Page 65 of 899

Tajvan kivételével
ÜléspozícióUtas
Hátsó (bal olda‐
li) Hátsó (Középső) Hátsó (jobb ol‐
dali)
Légzsák aktivál‐
va Légzsák deakti‐
válva
Univerzális övek
használatához
megfelelő ülés‐
pozíció (Igen/
Nem) Nem
Nem Igen (U) Nem Igen (U)
i-Size üléspozíció
(Igen/nem) Nem
Nem Igen (i-U) Nem Igen (i-U)
A rendelkezésre
álló legnagyobb
hátrafelé néző
rögzítés (R1) Nem
Nem Igen (IL) Nem Igen (IL)
A rendelkezésre
álló legnagyobb
hátrafelé néző
rögzítés (R2) Nem
Nem Igen (IL) Nem Igen (IL)
A rendelkezésre
álló legnagyobb
hátrafelé néző
rögzítés (R2X) Nem
Nem Igen (IL) Nem Igen (IL)
A rendelkezésre
álló legnagyobb
hátrafelé néző
rögzítés (R3) Nem
Nem Igen (IL) Nem Igen (IL)
A rendelkezésre
álló legnagyobb
előre néző rögzí‐
tés (F2) Nem
Nem Igen (IUF) Nem Igen (IUF)
A rendelkezésre
álló legnagyobb
előre néző rögzí‐
tés (F2X) Nem
Nem Igen (IUF) Nem Igen (IUF)
A rendelkezésre
álló legnagyobb
előre néző rögzí‐
tés (F3) Nem
Nem Igen (IUF) Nem Igen (IUF)
A rendelkezésre
álló legnagyobb
oldalra néző rög‐
zítés (L1) Nem
NemNemNemNem
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-45
CX-5_8HD5-EE-18K-HU_Edition1 2019-2-7 11:26:01
Page 66 of 899

ÜléspozícióUtas
Hátsó (bal olda‐
li) Hátsó (Középső)
Hátsó (jobb ol‐
dali)
Légzsák aktivál‐
va Légzsák deakti‐
válva
A rendelkezésre
álló legnagyobb
oldalra néző rög‐
zítés (L2) Nem
NemNemNemNem
A rendelkezésre
álló legnagyobb
magasító rögzítés
(B2) Nem
Nem Igen (IUF) Nem Igen (IUF)
A rendelkezésre
álló legnagyobb
magasító rögzítés
(B3) Nem
Nem Igen (IUF) Nem Igen (IUF)
Kitámasztólábbal
nem i-Size kom‐
patibilis (Igen/
Nem) Nem
IgenIgenNem Igen
Alsó ISOFIX he‐
vederek és rögzí‐
tőfülek felső rög‐
zítőelem nélkül
(Igen/Nem) Nem
NemNemNemNem
U = az adott súlycsoportban jóváhagyott „univerzális” kategóriá jú gyermekbiztonsági rendszerek használhatóak.
UF = az adott súlycsoportban jóváhagyott „univerzális” kategóri ájú, előre néző gyermekbiztonsági rendszerek
használhatóak.
IUF = az adott súlycsoportban jóváhagyott univerzális kategóriá jú, előre néző ISOFIX gyermekbiztonsági
rendszerekhez használható.
L = a mellékelt listában szereplő gyermekbiztonsági rendszerekh ez használható. Ezek a „járműspecifikus”,
„korlátozott” vagy „részlegesen univerzális” kategóriába tartoz ó rendszerek.
IL = egyes, a melléke lt listában szereplő ISOFIX gyermekbiztons ági rendszerekhez (CRS) használható. Ezek a
„járműspecifikus”, „korlátozott” vagy „részlegesen univerzális” kategóriába tartozó ISOFIX CRS rendszerek.
i-U = előre és hátrafelé néző „univerzális” i-Size gyermekbizto nsági rendszerekkel használható.
i-UF = előre néző „univerzális” i- Size gyermekbiztonsági rendszerekkel használható.
