Page 57 of 608

55
1 1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
nSistema de segurança para crianças recomendado e tabela de
compatibilidade
R2XTamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças voltados para trás
R1Banco de sistema de segurança para bebé voltado para trás
L1Banco de bebé (Alcofa) voltada para o lado esquerdo
L2Banco de bebé (Alcofa) voltada para o lado direito
B2Banco júnior
B3Banco júnior
Grupo de pesosSistema de segurança
para crianças
recomendado
Posição do banco
Interruptor de
ligar/desligar
manualmente
o airbag
ONOFF
0, 0+
Up a 13 kg
G0+, BABY SAFE
PLUS (Sim/Não)NãoSimSimSimSim
G0+ BABY SAFE
PLUS com SEAT
BELT FIXATION,
BASE PLATFORM
(Sim/Não)
NãoSimSimNãoSim
TOYOTA MINI
(Sim/Não)NãoSimSimSimSim
TOYOTA MIDI
(Sim/Não)NãoNãoSimNãoSim
TOYOTA MINI com
ISO-BASE (Sim/Não)NãoNãoSimNãoSim
I
9 a 18 kg
TOYOTA DUO PLUS
(Sim/Não)
Sim
Ape-
nas
preso
com
correiaSim
Ape-
nas
preso
com
correia
SimSim
Apenas preso
com correiaSim
TOYOTA MIDI
(Sim/Não)NãoNãoSimNãoSim
FixaçãoDescrição
Page 58 of 608

561-2. Segurança das crianças
Os sistemas de segurança para crianças mencionados no quadro podem não estar
disponíveis fora da UE.
Quando instalar alguns tipos de sistemas
de segurança para crianças no banco tra-
seiro, pode não ser possível utilizar devi-
damente os cintos nas posições junto ao
mesmo sem interferir nem afetar a eficá-
cia do cinto de segurança. Certifique-se
de que o seu cinto de segurança se ajusta
sobre o ombro e em baixo, sobre o osso
ilíaco. Se isso não acontecer, ou se o
cinto de segurança interferir com o sis-
tema de segurança para crianças, mude
de banco. O não cumprimento desta
medida pode resultar em morte ou feri-mentos graves.
Quando instalar um sistema de segu-
rança para crianças nos bancos trasei-
ros ajuste o banco da frente para que
este não interfira com a criança nem
com o respetivo sistema de segurança.
Quando instalar um sistema de segu-
rança para crianças com base de apoio
no banco da frente, se este interferir
com o encosto do banco quando o esti-
ver a prender à base de apoio, puxe-o
para trás até que não haja interferência.
II
15 a 25 kg
KIDFIX XP SICT
(Sim/Não)
Sim
Ape-
nas
preso
com
correiaSim
Ape-
nas
preso
com
correia
SimSim
Apenas preso
com correiaSim
MAXI PLUS (Sim/Não)
Sim
Ape-
nas
preso
com
correiaSim
Ape-
nas
preso
com
correia
SimSim
Apenas preso
com correiaSim
III
22 a 36 kg
KIDFIX XP SICT
(Sim/Não)
Sim
Ape-
nas
preso
com
correiaSim
Ape-
nas
preso
com
correia
NãoNãoNão
MAXI PLUS (Sim/Não)
Sim
Ape-
nas
preso
com
correiaSim
Ape-
nas
preso
com
correia
SimSim
Apenas preso
com correiaSim
Grupo de pesosSistema de segurança
para crianças
recomendado
Posição do banco
Interruptor de
ligar/desligar
manualmente
o airbag
ONOFF
Page 59 of 608
57
1 1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
Se o suporte de fixação da faixa do
ombro do cinto de segurança esti-
ver à frente da respetiva guia, mova
o assento do banco para a frente
.
Quando instalar uma cadeirinha
tipo júnior, se a criança ficar numa
posição muito vertical, ajuste o
ângulo do encosto do banco para a
posição mais confortável possível.
Para além disso, se o suporte de
fixação da faixa do ombro do cinto
de segurança estiver à frente da
respetiva guia, mova o assento do
banco para a frente
.
Consulte as instruções de instalação do sistema de segurança para crian-
ças no manual de instruções que o acompanha.
Método de instalação do sistema de segurança para crianças
Método de instalaçãoPágina
Fixação com cinto de
segurançaP. 5 8
Page 60 of 608

