Page 49 of 786
47
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
AVERTISSEMENT
●Le pare-soleil côté passager porte une
(des) étiquette(s) indiquant qu'il est
interdit d'installer un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège
du passager avant.
Détails de l'(des) étiquette(s) indiqués sur l'illustration ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Page 50 of 786

481-2. Sécurité enfant
■Compatibilité du siège de sécurité
enfant pour chaque position
d'assise
La compatibilité de chaque position
d'assise avec les sièges de sécurité
enfant ( P.50) indique le type de
sièges de sécurité enfant pouvant être
utilisés et les positions d'assise pos-
sibles pour l'installation au moyen de
symboles.
Il est également possible de sélection-
ner le siège de sécurité enfant recom-
mandé adapté à votre enfant.
Autrement, consultez [Sièges de sécu-
rité enfant recommandés et tableau de
compatibilité] pour les sièges de sécu-
rité enfant recommandés. ( P. 5 4 )
Vérifiez le siège de sécurité enfant
sélectionné avec la section suivante
[Avant de confirmer la compatibilité de
chaque position de siège avec les
sièges de sécurité enfant].
AVERTISSEMENT
●Utilisez un siège de sécurité enfant type
face à la route sur le siège avant seule-
ment si cela est inévitable. Lorsque vous installez un siège de sécurité
enfant type face à la route sur le siège
du passager avant, reculez toujours le siège au maximum. Le non-respect de
ces précautions peut occasionner des
blessures graves, voire mortelles en cas de déploiement (gonflage) des airbags.
●Véhicules avec airbags latéraux SRS ou airbags rideaux SRS: Ne laissez jamais
un enfant appuyer sa tête ou une partie
de son corps contre la porte ou contre la partie du siège, des montants avant ou
arrière ou des rails latéraux de toit où
les airbags latéraux SRS ou les airbags rideaux SRS se déploient, même si
l’enfant est assis dans son siège de
sécurité enfant. Le déploiement des
airbags latéraux et des airbags rideaux SRS représente un danger, le choc pou-
vant entraîner des blessures graves,
voire mortelles, chez l'enfant.
●Si vous installez un siège grand enfant,
vérifiez toujours que la sangle diagonale passe bien au milieu de l'épaule de
l'enfant. La ceinture doit être maintenue
à l'écart du cou de l'enfant, mais ne doit pas non plus glisser de son épaule.
●Utilisez un siège de sécurité enfant
adapté à l'âge et à la taille de l'enfant et
installez-le sur le siège arrière.
●Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et empêche sa fixation
correcte, installez le siège de sécurité enfant dans le siège arrière droit.
Compatibilité du siège de sécu-
rité enfant pour chaque posi-
tion d'assise
Page 51 of 786

49
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
■Avant de confirmer la compatibi-
lité de chaque position de siège
avec les sièges de sécurité enfant
1 Vérification des normes relatives
aux sièges de sécurité enfant.
Utilisez un siège de sécurité enfant
conforme à la norme UN(ECE)
R44*1 ou UN(ECE) R129*1, 2.
Le repère d'homologation suivant
est indiqué sur les sièges de sécu-
rité enfant conformes.
Vérifiez qu'un repère d'homologa-
tion se trouve sur le siège de sécu-
rité enfant.
Exemple de numéro de réglementation indi- qué
Repère d'homologation UN(ECE)
R44*3
La plage du poids de l'enfant appli-
cable pour le repère d'homologation
UN(ECE) R44 est indiquée.
Repère d'homologation UN(ECE)
R129*3
La plage de taille de l'enfant appli-
cable ainsi que les poids dispo-
nibles pour le repère
d’homologation UN(ECE) R129
sont indiqués.
2 Vérification de la catégorie du siège
de sécurité enfant.
Vérifiez le repère d'homologation du
siège de sécurité enfant afin de
déterminer à laquelle des catégo-
ries suivantes le siège de sécurité
enfant est adapté.
De même, en cas de doute, consul-
tez le guide de l'utilisateur fourni
avec le siège de sécurité enfant ou
contactez le détaillant du siège de
sécurité enfant.
• “universelle”
• “semi-universelle”
• “limitée”
• “spécifique au véhicule”
*1: UN(ECE) R44 et UN(ECE) R129 sont
des réglementations des Nations Unies
relatives aux sièges de sécurité enfant.
*2: Les sièges de sécurité enfant figurant
dans le tableau peuvent ne pas être dis-
ponibles en dehors de la zone EU.
*3: Le repère indiqué risque de différer en
fonction du produit.
Page 52 of 786