Igen = a gyermekbiztonsági rendszer rögzíthető az ülésen.
Nem = a gyermekbiztonsági rendszer nem rögzíthető az ülésen, va gy nincs rögzítőelem.
X = a gyermekbiztonsági rendszer nem szerelhető be.
Eredeti Mazda gyermekbiztonsági rendszer szerelhető be. A besze relhető gyermekbiztonsági rendszerekkel
kapcsolatban lásd a tartozékkatalógust.
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-46
CX-5_8HD5-EE-18K-HU_Edition1 2019-2-7 11:26:01
Page 67 of 899

Tajvan
ISOFIX rögzítésű gyermekbiztonsági rendszer
SúlycsoportMéretka‐
tegória Rögzítés Üléspozíciók
Jármű ISOFIX rög‐ zítési pontjai Hátsó ülésen (kö‐
zépen) Első utasülésen
(szélen)
Hátsó ülésen (szé‐
len)
Mózeskosár FISO/L1 X
XX
GISO/L2 X XX
(1) X X X
0. CSOPORT 10 kg-ig EISO/R1 IL
XX
(1) X X X
0
. CSOPORT 13 kg-ig EISO/R1 IL X X
DISO/R2 IL XX
CISO/R3 IL XX
(1) X X X
1. CSOPORT 9 – 18 kg DISO/R2 IL
XX
CISO/R3 IL XX
BISO/F2 IUF XX
B1 ISO/F2X IUF XX
AISO/F3 IUF XX
(1) X X X
2. CSOPORT 15 – 25 kg (1)
IL XX
3. CSOPORT 22 – 36 kg (1)
IL XX
(1) Olyan gyermekbiztonsági rends zerek esetében, amelyeken nincs feltüntetve a súlycsoportnak megfelelő
ISO/XX méretkategória (A–G), a gé pjármű gyártója jelzi a specifikus ISOFIX gyermekbiztonsági rendszer(ek)
javasolt helyét.
A fenti táblázat jelmagyarázata:
IUF = az adott súlycsoportban jóváhagyott univerzális kategóriájú, előre néző ISOFIX gyermekbiztonsági
rendszerekhez használható.
IL = egyes különleges kialakítású ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerekhez (CRS) használható.
Ezek a „járműspecifikus”, „korlát ozott” vagy „részlegesen univerzális” kategóriába tartozó ISOFIX CRS
rendszerek.
Eredeti Mazda gyermekbiztonsági r endszer szerelhető be. A beszerelhető gyermekbiztonsági rendszerekkel
kapcsolatban lásd a tartozékkatalógust.
X = az ISOFIX helyzet nem haszná lható az ebbe a súlycsoportba és/vagy méretkategóriába tartozó ISOFIX
gyermekbiztonsági rendszerekhez.
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-47
CX-5_8HD5-EE-18K-HU_Edition1 2019-2-7 11:26:01
Page 68 of 899

i-Size gyermekbiztonsági rendszerek
Az i-Size gyermekbiztonsági rendszer az ilyen ülésbe a következ őképpen szerelhető be:
Első utasülésen Hátsó ülésen (szélen) Hátsó ülésen (középen)
i-Size gyermekbiztonsági rendszerek XXX
A fenti táblázat jelmagyarázata:
X = ez az üléspozíció nem haszná
lható „univerzális” i-Size gyermekbiztonsági rendszerhez.
