricité de faible puissance (5 W ou
moins) à un téléphone mobile, un
smartphone, ou autre dispositif portable.
■Si une coque ou un accessoire est atta- ché au dispositif portable
Ne chargez pas un dispositif portable si une
coque ou un accessoire qui n'est pas compa-
tible Qi est attaché. Selon le type de coque et/ou d'accessoire attaché, il peut ne pas être
possible de charger le dispositif portable. Si
le dispositif portable est placé sur la zone de charge et ne se charge pas, retirez la coque
et/ou les accessoires.
■Si vous entendez des interférences pendant la diffusion de la radio AM pen-
dant la charge
Éteignez le chargeur sans fil et vérifiez si le
bruit est réduit. Si le bruit est réduit, mainte- nez appuyée la commande d'alimentation
électrique du chargeur sans fil pendant 2
secondes. La fréquence du chargeur sans fil est modifiée et le bruit peut être réduit.
Lorsque la fréquence a changé, le témoin
indicateur de fonctionnement clignote (orange) 2 fois.
■Précautions relatives à la charge
●Si la clé électronique ne peut pas être détectée dans l'habitacle, la charge ne
peut pas être effectuée. Lorsqu'une porte
est ouverte ou fermée, la charge peut être temporairement interrompue.
●Pendant la charge, le chargeur sans fil et le dispositif portable deviennent chauds.
Ceci n'est pas un dysfonctionnement. Si un
dispositif portable devient chaud lors de la charge et que la charge est interrompue
par la fonction de protection du dispositif
portable, attendez que le dispositif portable refroidisse, puis chargez-le à nouveau.
■Son produit pendant le fonctionnement
Lorsque la commande d'alimentation élec-
trique est activée ou lorsqu'un dispositif por-
Témoin indicateur de fonction-
nementCause présuméeMesure
Clignote (orange) à un inter-
valle d'une seconde en
continu
Échec de communication
entre le véhicule et le char-
geur.
Contactez un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout réparateur de
confiance.
Clignote (orange) 3 fois de
manière répétée
Présence d'un corps étranger
entre le dispositif portable et la
zone de charge.
Retirez le corps étranger.
Le dispositif portable n'est pas
correctement positionné sur la
zone de charge.
Déplacez le dispositif portable
vers le centre de la zone de
charge.
Clignote (orange) 4 fois de
manière répétée
La température du chargeur
sans fil est excessivement
élevée.
Arrêtez immédiatement de
charger et poursuivez la
charge après quelques ins-
tants.
Page 448 of 786

4466-4. Autres équipements intérieurs
table est identifié, des sons de fonctionnement peuvent être perceptibles.
Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
■Nettoyage du chargeur sans fil
P.456
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Lors de la charge d'un dispositif portable
pendant la conduite, pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas utiliser
le dispositif portable.
■Précautions relatives aux interfé- rences avec des dispositifs électro-
niques
Les personnes portant des stimulateurs
cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implan-
tables ou des défibrillateurs automatiques
implantables, ainsi que tout autre dispositif médical électrique, doivent prendre
conseil auprès de leur médecin à propos
de l'utilisation du chargeur sans fil. Le fonctionnement du chargeur sans fil
peut avoir une incidence sur les dispositifs
médicaux.
■Pour éviter tout dommage ou brûlure
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de cette consigne peut
éventuellement provoquer un incendie,
une panne de l'équipement ou des dom- mages, ou des brûlures dues à la chaleur.
●Ne placez pas d'objet s métalliques entre
la zone de charge et le dispositif por- table pendant la charge.
●N'attachez pas d’objets métalliques tels
que des autocollants en aluminium sur la zone de charge.
●Ne couvrez pas le chargeur sans fil
avec un tissu ou tout autre objet pen- dant la charge.
●N'essayez pas de c harger des disposi-
tifs portables qui ne sont pas compa- tibles avec la norme de charge sans fil
Qi.
●Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne
retirez pas le chargeur sans fil.
●N'exercez pas de pression sur le char- geur sans fil et ne le soumettez pas à
aucun choc.
NOTE
■Conditions dans lesquelles le char-
geur sans fil risque de ne pas fonc-
tionner correctement
Dans les situations suivantes, le chargeur sans fil peut ne pas fonctionner correcte-
ment:
●Lorsqu'un dispositif portable est complè-
tement chargé
●Lorsqu'il y a un corps étranger entre la
zone de charge et le dispositif portable
●Lorsqu'un dispositif portable devient très chaud pendant la charge
●Lorsqu'un dispositif portable est placé
sur la zone sans fil avec sa surface de charge orientée vers le haut
●Lorsqu'un dispositif portable n'est pas
centré sur la zone de charge
●Lorsque le véhicule est à proximité d'un relais TV, d'une centrale électrique,
d'une station-service, d'une station de
radio, d'un grand panneau d'affichage, d'un aéroport ou de toute autre installa-
tion produisant des ondes radio fortes
ou un important bruit électrique
●Lorsque le dispositif portable est en
contact avec, ou recouvert par les objets
métalliques suivants:
• Cartes couvertes de papier aluminium
• Paquets de cigarettes contenant du
papier aluminium
• Partie métallique de porte-monnaie ou de sacs
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire