Page 369 of 786

367
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
• Le système PKSB (freinage de l'aide au stationnement) est activé.
• La vitesse du véhicule est inférieure ou
égale à environ 15 km/h (9 mph). • Véhicules qui approchent depuis la droite
ou la gauche à l'arrière du véhicule à une
vitesse de déplacement supérieure ou égale à environ 8 km/h (5 mph).
• Le levier de vitesses est sur R.
• Le PKSB (frein d'aide au stationnement) détermine qu'un freinage plus fort que la
normale est nécessaire pour éviter une
collision avec un véhicule en approche.
●Contrôle du freinage
• Le contrôle de la limitation de puissance
du moteur fonctionne. • Le PKSB (frein d'aide au stationnement)
détermine qu'un freinage d'urgence est
nécessaire pour éviter une collision avec un véhicule en approche.
■Le système cesse de fonctionner quand
La fonction arrête de fonctionner si l'une des
conditions suivantes est remplie:
●Contrôle de la limitation de puissance du
moteur
• Le système PKSB (freinage de l'aide au stationnement) est désactivé.
• La collision devient évitable avec une frei-
nage normal. • Plus aucun véhicule n'approche depuis la
droite ou la gauche à l'arrière du véhicule.
●Contrôle du freinage
• Le système PKSB (freinage de l'aide au
stationnement) est désactivé. • La pédale de frein est enfoncée après
l'arrêt du véhicule par le contrôle du frei-
nage.
■Portée de détection
La zone de détection du système diffère de la zone de détection de la fonction RCTA
( P.354). Par conséquent, même si la fonc-
tion RCTA détecte un objet et émet une alerte, le système PKSB (frein de l'aide au
stationnement) peut ne pas démarrer.
■Signal sonore RCTA
Que la fonction RCTA soit activée ou non, si
le PKSB (frein de l'aide au stationnement) n'est pas désactivé, un signal sonore retentit
pour avertir le conducteur lorsque la com-
mande de frein fonctionne.
■Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement
P. 3 5 6
■Situations dans lesquelles le système
peut fonctionner même s'il n'existe
aucune possibilité de collision
P. 3 5 7
Page 370 of 786

3684-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
*: Sur modèles équipés
Chaque fois que vous appuyez sur la com- mande, le système bascule entre le mode
sport et le mode normal.
1 Mode normal
Offre un équilibre optimal entre économies
de carburant, absence de bruit et perfor-
mances dynamiques. Adapté à une conduite
normale.
2 Mode sport
Contrôle la transmission et le moteur pour
fournir une accélération rapide et puissante.
Ce mode modifie également la sensation de
braquage, le rendant approprié lorsqu'une
réponse de conduite agile est souhaitée,
comme en cas de conduite sur routes com-
portant de nombreux virages.
Lorsque le mode sport est sélectionné, le
témoin du mode sport s'allume.
■Désactivation automatique du mode sport
Si le contact du moteur est placé sur arrêt
après une conduite en mode sport, le mode
de conduite passe en mode normal.
Commande de sélection du
mode de conduite*
Les modes de conduite peuvent
être sélectionnés pour s'adapter
au mieux aux conditions de
conduite.
Sélection d'un mode de
conduite
Page 371 of 786

369
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
*: Sur modèles équipés
■Si “Filtre d'échappement rempli. Voir le
manuel du propriétaire.” s'affiche sur l'écran multifonctionnel
●Le message peut s'affi cher lorsque vous conduisez dans des c onditions de charge
élevée et que de la matière particulaire
s'est accumulée.
●La puissance du moteur (régime moteur)
est limitée lorsqu'une certaine quantité de particules s'accumule, toutefois, il est pos-
sible de conduire le véhicule à moins que
le témoin indicateur de dysfonctionnement ne s'allume.
●Les particules peuvent s'accumuler plus rapidement si le véhicule est utilisé fré-
quemment pour de courts trajets ou à
vitesse réduite, ou si le moteur est réguliè- rement démarré dans un environnement
extrêmement froid. Une accumulation
excessive de particules peut être évitée en effectuant de longs trajets continus en relâ-
chant la pédale d'accélérateur par intermit-
tence, par exemple lors de la conduite sur des routes nationales ou des autoroutes.
■Si le témoin indicat eur de dysfonction-
nement s'allume ou que “Entretien
moteur requis Consultez votre conces- sionnaire” s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel
La quantité de particules accumulées a
dépassé un certain niveau. Faites contrôler immédiatement le véhicule par tout reven-
deur agréé Toyota ou tout réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.Système GPF (filtre à parti-
cules pour moteur à
essence)*
Le système GPF recueille les parti-
cules contenues dans les gaz
d'échappement à l'aide d'un filtre
pour gaz d'échappement.
Le système fonctionne pour régé-
nérer le filtre automatiquement, en
fonction de l'état du véhicule.
NOTE
■Pour éviter tout dysfonctionnement
du système GPF
●N'utilisez pas un carburant d'un type
autre que celui spécifié
●Ne modifiez pas les tuyaux d'échappe-
ment
Page 372 of 786

3704-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
■ABS (système de freinage antiblo-
cage)
Contribue à éviter le blocage des roues
lorsque vous actionnez les freins brus-
quement, ou que vous actionnez les
freins sur une chaussée glissante
■Aide au freinage
Augmente le niveau de la force de frei-
nage après enfoncement de la pédale
de frein lorsque le système détecte une
situation d'arrêt d'urgence.
■VSC (contrôle de la stabilité du
véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le déra-
page en cas d'embardée ou de virage
sur chaussée glissante.
■VSC+ (contrôle+ de la stabilité du
véhicule)
Gère en coopération les systèmes
ABS, TRC, VSC et EPS.
Contribue à maintenir la stabilité direc-
tionnelle en cas d'embardée sur chaus-
sée glissante, en régulant l'action sur la
direction.
■TRC (Système antipatinage)
Contribue à préserver la motricité et à
empêcher les roues motrices de patiner
au démarrage du véhicule ou lors d'une
accélération sur chaussée glissante
■Assistance active en virage (ACA)
Contribue à empêcher le véhicule de se
déporter vers le côté extérieur en com-
mandant le frein de roue interne lors
d'une accélération en virage
■Aide au démarrage en côte
Contribue à réduire le mouvement de
recul du véhicule lors d'un démarrage
dans une côte
■EPS (direction assistée élec-
trique)
Contribue à réduire l'effort de braquage
du volant par le recours à un moteur
électrique.
■Signal de freinage d'urgence
En cas d'application soudaine des
freins, les feux de détresse clignotent
automatiquement afin d'alerter le véhi-
cule qui vous suit.
■Le frein de collision secondaire
Lorsque le capteur d'airbag SRS
détecte une collision et que le système
fonctionne, les freins et les feux de stop
sont commandés automatiquement afin
de réduire la vitesse du véhicule, ce qui
permet de réduire le risque de dom-
mages supplémentaires dus à une colli-
sion secondaire.
■Lorsque les systèmes TRC/VSC fonc-
tionnent
Le témoin indicateur de perte d'adhérence clignote lorsque les systèmes TRC/VSC sont
activés.
Systèmes d'aide à la
conduite
Afin de préserver la sécurité et les
performances de conduite, les
systèmes suivants sont actionnés
automatiquement en réaction à
certaines situations de conduite.
Sachez toutefois que ces sys-
tèmes sont complémentaires et
que vous ne devez pas vous y fier
outre mesure lorsque vous
manœuvrez le véhicule.
Résumé des systèmes d'aide à
la conduite
Page 373 of 786

371
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■Désactivation du système TRC
Si le véhicule s'enlise dans la boue, la saleté ou la neige, le système TRC peut limiter la
puissance moteur transmise aux roues.
Appuyer sur pour désactiver le système
vous permet de faire avancer et reculer le
véhicule plus facilement pour le libérer.
Pour désactiver le système TRC, appuyez
brièvement sur et relâchez.
“TRC désactivé.” s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel.
Appuyez sur à nouveau pour réactiver
le système.
■Désactivation des systèmes TRC et VSC
Pour désactiver les systèmes TRC et VSC,
maintenez appuyé pendant plus de 3
secondes lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Le témoin indicateur VSC OFF s'allume et
“TRC désactivé.” s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel.*
Appuyez sur à nouveau pour réactiver
le système.
*: Sur les véhicules avec PCS (système de
sécurité de pré-collision), le PCS est éga-
lement désactivé (seul l'avertissement de
sécurité de pré-collision est disponible). Le
témoin d'avertissement PCS s'allume et un
message s'affiche sur l'écran multifonction-
nel. ( P.237, 238)
■Lorsque le message s'affiche sur
l'écran multifonctionn el pour indiquer
que le système TRC a été désactivé
même si vous n’avez pas appuyé sur
Le système TRC est temporairement désac-
tivé. Si les informations restent affichées, contactez un revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre répa-
rateur de confiance.
■Conditions de fonctionnement de l'aide au démarrage en côte
Lorsque toutes les condi tions suivantes sont
réunies, l'aide au démarrage en côte fonc-
tionne:
●Véhicules avec transmission Multidrive: Le
levier de vitesses est sur une position autre que P ou N (lors d'un démarrage en
avant/en arrière sur un plan incliné vers le
haut)
●Véhicules avec transmission manuelle: Le
levier de vitesses est sur une position autre que R lors d'un démarrage en avant
sur un plan incliné ascendant ou le levier
de vitesses est sur R lors d'un démarrage en arrière sur un plan incliné ascendant.
●Le véhicule est à l'arrêt
●La pédale d'accélérateur n'est pas enfon-
cée
●Le frein de stationnement n'est pas serré
●Le contact du moteur est placé sur ON
■Désactivation automatique du système
d'aide au démarrage en côte
L'aide au démarrage en côte est désactivée
dans les situations suivantes:
●Véhicules avec transmission Multidrive: Le
levier de vitesses est sur P ou N
●Véhicules avec transmission manuelle: Le
levier de vitesses est placé sur R lors d'un
Page 374 of 786

3724-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
démarrage en avant sur un plan incliné ascendant ou le levier de vitesses est
déplacé sur une positon autre que R lors
d'un démarrage en arrière sur un plan incliné ascendant.
●La pédale d'accélérateur est enfoncée
●Le frein de stationnement est serré
●2 secondes maximum se sont écoulées
depuis que vous avez relâché la pédale de
frein
●Le contact du moteur est placé sur OFF
■Bruits et vibrations causés par les sys-
tèmes ABS, d'aide au freinage, VSC,
TRC et d'aide au démarrage en côte
●Il est possible que vous perceviez un bruit
caractéristique dans le compartiment moteur lorsque vous appuyez sur la pédale
de frein de manière répétée, lorsque le
moteur tourne, ou immédiatement après que le véhicule a commencé à rouler. Ce
bruit n'indique pas un dysfonctionnement
de l'un de ces systèmes.
●Les phénomènes suivants peuvent surve-
nir lorsque l'un des systèmes ci-dessus fonctionne. Aucun n'indique la survenue
d'un dysfonctionnement.
• Vibrations possibles au niveau de la car- rosserie du véhicule et du volant.
• Bruit de moteur également possible après
arrêt du véhicule. • De légères pulsations de la pédale de frein
peuvent se produire après activation de
l'ABS. • Un léger enfoncement de la pédale de
frein peut se produire après activation de
l'ABS.
■Bruits de fonctionnement et vibrations de l'assistance active en virage
Lorsque l'assistance active en virage est
actionnée, des bruits de fonctionnement et
des vibrations peuvent être générés par le système de freinage, mais ceci n'est pas un
dysfonctionnement.
■Réactivation automatique des systèmes
TRC et VSC
Après désactivation des systèmes TRC et VSC, ceux-ci sont réactivés automatique-
ment dans les situations suivantes:
●Lorsque le contact du moteur est sur arrêt
●Si seul le système TRC est désactivé, le
système TRC s'active dès que la vitesse du véhicule augmente.
Si les systèmes TRC et VSC sont tous les
deux désactivés, ils ne sont pas réactivés automatiquement lorsque la vitesse du
véhicule augmente.
■Conditions de fonctionnement de
l'assistance active en virage
Le système fonctionne dans les situations
suivantes.
●Le système TRC/VSC peut fonctionner
●Le conducteur tente d'accélérer dans un
virage
●Le système détecte que le véhicule se
déporte vers le côté extérieur
●La pédale de frein est relâchée
■Efficacité réduite du système EPS
L'efficacité du système EPS est réduite pour
éviter toute surchauffe du système en cas de
manœuvre fréquente du volant pendant une période prolongée. En conséquence, la
direction peut sembler lourde. Dans pareil
cas, évitez de braquer excessivement le volant ou arrêtez le véhicule et arrêtez le
moteur. Le système EPS doit revenir à la nor-
male dans un délai de 10 minutes.
■Conditions de fonctionnement du signal de freinage d'urgence
Lorsque les conditions suivantes sont réu-
nies, le signal de freinage d'urgence se met
en action:
●Les feux de détresse sont éteints
●La vitesse réelle du véhicule est supé-
rieure à 55 km/h (35 mph)
●Le système évalue à partir de la décéléra-
tion du véhicule que le freinage est brus-
que.
■Désactivation automatique du système de signal de freinage d'urgence
Le signal de freinage d'urgence est désactivé
dans les situations suivantes:
●Les feux de détresse sont allumés.
●Le système évalue à partir de la décéléra- tion du véhicule que le freinage n'est pas
Page 375 of 786