Biztonsági övvel rögzített gyermekbiztonsági rendszerek
Csoport jelölé‐
se Korcsoport Súlycsoport Gyermekbiz‐
tonsági rend‐ szer típusa Első utasü‐
lésen Hátsó ülés
(külső) Hátsó ülés
(középső)
0. CSOPORT Kb. 9 hónapos
korig 10 kg-ig Babaülés X U L
0
. CSOPORT Kb. 2 éves korig 13 kg-ig Babaülés X U L
1. CSOPORT Kb. 8 hónapostól
4 éves korig 9 – 18 kg Kisgyermekülés L U X
2. CSOPORT Kb. 3 – 7 éves
korig 15 – 25 kg
Gyerekülés/
ülésmagasító LUL
3. CSOPORT Kb. 6 – 12 éves
kor között 22 – 36 kgGyerekülés/
ülésmagasító LUL
A fenti táblázat jelmagyarázata:
U = az adott súlycsoportban jóváhagyott „univerzális” kategóriá
jú gyermekbiztonsági rendszerek használhatóak.
L = eredeti Mazda gyermekbiztons ági rendszer szerelhető be. A beszerelhető gyermekbiztonsági rendszerekkel
kapcsolatban lásd a tartozékkatalógust.
X = ez az üléspozíció nem haszná lható az ebbe a súlycsoportba tartozó gyereknél.
(Más országok)
•A Mazda gépkocsijába szerelhető gyermekbiztonsági rendszerekkel kapcsolatosan
forduljon szakműhelyhez – mi valamelyik hivatalos Mazda márkaszervizt javasoljuk.
•A tartólábbal felszerelt gyermekbiztonsági rendszer nem szerelh ető be a hátsó középső
ülésre.
•Kérjük, tartsa be az országában a gyermekbiztonsági rendszerek használatára vonatkozó
törvényi előírásokat.
•Olyan gyermekbiztonsági rendszerek esetében, amelyeken nincs fe ltüntetve a
súlycsoportnak megfelelő ISO/XX méretkategória (A–G), a gyerekü lés gyártója jelzi a
specifikus ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek javasolt helyét.
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-48
CX-5_8HD5-EE-18K-HU_Edition1 2019-2-7 11:26:01
Page 69 of 899

Gyermekbiztonsági
rendszerek beszerelése
Rögzítőfoglalat
A gépkocsi rendelkezik
gyermekbiztonsági rendszerek rögzítési
lehetőségével. Az ábra alapján keresse
meg a rögzítési pontokat.
A gyermekbiztonsági rendszer
beszereléséhez távolítsa el a fejtámaszt.
Mindig kövesse a gyermekbiztonsági
rendszerhez tartozó kezelési kézikönyv
utasításait.
Rögzítési pontok helye
Hevederes gyermekbiztonsági rendszer
rögzítéséhez használja a jelzett pontokat.
A bal heveder
számáraA jobb heveder
számára
FIGYELMEZTETÉS
A rögzítő hevedert mindig a megfelelő
ponthoz rögzítse:
A nem megfelelő helyre rögzített heveder
veszélyes. Egy esetleges baleset vagy
hirtelen fékezés során a heveder kilazulhat,
a gyermekbiztonsági rendszer
elmozdulhat, és ez a benne utazó gyerek
súlyos, akár végzetes sérülését is okozhatja.
Mindig távolítsa el a fejtámaszt, és úgy
szerelje be a gyermekbiztonsági rendszert:
A gyermekbiztonsági rendszer beszerelése
a fejtámasz eltávolítása nélkül veszélyes. A
gyermekbiztonsági rendszer nem
szerelhető be megfelelően, ami ütközés
esetén a benne ülő gyerek sérüléséhez vagy
akár halálához is vezethet.
Heveder
Előre
A gyermekbiztonsági rendszer eltávolítása
után mindig szerelje vissza és állítsa
megfelelő helyzetbe a fejtámaszt.
Az eltávolított fejtámasszal való közlekedés
veszélyes, mert vészfékezés vagy ütközés
esetén az utas fejét erős fizikai behatás
érheti, ami súlyos, akár halálos sérüléshez
is vezethet.
Lásd a „Fejtámaszok” című részt a 2-21.
oldalon.
A biztonsági öv használata
Gyermekbiztonsági rendszer
beszerelésekor kövesse a hozzá mellékelt
beszerelési útmutatót.
