Page 465 of 786

463
7
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
3 Maintenez le capot ouvert en insé-
rant la béquille de support dans la
fente.
■AvantAVERTISSEMENT
■Vérification avant le départ
Vérifiez que le capot est bien fermé et ver- rouillé.
Si le capot est mal verrouillé, il risque de
s'ouvrir pendant la marche du véhicule et de provoquer un accident grave, voire
mortel.
■Après avoir installé la béquille de support dans la fente
Assurez-vous que la béquille supporte fer-
mement le capot et l'empêche de tomber
sur votre tête ou votre corps.
NOTE
■Lors de la fermeture du capot
Assurez-vous de bien remettre la béquille de support dans son clip avant de fermer
le capot. Le fait de fermer le capot sans
attacher la béquille de support pourrait plier le capot.
Positionnement du cric
Lorsque vous utilisez un cric, res-
pectez les instructions du manuel
fourni avec le cric et effectuez
l'opération en toute sécurité.
Lorsque vous levez votre véhicule
avec le cric, veillez à placer cor-
rectement ce dernier. En le plaçant
de manière inadéquate, vous ris-
quez d'endommager votre véhi-
cule ou de vous blesser.
Emplacement du point de
levage
Page 466 of 786
4647-3. Entretien à faire soi-même
■Arrière
Page 467 of 786
465
7
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
Moteur 1ZR-FAE
Réservoir de liquide de lave-vitre ( P.472)
Réservoir de liquide de refroidissement moteur ( P.469)
Boîtes à fusibles ( P.503)
Jauge de niveau d'huile moteur ( P.466)
Bouchon de remplissage d'huile moteur ( P.467)
Batterie ( P.470)
Radiateur ( P.470)
Condenseur ( P.470)
Ventilateur de refroidissement électrique
Compartiment moteur
Composants
Page 468 of 786
4667-3. Entretien à faire soi-même
Moteur M15A-FKS
Réservoir de liquide de lave-vitre ( P.472)
Réservoir de liquide de refroidissement moteur ( P.469)
Boîtes à fusibles ( P.503)
Bouchon de remplissage d'huile moteur ( P.467)
Jauge de niveau d'huile moteur ( P.466)
Batterie ( P.470)
Radiateur ( P.470)
Condenseur ( P.470)
Ventilateur de refroidissement électrique
Vérifiez le niveau d'huile avec la jauge,
moteur à l'arrêt et à température de
fonctionnement.
■Vérification de l'huile moteur
1 Stationnez le véhicule sur une sur-
face plane. Après avoir chauffé et
arrêté le moteur, attendez plus de 5
minutes pour permettre à l'huile de
redescendre au fond du moteur.
2 Sortez la jauge, tout en tenant un
chiffon dessous.
Vérification et ajout de l'huile
moteur
Page 469 of 786

467
7
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
Moteur 1ZR-FAE
Moteur M15A-FKS
3 Essuyez la jauge.
4 Réinsérez complètement la jauge.
5 Tout en tenant un chiffon dessous,
tirez la jauge et vérifiez le niveau
d'huile.
Bas
Normal
Excessif
La forme de la jauge peut varier en fonction du type de véhicule ou de moteur.
6 Essuyez la jauge et réinsérez-la
complètement.
■Vérification du type d'huile et pré-
paration de l'outillage nécessaire
Avant d'ajouter de l'huile, veillez à bien
vérifier le type d'huile et à préparer
l'outillage dont vous avez besoin.
Sélection de l'huile moteur
P. 5 8 3
Quantité d'huile (Bas Plein)
1,5 L (1,6 qt., 1,3 Imp. qt.)
Élément
Entonnoir propre
■Ajout d'huile moteur
Si le niveau d'huile se trouve au niveau
ou au-dessous du repère de niveau
insuffisant, ajoutez une huile moteur de
même type que celle qui est déjà pré-
sente dans le moteur.
Moteur 1ZR-FAE
Moteur M15A-FKS
1 Retirez le bouchon de remplissage
d'huile en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Page 470 of 786