501-2. Sécurité enfant
■Compatibilité de chaque position
de siège avec les sièges de sécu-
rité enfant
*1: Déplacez le siège avant complètement
vers l’arrière. Si la hauteur du siège du
passager peut être ajustée, déplacez-le
jusqu’à la position la plus haute.
*2: Ajustez l’inclinais on du dossier de siège
sur la position la plus verticale possible.
Lors de l’installation d’un siège enfant
type face à la route, s’il y a un espace
entre le siège enfant et le dossier de
siège, ajustez l’inc linaison du dossier de
siège jusqu’à ce qu’il soit bien en contact.
*3: Si l'appuie-tête gêne le siège de sécurité
enfant, et que l'appuie-tête peut être
retiré, retirez l'appuie-tête.
Dans le cas contraire, placez
l’appuie-tête sur la position la plus haute.
*1, 2, 3*4*5
*3
*3, 6
*3
Position adaptée pour les sièges de
sécurité enfant de catégorie “uni-
verselle” fixés avec une ceinture de
sécurité.
Position adaptée pour les sièges de
sécurité enfant de catégorie “uni-
verselle” de type face à la route
fixés avec une ceinture de sécurité.
Position adaptée aux sièges de
sécurité enfant indiqués dans Infor-
mations relatives aux sièges de
sécurité enfant recommandés
( P.54).
Convient à un siège de sécurité
enfant i-Size et ISOFIX.
Inclut un point d'ancrage de rete-
nue supérieure.
Page 53 of 786

51
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
*4: Désactivation de l'airbag du pas-
sager avant.
*5: Activation de l'airbag du passa-
ger avant.
N’installez jamais un siège de sécurité
enfant de type dos à la route sur le
siège passager avant lorsque la com-
mande d’activation/de désactivation
manuelle des airbags est activée.
*6: Ne convient pas à un siège de sécurité
enfant avec jambe de support.
Lors de la fixation de certains types de
siège de sécurité enfant sur un siège
arrière, il peut s'avérer impossible d'uti-
liser correctement les ceintures de
sécurité sur les places se trouvant à
côté du siège de sécurité enfant sans
interférer avec ce dernier ou affecter
l'efficacité des ce intures de sécurité.
Veillez à ce que la ceinture de sécurité
s’adapte à travers l’épaule et bas sur
vos hanches. Si ce n’est pas le cas, ou
si cela gêne le siège de sécurité enfant,
déplacez vers une autre position. Le
non-respect de ces précautions peut
occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
Lors de l’installation d’un siège de
sécurité enfant sur les sièges
arrière, ajustez le siège avant de
sorte qu’il ne gêne pas l’enfant ou le
siège de sécurité enfant.
Lors de l’installation d’un siège
enfant avec le socle de base, si le
siège enfant est gêné par le dossier
de siège lorsqu’il est accroché au
socle de base, ajustez le dossier de
siège vers l’arrière jusqu’à ce qu’il
n’y ait plus de gêne.
Si l'ancrage d'épaule de la ceinture
de sécurité est devant le guide de
ceinture de sécurité enfant, déplacez
le coussin de siège vers l'avant.
Lors de l’installation d’un siège
grand enfant, si l’enfant dans le
siège de sécurité enfant est installé
dans une position très verticale,
ajustez l’inclinaison du dossier de
siège sur la position la plus confor-
table. Et si l’ancrage d’épaule de la
ceinture de sécurité est devant le
guide de ceinture de sécurité du
siège enfant, déplacez le coussin de
siège vers l’avant.
Page 54 of 786