Ezenfelül távolítsa e l a fejtámaszt. Ha
azonban ülésmagasítót szerel be, mindig
hagyja meg/szerelje fel a jármű
fejtámaszát annál az ülésnél, ahová a
magasítót helyezi.
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-49
CX-5_8HD5-EE-18K-HU_Edition1 2019-2-7 11:26:01
Page 70 of 899

Az ISOFIX rögzítési pont
használata
FIGYELMEZTETÉS
A gyermekbiztonsági rendszer
használatakor kövesse a gyártó utasításait:
A rögzítetlen gyermekbiztonsági rendszer
veszélyes. Egy esetleges baleset vagy
hirtelen fékezés során elmozdulhat és
ezáltal súlyos, akár végzetes sérülést is
okozhat. A gyermekbiztonsági rendszer
mindig a gyártó utasításai szerint legyen
rögzítve a gépkocsiban.
Gondoskodjon a gyermekbiztonsági
rendszer megfelelő rögzítéséről:
A nem megfelelően rögzített
gyermekbiztonsági rendszer veszélyes. Egy
baleset vagy hirtelen fékezés során
előrerepülhet és valakit eltalálhat, ami
súlyos sérülést okozhat. A használaton
kívüli gyermekbiztonsági rendszert vegye ki
a gépkocsiból és tegye be a csomagtérbe,
vagy rögzítse az ISOFIX rögzítési
pontokhoz.
Ügyeljen arra, hogy az ISOFIX rögzítési
pontokhoz rögzített gyermekbiztonsági
rendszer környezetében ne legyen
biztonsági öv vagy más tárgy:
Nagyon veszélyes lehet, ha a
gyermekbiztonsági rendszer rögzítését
nem a gyártó utasításainak megfelelően
végzik el. Ha a biztonsági öv vagy más
idegen tárgy megakadályozza a
gyermekbiztonsági rendszer megfelelő
rögzítését az ISOFIX rögzítési pontokhoz,
akkor az egy esetleges baleset vagy hirtelen
fékezés során elmozdulhat, és a benne
utazó gyerek vagy más utasok súlyos
sérülését okozhatja. A gyermekbiztonsági
rendszer beszerelésekor mindig ügyeljen
arra, hogy ne legyen biztonsági öv vagy
más tárgy az ISOFIX rögzítési pontok
környezetében. A gyermekbiztonsági
rendszer rögzítésével kapcsolatban mindig
kövesse a gyártó előírásait.
1. Először tolja előre az első ülést annyira, hogy elegendő hely legyen a
gyermekbiztonsági rendszer és az első
ülés között (2-5. oldal, 2-14).
2. Ha a hátsó ülés döntött helyzetben van, állítsa vissza álló pozícióba.
3. Előre-hátra mozgatva győződjön meg róla, hogy az ülés háttámlája
megfelelően rögzítve van-e.
4. Húzza szét enyhén az ülés ülőlapja hátulján található varratokat az
ISOFIX rögzítési pontok helyének
pontos megállapításához.
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-50
CX-5_8HD5-EE-18K-HU_Edition1 2019-2-7 11:26:01
Page 71 of 899

A típus B típus
MEGJEGYZÉS
Az ISOFIX rögzítési pontok fölött kis
ábrák jelzik a gyermekbiztonsági
rendszer rögzítésére szolgáló ISOFIX
rögzítési pontok helyét.
5. Távolítsa el a fejtámaszt. Ha azonban ülésmagasítót szerel be, mindig hagyja
meg/szerelje fel a jármű fejtámaszát
annál az ülésnél, ahová a magasítót
helyezi.
Lásd a „Fejtámaszok” című részt a
2-21. oldalon.
6. Rögzítse a gyermekbiztonsági rendszert az ISOFIX rögzítési
pontokhoz a gyártó utasításai szerint.
7. Ha a gyermekbiztonsági rendszer hevederrel is rendelkezik, akkor a
gyermek biztonsága érdekében fontos
a heveder megfelelő rögzítése.