581-2. Segurança das crianças
nInstalar um sistema de segu-
rança para crianças utilizando
um cinto de segurança
Instale o sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) de acordo com
as instruções do respetivo manual.
Se o sistema de segurança para crian-
ças em questão não pertencer à cate-
goria "universal"(ou a informação
necessária não constar da tabela), con-
sulte a "Lista de veículos" fornecida
pelo fabricante do sistema de segu-
rança para crianças ou contacte o ven-
dedor para saber mais sobre a
compatibilidade
. (P.51, 52)
1Se for inevitável instalar um sis-
tema de segurança para crianças no
banco do passageiro da frente,
consulte a
P.48 para obter infor-
mações sobre o ajuste do banco em
questão
.
2Se o encosto de cabeça interferir
com a instalação do sistema de segu-
rança para crianças e for possível
remover o encosto de cabeça, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de
cabeça na posição mais elevada
possível
. (P.136)
3Passe o cinto de segurança através
do sistema de segurança para crian-
ças e introduza a patilha na fivela.
Certifique-se de que o cinto não fica
torcido. Prenda o cinto de segurança
ao sistema de segurança para crian-
Fixação com apoio inferior
ISOFIXP. 6 0
Fixação com correia
superiorP. 6 1
Método de instalaçãoPágina
Sistema de segurança para
crianças preso com cinto de
segurança
Page 61 of 608

59
1 1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
ças de acordo com as instruções que
vêm junto com o mesmo
.
4
Se o sistema de segurança para
crianças não estiver equipado com
um sistema de bloqueio (funcionali-
dade de bloqueio do cinto de segu-
rança), prenda o sistema de
segurança para crianças utilizando
uma mola de trancamento.
5Após instalar o sistema de segurança
para crianças, mova-o para a frente e
para trás, a fim de garantir que este
está devidamente preso
. (P. 5 9 )
nRemover um sistema de segu-
rança para crianças instalado
com cinto de segurança
Pressione a tecla de destrancamento e
deixe o cinto de segurança retrair por
completo.
Quando libertar a fivela, o sistema de
segurança para crianças pode levantar
devido ao design do assento do banco.
Quando libertar a fivela, segure o sistema
de segurança para crianças.Uma vez que o cinto de segurança enrola
automaticamente, coloque-o, lentamente,
na sua posição de acondicionamento.
nQuando instalar um sistema de
segurança para crianças
Poderá precisar de uma mola de tranca-
mento para instalar o sistema de segurança
para crianças. Siga as instruções fornecidas
pelo fabricante do sistema. Se o seu sistema
de segurança para crianças não tiver sido
fornecido com uma mola de trancamento,
pode adquirir este dispositivo num conces-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou em qualquer repara-
dor da sua confiança: Mola de trancamento
para sistema de segurança para crianças
(Peça Nº 73119-22010)
AV I S O
nQuando instalar um sistema de
segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O seu incumprimento poderá causar
morte ou ferimentos graves.
lNão permita que as crianças brinquem
com o cinto de segurança. Se o cinto
de segurança ficar torcido à volta do
pescoço da criança, esta pode sufocar
ou sofrer ferimentos graves que podem
resultar em morte. Se tal acontecer e
não for possível desapertar o cinto, uti-
lize uma tesoura para o cortar
.
lCertifique-se de que o cinto e a
patilha estão devidamente tranca-
dos e que o cinto não está torcido.
lAbane o sistema de segurança para
crianças para a esquerda e para a
direita, para a frente e para trás
para se certificar que este está devi-
damente instalado.
lDepois de instalar um sistema de
segurança para crianças não volte a
ajustar o banco.
Page 62 of 608