4687-3. Entretien à faire soi-même
2Ajoutez l'huile moteur lentement en
vérifiant la jauge.
3 Installez le bouchon de remplissage
d'huile en le tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre.
■Consommation d'huile moteur
Une certaine quantité d'huile moteur est consommée lors de la conduite. Dans les situations suivantes, la consommation d'huile peut augmenter et il peut être nécessaire d'effectuer un réapprovisionnement en huile moteur entre les intervalles d'entretien de l'huile.
●Lorsque le moteur est neuf, immédiate-ment après l'achat du véhicule ou après le remplacement du moteur, par exemple
●Si une huile de qualité insuffisante ou d'une viscosité inappropriée est utilisée
●Lors de la conduite à régime moteur élevé ou avec un chargement lourd, lors d'un remorquage ou lorsque vous conduisez en accélérant ou en décélérant fréquemment
●Lorsque vous laissez le moteur au ralenti pendant une longue période ou si vous conduisez fréquemment dans un trafic dense
■Après vidange de l'huile moteur (pour le moteur M15A-FKS)
Les données d'entretien relatives à la vidange moteur doivent être réinitialisées. Effectuez les procédures suivantes:
Écran 7 pouces
1 Garez le véhicule en lieu sûr, puis démar- rez le moteur.
La vidange d'huile ne peut pas être réinitiali- sée lorsque le véhicule est en mouvement.
2 Sélectionnez sur l'écran multifonc-
tionnel puis appuyez sur .
3 Appuyez sur ou pour sélection-
ner “Param.véhic.” et maintenez ensuite
appuyé.
4 Appuyez sur ou pour sélection-
ner “Entretien huile” puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur ou pour sélection-
ner “Oui” puis appuyez sur .
Écran 12,3 pouces
1 Garez le véhicule en lieu sûr, puis démar- rez le moteur.
La vidange d'huile ne peut pas être réinitiali- sée lorsque le véhicule est en mouvement.
2 Sélectionnez sur l'écran multifonc-
tionnel puis appuyez sur .
3 Appuyez sur ou pour sélection-
ner “Param.véhic.” et maintenez ensuite
appuyé.
4 Appuyez sur ou pour sélection-
ner “Entretien huile” puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur ou pour sélection-
ner “Oui” puis appuyez sur .
Un message s'affiche sur l'écran multifonc- tionnel lorsque la procédure de réinitialisation est terminée.
AVERTISSEMENT
■Huile moteur usagée
●L'huile moteur contient des contami- nants potentiellement nocifs suscep- tibles de provoquer des problèmes de peau, tels que des inflammations et un cancer de la peau, v ous devez donc évi- ter tout contact prolongé et répété avec celle-ci. Pour retirer de l'huile moteur usagée de votre peau, lavez-vous abon- damment avec de l'eau et du savon.
●Mettez votre huile et vos filtres usagés au rebut de manière sûre et respon- sable. Ne jetez pas l'huile et les filtres usagés avec les déchets ménagers, dans les égouts ou sur le sol. Pour toute information relative au recy-clage ou à la mise au rebut, appelez un revendeur agréé Toyota ou un répara- teur agréé Toyota, ou tout autre répara-teur de confiance, une station-service ou un magasin d'accessoires auto.
●Ne laissez pas l'huile moteur usagée à la portée des enfants.
Page 471 of 786

