Page 337 of 786

335
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
Le fonctionnement de ce système est
séparé en 4 états de contrôle. Grâce à
l'état de contrôle “Phase d'avertisse-
ment 1” et “Phase d'avertissement 2”,
le système détermine si le conducteur
est conscient et réactif tout en émettant
un avertissement et en contrôlant la
vitesse du véhicule. Si le système
détermine que le conducteur n'est pas
réactif, il va passer à l'état de contrôle
“Phase d'arrêt par décélération” et
“Phase de maintien de l'arrêt” et décé-
lérer et arrêter le véhicule. Il va alors
fonctionner en continu en “Phase de
maintien de l'arrêt”.
■Conditions d'utilisation
Ce système fonctionne lorsque toutes les
conditions suivantes sont remplies:
●Lorsque le LTA est activé
●Lorsque la vitesse du véhicule est supé-
rieure ou égale à environ 50 km/h (30 mph)
■Conditions d'annulation du fonctionne-
ment
Dans les situations suivantes, le fonctionne- ment du système est annulé:
●Quand le contrôle LTA a été annulé (pres-sion sur la commande LTA, etc.)
●Quand le régulateur de vitesse à radar dynamique a été annulé
●Lorsque des opérations du conducteur sont détectées (le volant est maintenu, la
pédale de frein, la pédale d'accélérateur, le
frein de stationnement, la commande de feux de détresse ou le levier des cligno-
tants est actionné)
●Lorsque vous appuyez sur la commande
de d'aide à la conduite pendant la phase
d'arrêt et de maintien
●Lorsque le contact du moteur est passé de
ON à arrêt
●Situations dans lesquelles certaines ou
toutes les fonctions du système ne peuvent pas fonctionner: P.228
■Contrôle LTA lorsque l'opération est
annulée
Lorsque le fonctionnement du système d'aide
à l'arrêt d'urgence est annulé, le contrôle LTA peut également l'être.
AVERTISSEMENT
●Bien que le système d'aide à l'arrêt
d'urgence soit conçu pour décélérer le
véhicule dans sa voie de circulation afin d'aider à éviter ou à réduire l'impact
d'une collision si le système détermine
qu'il est difficile pour le conducteur de continuer à conduire, son efficacité peut
varier en fonction de diverses condi-
tions. Par conséquent, il se peut qu'il ne soit pas toujours en mesure d'atteindre
le même niveau de performance. De
même, si les conditions de fonctionne- ment ne sont pas réunies, cette fonction
ne fonctionnera pas.
●Après le fonctionnement du système d'aide à l'arrêt d'urgence, si la conduite
redevient possible, reprenez immédiate-
ment la route ou, si nécessaire, garez votre véhicule sur l'accotement et instal-
lez un réflecteur et une fusée de signali-
sation pour avertir les autres conducteurs de votre véhicule arrêté.
●Après le fonctionnement de ce système,
les passagers doivent s'occuper du conducteur si nécessaire et prendre les
mesures de prévention des risques
appropriées, comme se déplacer vers
un endroit où la sécurité peut être assu- rée, comme l'accotement de la route ou
derrière une glissière de sécurité.
●Ce système détecte l'état du conducteur grâce à l'actionnement du volant. Ce
système peut fonctionner si le conduc-
teur est conscient mais qu'il ne conduit pas le véhicule de manière intention-
nelle et continue. De même, le système
peut ne pas fonctionner s'il ne peut pas déterminer que le conducteur ne réagit
pas, par exemple s'il s'appuie sur le
volant.
Résumé du système
Page 338 of 786

3364-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Si des opérations de conduite ne sont
pas détectées après le fonctionnement
de l'avertissement de retrait des mains
du volant, une sonnerie retentit par
intermittence et un message s'affiche
pour avertir le conducteur, et le sys-
tème juge si le conducteur réagit ou
non. Si les opérations de conduite,
comme tenir le volant, ne sont pas
effectuées dans un certain laps de
temps, le système entre dans la phase
d'avertissement 2.