521-2. Sécurité enfant
■Informations détaillées sur l'installation des sièges de sécurité enfant
*1: Toutes les catégories universelles (groupes 0, 0+, I, II et III).
*2: Ne convient pas aux sièges de sécurité enfant avec jambe de support.
Toyota suggère aux utilisateurs d'utiliser les positions d’assise et .
Les sièges de sécurité enfant ISOFIX sont répartis en différentes “fixations”. Le
siège de sécurité enfant peut être utilisé sur les positions d'assise pour les “fixa-
tions” mentionnées dans le tableau ci-dessus. Pour la relation entre les types de
“fixation”, consultez le tableau suivant.
Si votre siège de sécurité enfant n’a aucun type de “fixation” (ou si vous ne pouvez
pas trouver l’information dans le tableau ci-dessous), veuillez vous reporter à la
“liste des véhicules” du siège de sécurité enfant pour obtenir des informations sur la
compatibilité ou demandez au revendeur de votre siège enfant.
Position d'assise
Nombre de positions d'assise*2
Commande d'activa-
tion/de désactivation
manuelle des airbags
ONOFF
Position d'assise adaptée à une
fixation par ceinture universelle
(Oui/Non)*1
Oui
Face à la
route uni-
quement
OuiOuiOuiOui
Position d'assise i-Size
(Oui/Non)NonNonOuiNonOui
Position d'assise adaptée à une
fixation latérale (L1/L2/Non)NonNonNonNonNon
Convient à une fixation dos à la
route (R1/R2X/R2/R3/Non)NonNonR1, R2X,
R2NonR1, R2X,
R2
Convient à une fixation face à la
route (F2X/F2/F3/Non)NonNonF2X, F2, F3NonF2X, F2, F3
Convient à une fixation pour
siège grand enfant (B2/B3/Non)NonNonB2, B3NonB2, B3
Page 55 of 786

53
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
Groupes
de poids
Poids de
l'enfant
Classe
de taille
Fixation
ISODescription
0Jusqu’à 10 kg
(22 lb.)
ER1Siège de sécurité nourrisson de type dos à
la route
FL1Siège de sécurité nourrisson de type latéral
gauche (porte-bébé)
GL2Siège de sécurité nourrisson de type latéral
droit (porte-bébé)
0+Jusqu’à 13 kg
(28 lb.)
CR3Sièges de sécurité enfant de type dos à la
route, taille complète
DR2Sièges de sécurité enfant de type dos à la
route, taille réduite
R2XSièges de sécurité enfant de type dos à la
route, taille réduite
ER1Siège de sécurité nourrisson de type dos à
la route
I9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
AF3Sièges de sécurité enfant de type face à la
route, hauteur complète
BF2Sièges de sécurité enfant de type face à la
route, hauteur réduite
B1F2XSièges de sécurité enfant de type face à la
route, hauteur réduite
CR3Sièges de sécurité enfant de type dos à la
route, taille complète
DR2Sièges de sécurité enfant de type dos à la
route, taille réduite
II15 à 25 kg
(34 à 55 lb.)B2, B3Siège grand enfant
III22 à 36 kg
(48 à 79 lb.)
Page 56 of 786

541-2. Sécurité enfant
■Gamme de sièges de sécurité enfant recommandés
*1: Réglez l'appui-tête du système de rete-
nue, de manière à ce qu'il ne gêne pas
l'intérieur du véhicule.
*2: Veillez à attacher la ceinture de sécurité
à travers le SecureGuard.
Lorsque vous utilisez le système de
retenue pour enfants avec Secure-
Guard, veillez à pa sser la ceinture
abdominale dans SecureGuard
comme indiqué sur l'illustration. Les sièges de sécurité enfant figurant
dans le tableau peuvent ne pas être
disponibles en dehors de la zone EU.
Confirmez l’installation du siège de sécu rité enfant avec le manuel d’utilisation
fourni avec le siège de sécurité enfant.
Groupe de poidsSiège de sécurité enfant
recommandé
Fixation
Fixé avec
une ceinture
de sécurité
Fixé avec des
ancrages infé-
rieurs
Siège de sécurité de type dos
à la route
Groupe 0 ou 0+
Jusqu'à 10kg ou 13kg
(Jusqu'à 22lb. ou 28lb.)
MAXI COSI CABRIOFIXOuiNon Applicable
Siège de sécurité de type face
à la route
Groupe I
9 à 18kg
(20 à 39lb.)
BRITAX
TRIFIX2 i-Size
Non Appli-
cableOui
Siège rehausseur
Groupe II et III
15 à 25kg et 22 à 36kg
(34 à 55lb. et 49 à 79lb.)
TOYOTA
KIDFIX i-Size*1, 2NonOui
TOYOTA
MAXI PLUSOuiOui
Méthode d'installation du siège de sécurité enfant