469
7
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
Le niveau du liquide de refroidissement
est correct lorsqu'il se trouve entre les
repères “FULL” et “LOW” (moteur
1ZR-FAE) ou les repères “MAX” et
“MIN” (moteur M15A-FKS) du réservoir,
alors que le moteur est froid.
Moteur 1ZR-FAE
Réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau est sur ou sous le repère “LOW”
, faites l'appoint en liquide de refroidisse-
ment, jusqu'au repère “FULL”. ( P.574)
Moteur M15A-FKS
Réservoir
Repère “MAX”
Repère “MIN”
Si le niveau est sur ou sous le repère “MIN” ,
faites l'appoint en liquide de refroidissement,
jusqu'au repère “MAX”. ( P.574)
■Sélection du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement le liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de refroidisse-
ment Toyota super longue durée» ou un
liquide de refroidissement haut de gamme équivalent, à base d' éthylène glycol, ne
contenant ni silicates, ni amines, ni nitrites, ni
borates et issu de la technologie des acides organiques hybrides longue durée.
Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant”
«Liquide de refroidissement Toyota super
longue durée» est un mélange composé à 50% de liquide de refroidissement et à 50%
d'eau déminéralisée. (Température minimum:
-35°C [-31°F])
Pour plus de détails concernant le liquide de refroidissement, contactez un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
■Si le niveau du liquide de refroidisse- ment redescend peu de temps après le
remplissage
Contrôlez visuellement le radiateur, les
durites, les bouchons du réservoir de liquide de refroidissement moteur, le robinet de
vidange et la pompe à eau.
Si vous ne trouvez aucune fuite, demandez à un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
NOTE
■Pour prévenir tout dommage grave du moteur
Vérifiez régulièrement le niveau d'huile.
■Lorsque vous faites une vidange d'huile moteur
●Veillez à ne pas verser d'huile moteur sur les composants du véhicule.
●Évitez de trop remplir, sous peine d'occasionner des dommages au moteur.
●Vérifiez le niveau d'huile sur la jauge chaque fois que vous en ajoutez.
●Veillez à bien revisser et serrer le bou-chon de remplissage d'huile moteur.
Vérification du liquide de
refroidissement moteur
Page 472 of 786

4707-3. Entretien à faire soi-même
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance d'effectuer un contrôle du bouchon
et de rechercher les fuites éventuelles dans
le système de refroidissement.
Vérifiez le radiateur et le condenseur et
débarrassez-les de tout corps étran-
ger. Si vous constatez que l'une des
pièces ci-dessus est très sale ou si
vous n'êtes pas sûr de son état, faites
contrôler votre véhicule par un reven-
deur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur
de confiance.
Contrôlez la batterie comme suit.
■Extérieur de la batterie
Vérifiez que les bornes de la batterie ne
sont pas corrodées, que les connexions
ne sont pas desserrées, que les câbles
ne sont pas entaillés et que la bride est
bien serrée.
Bornes
Collier de maintien
■Avant la recharge
La recharge de la batterie produit des
vapeurs d'hydrogène, hautement inflam- mables et explosiv es. Par conséquent, res-
pectez les précautions suivantes avant toute
recharge:
●Si la recharge s'effectue alors que la batte-
rie est installée sur le véhicule, n'oubliez pas de débrancher le câble de masse.
●Vérifiez que le chargeur est désactivé lorsque vous branchez et débranchez les
câbles entre le chargeur et la batterie.
AVERTISSEMENT
■Lorsque le moteur est chaud
N'ouvrez pas le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement moteur.
Le liquide de refroidissement, brûlant et
sous pression, risque de gicler si vous reti-
rez le bouchon, et de vous blesser grave- ment, en vous brûlant.
NOTE
■Lorsque vous faites l'appoint en
liquide de refroidissement
Le liquide de refroidiss ement n'est ni de
l'eau pure, ni un antigel classique. Le mélange correct entre eau et antigel doit
être respecté pour garantir une lubrifica-
tion, une protection anticorrosion et un refroidissement performants. Veuillez lire
l'étiquette du bidon d' antigel ou du liquide
de refroidissement.
■Si vous renversez du liquide de
refroidissement
Rincez abondamment à l'eau claire pour
éviter tout dommage aux pièces ou à la peinture.
Vérification du radiateur et du
condenseur
AVERTISSEMENT
■Lorsque le moteur est chaud
Ne touchez pas le radiateur ou le conden-
seur, qui peuvent être très chauds et donc
vous blesser gravement, en vous brûlant par exemple.
Batterie