Après l'entrée dans la phase d'avertis-
sement 2, un signal sonore retentit à
intervalles rapprochés et un message
s'affiche pour avertir le conducteur, et le
véhicule décélère lentement. Si les
opérations de conduite, comme tenir le
volant, ne sont pas effectuées dans un
certain laps de temps, le système
détermine que le conducteur ne réagit
pas et entre dans la phase d'arrêt par
décélération.
Le système audio est mis en sourdine
jusqu'à ce que le conducteur réagisse.
Lorsque le véhicule décélère, les feux de
freinage peuvent s'allumer, selon l'état de la
route, etc.
Une fois que le véhicule a décéléré un cer-
tain temps, les feux de détresse clignotent.
Une fois que le conducteur est consi-
déré comme ne réagissant pas, un
signal sonore retentit en continu et un
message s'affiche pour avertir le
conducteur, puis le véhicule décélère
lentement et s'arrête. Pendant que le
véhicule décélère, les feux de détresse
clignotent pour avertir les autres
conducteurs de la situation d'urgence.
Une fois le véhicule arrêté, le frein de
stationnement se serre automatique-
ment. Après être entré dans la phase
d'arrêt et de maintien, le signal sonore
continue à sonner en continu, les feux
de détresse clignotent pour avertir les
autres conducteurs de l'urgence, et les
portes se déverrouillent.
Phase d'avertissement 1
Phase d'avertissement 2
Phase d'arrêt par décélération
Phase de maintien de l'arrêt
Page 339 of 786

337
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
*: Sur modèles équipés
Commandes de réglage des instru-
ments
Activation/Désactivation de la surveillance
de l'angle mort.
Témoins de rétroviseurs extérieurs
Lorsqu'un véhicule es t détecté dans l'angle
mort d'un rétroviseur extérieur ou qu'il
s'approche rapidement depuis l'arrière et
entre dans l'angle mort, le témoin de rétrovi-
seur extérieur s'allume du côté de la détec-
tion. Si vous actionnez le levier de
clignotants vers le côté de la détection, le
témoin de rétroviseur extérieur clignote.
Témoin d'informations d'aide à la
conduite
S'allume lorsque la surveillance de l'angle
mort est désactivée. Alors, “Moniteur d'angle
mort DÉSACTIVÉ” s'affiche à l'écran multi-
fonctionnel.
■Visibilité du témoin de rétroviseur exté-
rieur
Lorsque la lumière du jour est intense, il peut
arriver que le témoin de rétroviseur extérieur soit difficile à voir.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali-
sées. ( P.603)
BSM (sur veillance de
l’angle mort)*
La surveillance d’angle mort est
un système utilisant des capteurs
radar latéraux arrière montés sur
la face interne du pare-chocs
arrière du côté gauche et droit,
pour aider le conducteur à confir-
mer qu’un changement de voie est
sûr.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l'utilisation
du système
●Le conducteur est le seul responsable
de la sécurité de sa conduite. Condui- sez toujours prudemment, en prenant
soin de surveiller tout ce qui vous
entoure.
●La surveillance de l'angle mort est une
fonction complémentaire qui alerte le
conducteur de la prés ence d'un véhicule
dans un angle mort des rétroviseurs extérieurs ou en approche rapide par
l'arrière dans un angle mort. Ne vous
fiez pas outre mesure à la surveillance de l'angle mort. Puisque la fonction ne
peut pas évaluer si le changement de
voie peut être effectué en toute sécurité, vous risquez de provoquer un accident,
pouvant occasionner des blessures
graves, voire mortelles, en lui accordant une confiance excessive. Puisque le
système risque de ne pas fonctionner
correctement dans certaines condi- tions, la sécurité doit être confirmée
visuellement par le conducteur.
Composants du système
Page 340 of 786

3384-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
La surveillance de l'angle mort peut
être activée/désactivée en appuyant
sur sur l'écran multifonctionnel.
( 603)
Lorsque la surveillance de l'angle mort
est désactivée, le témoin d'informations
d'aide à la conduite ( P.77) s'allume.