601-2. Segurança das crianças
nFixação com apoios inferiores
ISOFIX (Sistema de segurança
para crianças com ISOFIX)
São fornecidos fixadores inferiores
para os bancos traseiros exteriores.
(As etiquetas coladas nos bancos indi-
cam a localização dos fixadores.)
nInstalação com apoios inferiores
ISOFIX (Sistema de segurança
para crianças com ISOFIX)
Instale o sistema de segurança para
crianças de acordo com o manual que
o acompanha.
Se o sistema de segurança para crian-
ças em questão não pertencer à cate-
goria "universal" (ou a informação
necessária não constar da tabela), consulte a "Lista de veículos" forne-
cida pelo fabricante do sistema de
segurança para crianças para verificar
as possíveis posições de instalação ou
verifique a sua compatibilidade junto
do vendedor
. (P.51, 52)
1Se o encosto de cabeça interferir
com o sistema de segurança para
crianças e for possível removê-lo,
faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto
de cabeça na posição mais elevada
possível
. (P.136)
2Remova as tampas dos pontos
de fixação e instale o sistema de
segurança para crianças
.
As barras estão instaladas atrás das
tampas de fixação
.
3Após instalar o sistema de segu-
rança para crianças, mova-para
trás e para a frente para confir-
mar que este ficou devidamente
preso
. (P.59)
AV I S O
lQuando instalar uma cadeirinha
tipo júnior, certifique-se sempre
que a faixa do ombro do cinto de
segurança fica devidamente colo-
cada no centro do ombro da
criança. O cinto deve ficar afastado
do pescoço, mas não tanto que
possa descair do ombro da criança.
lSiga todas as instruções de instala-
ção fornecidas pelo fabricante do
sistema de segurança para crianças.
Sistema de segurança para
crianças preso com apoio
Page 63 of 608

61
1 1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
nPontos de fixação para correia
superior
Existem pontos de fixação para cor-
reia superior nos bancos exteriores
traseiros.
Utilize os pontos de fixação para
prender a correia superior.
Pontos de fixação para correia
superior
Correia superior
nPrender a correia superior aos
pontos de fixação
Instale o sistema de segurança para
crianças de acordo com o manual
que o acompanha
.
1Ajuste o encosto de cabeça
para a posição mais elevada.
Se o encosto de cabeça interferir
com a instalação do sistema de
segurança para crianças e se for
possível removê-lo, faça-o. Caso
contrário, coloque-o na posição
mais elevada possível
. (P.136)
2Engate o gancho no ponto de fixa-
ção superior e aperte a correia
.
Certifique-se de que a correia superior
está devidamente engatada
. (P.59)
Quando instalar o sistema de segurança
para crianças com o encosto de cabeça
elevado, certifique-se de que a correia
superior passa por baixo do mesmo
.
Gancho
Correia superior
AV I S O
nQuando instalar um sistema de
segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O seu incumprimento poderá causar
morte ou ferimentos graves.
lDepois de instalar um sistema de
segurança para crianças não volte a
ajustar o banco
.
lQuando utilizar os apoios inferiores,
certifique-se de que não existem
objetos estranhos em volta dos mes-
mos e que o cinto de segurança não
fica preso atrás do sistema de segu-
rança para crianças
.
lSiga todas as instruções de instala-
ção fornecidas pelo fabricante do sis-
tema de segurança para crianças
.
Fixação com correia
superior
AV I S O
nQuando instalar um sistema de
segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O seu incumprimento poderá causar
morte ou ferimentos graves.
lPrenda a correia superior com fir-
meza e certifique-se de que o cinto
de segurança não fica torcido
.
Page 64 of 608
621-2. Segurança das crianças
AV I S O
lPrenda a correia superior apenas
nos pontos de fixação superiores.
lDepois de prender um sistema de
segurança para crianças não volte a
ajustar o banco.Siga todas as ins-
truções de instalação fornecidas
pelo fabricante do sistema de segu-
rança para crianças.
lSiga todas as instruções de instala-
ção fornecidas pelo fabricante do
sistema de segurança para crianças.
lQuando instalar o sistema de segu-
rança para crianças com o encosto
de cabeça elevado, não o baixe
depois de o elevar e prender a cor-
reia superior
.
ATENÇÃO
nPonto de fixação superior
Quando não estiver em uso, não se
esqueça de fechar a tampa. Se ficar
aberta, a tampa pode sofrer danos
.