373
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
brusque
■Conditions de fonctionnement du frein de collision secondaire
Le système fonctionne lorsque le capteur
d'airbag SRS détecte une collision pendant
que le véhicule se déplace. Toutefois, le système ne fonctionne pas
lorsque les composants sont endommagés.
■Annulation automatique du frein de col-
lision secondaire
Le système est automatiquement désactivé
dans les situations suivantes.
●La vitesse du véhicule descend à environ
0 km/h (0 mph).
●Un certain laps de temps s'écoule pendant
le fonctionnement
●La pédale d'accélérateur est fortement
enfoncée
AVERTISSEMENT
■L'ABS ne fonctionne pas efficace-
ment lorsque
●La limite du potentiel d'adhérence des
pneus a été dépassée (comme des pneus très usés sur route enneigée).
●Aquaplanage du véhicule en conduite à
grande vitesse sur routes mouillées ou
glissantes.
■La distance d'arrêt peut être supé-
rieure à celle observée en conditions
normales lorsque l'ABS est activé
L'ABS n'est pas conçu pour réduire les distances d'arrêt du véhicule. Maintenez
toujours une distance de sécurité suffi-
sante par rapport au véhicule qui vous pré- cède, en particulier dans les situations
suivantes:
●Conduite sur chaussée recouverte de saletés, de gravillons ou de neige
●Conduite avec des chaînes à neige
●Conduite sur routes bosselées
●Conduite sur routes présentant des
nids-de-poule ou chaussées irrégulières
■Le système TRC/VSC risque de ne
pas fonctionner efficacement lorsque
Il peut être difficile de maîtriser la direction
ainsi que la puissanc e sur chaussée glis- sante, même si le système TRC/VSC
fonctionne. Conduisez le véhicule avec
précaution dans des conditions où la stabi- lité et la puissance pourraient être per-
dues.
■L'assistance active en virage ne fonc-
tionne pas efficacement lorsque
●Ne vous fiez pas outre mesure à l'assis- tance active en virage. L'assistance
active en virage peut ne pas fonctionner
efficacement lorsque vous accélérez en descente ou que vous conduisez sur
des chaussées glissantes.
●Lorsque l'assistance active en virage est actionnée fréquemment, l'assistance
active en virage peut arrêter temporaire-
ment de fonctionner afin d'assurer le bon fonctionnement des freins, du sys-
tème TRC et du système VSC.
■L'aide au démarrage en côte n'est pas efficace lorsque
●Ne vous fiez pas outre mesure au sys-
tème d'aide au démarrage en côte.
L'aide au démarrage en côte peut ne pas fonctionner efficacement sur des
pentes abruptes et sur des routes ver-
glacées.
●À la différence du frein de stationne-
ment, l'aide au démarrage en côte n'est
pas destinée à immobiliser le véhicule pendant une période prolongée.
N'essayez pas d'utiliser l'aide au démar-
rage en côte pour immobiliser le véhi- cule dans une pente, car vous risquez
de provoquer un accident.
■Lorsque le système TRC/VSC est activé
Le témoin indicateur de perte d'adhérence
clignote. Conduisez toujours prudem-
ment. Toute conduite imprudente risque de provoquer un accident. Faites particulière-
ment attention lorsque le témoin indicateur
clignote.
Page 376 of 786
3744-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
AVERTISSEMENT
■Lorsque les systèmes TRC/VSC sont
désactivés
Restez particulièrement vigilant et adaptez
votre vitesse à l’état de la route. Étant donné que ces systèmes sont conçus pour
aider à assurer la stabi lité et la puissance
motrice du véhicule, ne désactivez les sys- tèmes TRC/VSC qu’en cas de nécessité.
■Comportement des pneus et de la
suspension
L'utilisation de pneus présentant un pro- blème quelconque et la modification de la
suspension affectent les systèmes d'aide
à la conduite et peuvent provoquer un dys- fonctionnement du système.
■Frein de collision secondaire
Ne vous fiez pas uniquement au frein de
collision secondaire. Ce système est conçu pour réduire le risque de dom-
mages supplémentaires dus à une colli-
sion secondaire, toutefois, ses effets changent selon diverses conditions. Se
fier outre mesure au système peut occa-
sionner des blessures graves voire mor- telles.