Alors, “Moniteur d'angle mort DÉSAC-
TIVÉ” s'affiche à l'écran multifonction-
nel. Chaque fois que le contact du
moteur est mis sur ON, la surveillance
de l'angle mort est activée.
AVERTISSEMENT
■Pour garantir un fonctionnement cor-
rect du système
Les capteurs du système de surveillance
de l'angle mort sont installés derrière les côtés gauche et droit du pare-chocs
arrière respectivemen t. Respectez les pré-
cautions suivantes pour garantir un fonc- tionnement correct de la surveillance
d'angle mort.
●Les capteurs et les zones environ- nantes sur le pare-chocs arrière doivent
rester propres en toutes circonstances.
Si un capteur ou sa zone environnante sur
le pare-chocs arrière sont sales ou cou-
verts par de la neige, le système de sur-
veillance de l'angle mort risque de ne pas
fonctionner et un message d'avertisse-
ment s'affiche. Dans cette situation, net-
toyez la saleté ou la neige et conduisez le
véhicule dans des conditions adaptées au
fonctionnement du BSM ( P.340) pen-
dant environ 10 minutes. Si le message
d'avertissement ne disparaît pas, faites
contrôler le véhicule par un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
●Ne fixez aucun accessoire, autocollant
(y compris les autocollants transpa- rents), bande d'aluminium, etc. sur un
capteur ou la zone avoisinante sur le
pare-chocs arrière.
●Ne faites pas subir de choc violent à un
capteur ou à sa zone environnante sur
le pare-chocs arrière.Le moindre décalage d'un capteur
risque de provoquer un dysfonc-
tionnement du système, et les véhi- cules risquent de ne pas être
détectés correctement.
Dans les situations suivantes, faites contrôler le véhicule par un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
• Un capteur ou sa zone environnante a subi un impact important.
• Si la zone environnante d'un capteur est
rayée ou bosselée, ou qu'une partie d'entre eux est déconnectée.
●Ne démontez pas le capteur.
●Ne modifiez pas le capteur ou la zone environnante sur le pare-chocs arrière.
●Si un capteur ou le pare-chocs arrière
doivent être retirés/installés ou rempla- cés, contactez un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
●Ne peignez pas le pare-chocs arrière
d’une couleur autre qu’une couleur offi-
cielle Toyota.
Activation/Désactivation de la
surveillance de l'angle mort
Page 341 of 786

339
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■Objets pouvant être détectés pendant la conduite
La surveillance de l'angle mort utilise des capteurs radar latéraux arrière pour
détecter les véhicules suivants se trouvant dans des voies adjacentes et avertit le
conducteur de la présence de tels véhicules au moyen des témoins situés sur les
rétroviseurs extérieurs.
Véhicules circulant dans des zones ne pouvant pas être observées à l'aide des
rétroviseurs extérieurs (angles morts)
Véhicules approchant rapidement depuis l'arrière dans des zones ne pouvant
pas être observées à l'aide des rétroviseurs extérieurs (angles morts)
■Plage de détection pendant la conduite
Les zones dans lesquelles les véhicules peuvent être détectés sont matérialisées
ci-dessous.
La zone de chaque détection est égale à:
Environ 0,5 m (1,6 ft.) à 3,5 m (11,5 ft.) à partir de l'un des côtés du véhicule*1
Environ 1 m (3,3 ft.) en avant du pare-chocs arrière
Environ 3 m (9,8 ft.) du pare-chocs arrière
Environ 3 m (9,8 ft.) à 60 m (197 ft.) à partir du pare-chocs arrière*2
*1: La zone entre le côté du véhicule et 0,5 m (1,6 ft.) à partir du côté du véhicule ne peut pas
Fonctionnement de la surveillance de l'angle mort
Page 342 of 786

3404-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
être détectée.
*2: Plus la différence de vitesse est grande entre votr e véhicule et le véhicule détecté, plus le
véhicule sera détecté loin, provoquant l'acti vation ou le clignotement du témoin de rétrovi-
seur extérieur.
■La surveillance de l'angle mort fonc-
tionne lorsque
La surveillance de l'angle mort est opération-
nelle lorsque toutes le s conditions suivantes sont remplies:
●Le contact du moteur est sur ON.