Kövesse a gyártó hevederek
rögzítésére vonatkozó utasításait (2-49.
oldal).
FIGYELMEZTETÉS
A rögzítő hevedert mindig a megfelelő
ponthoz rögzítse:
A nem megfelelő helyre rögzített heveder
veszélyes. Egy esetleges baleset vagy
hirtelen fékezés során a heveder kilazulhat,
a gyermekbiztonsági rendszer
elmozdulhat, és ez a benne utazó gyerek
súlyos, akár végzetes sérülését is okozhatja.
Mindig távolítsa el a fejtámaszt, ha
gyermekbiztonsági rendszert szerel be
(kivéve, ülésmagasító beszerelése esetén).
A gyermekbiztonsági rendszer beszerelése
a fejtámasz eltávolítása nélkül veszélyes. A
gyermekbiztonsági rendszer nem
szerelhető be megfelelően, ami ütközés
esetén a benne ülő gyerek sérüléséhez vagy
akár halálához is vezethet.
Heveder
Előre
A gyermekbiztonsági rendszer eltávolítása
után mindig szerelje vissza és állítsa
megfelelő helyzetbe a fejtámaszt.
Az eltávolított fejtámasszal való közlekedés
veszélyes, mert vészfékezés vagy ütközés
esetén az utas fejét erős fizikai behatás
érheti, ami súlyos, akár halálos sérüléshez
is vezethet.
Lásd a „Fejtámaszok” című részt a 2-21. oldalon.
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-51
CX-5_8HD5-EE-18K-HU_Edition1 2019-2-7 11:26:01
Page 72 of 899

A kiegészítő biztonsági rendszerrel (SRS) kapcsolatosóvintézkedések
Az elülső és oldalsó k iegészítő biztonsági rendszerek (SRS) különböző típusú légzsákokat
tartalmaznak. Az „SRS AIRBAG” feliratokat megkeresve ellenőrizze, hogy milye n
típusú légzsákok vannak beszerelve a gépkocsijába. A feliratok azokon a helyeken
találhatók, ahol a légzsákok be vannak szerelve.
Légzsákok az alábbi helyeken találhatók:
•A kormánykerékben (vezetőoldali légzsák)
•Az utasoldalon a műszerfalban (utasoldali légzsák)
•Az első ülések háttámlájának külső oldalában (oldallégzsákok)
•Az első és hátsó ajtóoszlopban és a tető szélében mindkét oldalon (függönylégzsákok)
Egyes járművek rendelkeznek egy, a közelgő borulásos ütközést é szlelő érzékelővel.
A légzsákos kiegészítő biztonsági rendszer rendeltetése szerint kiegészítő védelmet nyújt
bizonyos körülmények között, így a biztonsági övek használata továbbra is elsődleges
fontosságú:
A biztonsági öv használata nélkül a légzsákok nem tudnak megfel elő védelmet nyújtani egy
baleset során. A be kötött biztonsági öv:
•Visszatartja az autóban ülőket a légzsák útjából a felfúvódás p illanatában.
•Csökkenti a sérülések lehetőségét olyan balesetek során, amikor a légzsák nem lép
működésbe, mint pl. hátsó ütközés esetén.
•Ez csökkenti a sérülések lehetőségét olyan frontális, majdnem f rontális vagy oldalirányú
vagy borulásos ütközések esetén, amikor a légzsákok még nem lép nek működésbe.
•Csökkenti annak lehetőségét, hogy baleset során az autóban ülők kirepüljenek a
gépkocsiból.
•Csökkenti a láb és az alsó testrészek sérülések lehetőségét egy baleset során, mely
testrészeknek a légzsák nem biztosít védelmet.
•Olyan pozícióban tartja a vezetőt, amely a gépkocsi jobb irányí tását teszi lehetővé.
Alapvető biztonsági berendezések
SRS-légzsákok
2-52
CX-5_8HD5-EE-18K-HU_Edition1 2019-2-7 11:26:01