●La surveillance de l'angle mort est activée.
●Le levier de vitesses est sur une position
autre que R.
●La vitesse du véhicule est supérieure ou
égale à environ 10 km/h (7 mph).
■La surveillance de l'angle mort détecte
un véhicule lorsque
La surveillance de l'angle mort détecte un véhicule dans la zone de détection dans les
situations suivantes:
●Votre véhicule est dépassé par un véhicule
circulant dans une voie adjacente.
●Vous dépassez lentement un véhicule
dans la voie adjacente.
●Un autre véhicule entre dans la zone de
détection au moment d'un changement de
voie.
■Situations dans lesquelles la surveil- lance d'angle mort ne peut pas détecter
les véhicules
La surveillance d'angle mort ne peut pas
détecter les véhicules et autres objets sui- vants:
●Motos de petites cylindrées, vélos, piétons,
etc.*
●Véhicules circulant en sens inverse
●Glissières de sécurité, murs, panneaux,
véhicules en stationnement et objets fixes
similaires*
●Véhicules suivant le vôtre dans la même
voie de circulation*
●Véhicules circulant à 2 voies de circulation
de votre véhicule*
●Véhicules rapidement dépassés par votre
véhicule*
*: Selon les conditions, il peut arriver qu'un
véhicule et/ou un objet soit détecté.
■Conditions dans lesquelles le système
peut ne pas fonctionner correctement
●La surveillance de l'angle mort peut ne pas
détecter correctement les véhicules dans les situations suivantes:
• Lorsque le capteur est mal aligné suite à
un impact important au niveau du capteur ou de sa zone environnante
• Lorsque de la boue, de la neige, de la
glace, un autocollant, etc. recouvre le cap- teur ou la zone environnante sur le
pare-chocs arrière
• Lorsque vous roul ez sur une chaussée humide comportant des flaques d'eau pen-
dant des intempéries, chutes de pluie ou
de neige importantes ou brouillard épais • Lorsque plusieurs véhicules approchent
alors qu'ils se suivent de près
• Lorsque la distance entre votre véhicule et le véhicule qui le suit est courte
• Lorsqu'il y a un écar t de vitesse important
entre votre véhicule et le véhicule qui entre dans la zone de détection
• Lorsque la différence de vitesse entre
votre véhicule et l'autre véhicule change • Lorsqu'un véhicule entre dans une zone de
détection en roulant à la même vitesse
environ que votre véhicule • Lorsque votre véhicule démarre après un
arrêt, un véhicule reste dans la zone de
détection • Lorsque vous montez et descendez des
pentes abruptes cons écutives, comme par
exemple des côtes, des déclivités, etc. • Lorsque vous roulez sur des routes très
sinueuses, présentant des virages consé-
cutifs ou des surf aces irrégulières
• Lorsque les voies de circulation sont larges, ou que vous roulez au bord d'une
voie et que le véhicule dans une voie
adjacente est éloigné de votre véhicule
Page 343 of 786

341
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
• Lorsqu'un accessoire (tel qu'un porte-vélo) est installé à l'arrière du véhicule
• Lorsqu'il y a un écart de hauteur important
entre votre véhicule et le véhicule qui entre dans la zone de détection
• Immédiatement après avoir activé la sur-
veillance de l'angle mort • Lors d'un remorquage avec le véhicule
●Les cas où la surveillance de l'angle mort détecte inutilement un véhicule et/ou un
objet peuvent augmenter dans les situa-
tions suivantes:
• Lorsque le capteur est mal aligné suite à un impact important au niveau du capteur
ou de sa zone environnante
• Lorsque la distance entre votre véhicule et une barrière de sécurité, un mur, etc.
entrant dans la zone de détection est
courte • Lorsque vous montez et descendez des
pentes abruptes consécutives, comme par
exemple des côtes, des déclivités, etc. • Lorsque les voies de circulation sont
étroites, ou que vous roulez au bord d'une
voie et qu'un véhicule circulant dans une voie autre que les voies adjacentes entre
dans la zone de détection
• Lorsque vous roulez sur des routes très sinueuses, présentant des virages consé-
cutifs ou des surfaces irrégulières
• Lorsque les pneus glissent ou patinent • Lorsque la distance entre votre véhicule et
le véhicule qui le suit est courte
• Lorsqu'un accessoire (tel qu'un porte-vélo) est installé à l'arrière du véhicule
• Lors d'un remorquage avec le véhicule
*: Sur modèles équipés
Assistant de sor tie du véhi-
cule*
L'aide à la sortie sécurisée est un
système qui utilise des capteurs
radar latéraux arrière installés sur
le côté intérieu r du pare-chocs
arrière pour aider les occupants à
juger si un véhicule ou une bicy-
clette en approche peut entrer en
collision avec une porte lors de la
sortie du véhicule, afin de réduire
le risque de collision.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l'utilisation
du système
●Le conducteur est le seul responsable
de la sécurité de sa conduite. Condui- sez toujours prudemment, en prenant
soin de surveiller tout ce qui vous
entoure.
●L'Assistant de sortie du véhicule est un système supplémentaire qui, lorsque le
véhicule est arrêté, informe les occu-
pants de l'existence de véhicules et de bicyclettes en approche. Étant donné
que ce système ne peut pas être utilisé
seul pour juger de la sécurité, une confiance excessiv e dans ce système
peut conduire à un accident entraînant
la mort ou des blessures graves.
Dans certaines situ ations, ce système peut ne pas fonctionner de manière opti-
male. Il est donc nécessaire que les occu-
pants vérifient visuellement la sécurité directement et à l'aide des rétroviseurs.
Page 344 of 786

3424-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Écran multifonctionnel
Activation/désactivation de l'Assistant de
sortie du véhicule.
Si une collision avec une porte est probable
et que la porte est ouverte, la porte est affi-
chée sur l'écran multifonctionnel. Par ail-
leurs, si vous ouvrez une porte alors que le
témoin d'un rétroviseur extérieur est allumé,
un signal sonore se déclenche comme un
avertissement.
Témoins de rétroviseurs extérieurs
Lorsqu'un véhicule ou une bicyclette sus-
ceptible d'entrer en collision avec une porte
lorsqu'elle est ouverte est détecté, le témoin
du rétroviseur extérieur du côté détecté
s'allume. Si la porte du côté détecté est
ouverte, le témoin du rétroviseur extérieur
clignote.
Témoin d'informations d'aide à la
conduite
S'allume lorsque l'aide à la sortie sécurisée
est désactivée. Alors, “Aide sortie sans dan-
ger DÉSACTIVÉE” s'affiche à l'écran multi-
fonctionnel.
■Visibilité du témoin de rétroviseur exté- rieur
Lorsque la lumière du jour est intense, il peut
arriver que le témoin de rétroviseur extérieur
soit difficile à voir.
■Signal sonore
Si le volume du système audio est élevé ou si les environs sont bruyants, il peut être difficile
d'entendre le signal sonore.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali-
sées. ( P.603)
Composants du système
AVERTISSEMENT
■Pour garantir un fonctionnement cor- rect du système
Les capteurs de l'Assistant de sortie du
véhicule sont installés derrière les côtés
gauche et droit du pare-chocs arrière res- pectivement. Respectez les précautions
suivantes pour garantir un fonctionnement
correct de l'Assistant de sortie du véhicule.
●Les capteurs et les zones environ-
nantes sur le pare-chocs arrière doivent
rester propres en t outes circonstances.
Si un capteur ou sa zone environnante sur
le pare-chocs arrière sont sales ou cou-
verts par de la neige, l'assistant de sortie
du véhicule risque de ne pas fonctionner
et un message d'averti ssement s'affiche.
Dans cette situation, nettoyez la saleté ou
la neige et conduisez le véhicule dans des
conditions adaptées au fonctionnement de
l'assistant de sortie du véhicule pendant
environ 10 minutes. Si le message d'aver-
tissement ne disparaît pas, faites contrôler
le véhicule par un revendeur agréé Toyota
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.