Page 49 of 608

47
1 1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
segurança para crianças para cada
posição de banco
: P.51
Método de instalação do sistema de
segurança para crianças
: P.57
•Preso com um cinto de segurança:
P.58
•
Preso com um fixador ISOFIX
com ponto de fixação inferior
: P.60
•
Utilização de um ponto de fixação:
P.61
Priorize e cumpra com os avisos,
bem como as leis e regulamentos
para sistemas de segurança para
crianças.
Utilize um sistema de segurança
para crianças até que a criança se
torne suficientemente crescida
para utilizar corretamente o cinto
de segurança do veículo.
Escolha um sistema de segurança
para crianças adequado para o veí-
culo e apropriado à idade e tama-
nho da criança.
Tenha em atenção que nem todos
os sistemas de segurança para
crianças são adequados a todos os
veículos. Antes de comprar um sis-
tema de segurança para crianças,
verifique a compatibilidade deste
com as posições dos bancos
.
(
P.51)
Pontos a não esquecer
AV I S O
nQuando viaja com uma criança
Cumpra com as seguintes precauções
O seu incumprimento poderá causar
morte ou ferimentos graves.
lPara uma proteção eficaz em aciden-
tes de automóvel e travagens súbitas,
as crianças devem ser adequadamente
seguras utilizando um cinto de segu-
rança ou uma cadeirinha dependendo
da idade e tamanho da criança. Para
detalhes de instalação, consulte o
manual incluso com o sistema de
segurança para crianças. São forneci-
das neste manual instruções gerais de
instalação
.
lA Toyota recomenda o uso de uma
cadeirinha adequada, que esteja de
acordo com o tamanho da criança,
instalada no banco traseiro. De
acordo com estatísticas de acidentes,
a criança está mais protegida quando
devidamente segura no banco traseiro
do que no banco da frente
.
lPrender uma criança nos braços não é
um substituto de um sistema de segu-
rança para crianças. No caso de um
acidente, a criança pode ser esmagada
contra o para-brisas ou entre a pessoa
que a leva e o interior do veículo
.
nManusear o sistema de segu-
rança para crianças
Se um sistema de segurança para
crianças não estiver devidamente
fixo, a criança ou outros passageiros
podem ser gravemente feridos ou até
mortos, em caso de travagem súbita,
curva inesperada ou um acidente
.
lSe o veículo sofreu um impacto forte
devido a acidente, etc., é possível que
o sistema de segurança para crianças
tenha danos que não sejam facil-
mente visíveis. Nestes casos, não
volte a utilizar o sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha)
.
Page 50 of 608

481-2. Segurança das crianças
nQuando instalar um sistema
de segurança para crianças no
banco do passageiro da frente
Para segurança da criança, instale o
sistema de segurança para crianças
num banco traseiro. Se for inevitável
instalar um sistema de segurança para
crianças no banco do passageiro da
frente, ajuste o banco do passageiro
conforme se segue e instale o sistema
de segurança para crianças
:
Mova o banco para a posição
mais recuada
.Se for possível ajustar a altura
do banco do passageiro,
ajuste-o para a posição mais ele-
vada possível.
Ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais verti-
cal possível.
Se existir uma folga entre o sistema de
segurança para crianças e o encosto do
banco, ajuste o ângulo do mesmo até
obter uma boa margem de contacto.
Se o encosto de cabeça interferir
com o sistema de segurança para
crianças e se for possível
removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de
cabeça na posição mais elevada possível.
AV I S O
lDependendo do sistema de segurança
para crianças, a instalação pode ser
difícil ou impossível. Nesses casos,
verifique se o sistema de segurança
para crianças é adequado para instala-
ção no veículo
. (P.51) Certifique-se
de que instala e que cumpre as regras
de utilização após cuidadosamente ler
o método de instalação do sistema de
segurança para crianças neste
manual, bem como o manual de fun-
cionamento que acompanha o sistema
de segurança
.
lMantenha o sistema de segurança
para crianças devidamente preso no
banco mesmo que não esteja a ser uti-
lizado. Não o coloque, de forma inse-
gura, no compartimento dos
passageiros.
lSe for necessário soltar o sistema de
segurança para crianças, retire-o do
veículo ou guarde-o, de forma segura,
no compartimento da bagagem.
Quando utilizar um sistema
de segurança para crianças
AV I S O
nQuando utilizar um sistema de
segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O seu incumprimento poderá causar
morte ou ferimentos graves.
Page 51 of 608
49
1 1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
AV I S O
lNunca utilize um sistema de segu-
rança para crianças, voltado para
trás, no banco do passageiro da
frente, quando o interruptor de
ligar/desligar manualmente o air-
bag estiver ligado
. (P. 4 4 ) A força
da rápida deflagração do
airbag do passageiro da frente pode
causar a morte ou ferimentos gra-
ves à criança, em caso de acidente
.
lExiste uma ou mais etiquetas na
pala de sol do lado do passageiro,
indicando que é proibido instalar
um sistema de segurança para
crianças voltado para trás, no
banco do passageiro da frente
.
Os detalhes sobre a(s) etiqueta(s)
consta(m) nas figuras seguintes
.
Page 52 of 608

501-2. Segurança das crianças
AV I S O
AV I S O
lColoque apenas um sistema de
segurança para crianças, voltado
para a frente, no banco do passa-
geiro da frente, quando tal for inevi-
tável. Quando instalar um sistema
de segurança para crianças voltado
para a frente no banco do passageiro
da frente, eleve o encosto do banco
para a posição mais vertical, mova o
banco o mais possível para trás. Não
o fazer pode causar morte ou feri-
mentos graves se os airbags defla-
grarem
.
lNão permita que uma criança
encoste a cabeça ou outra parte do
corpo sobre a porta ou área do
banco, pilares da frente ou guarni-
ções laterais do tejadilho onde
deflagram os airbags do SRS late-
rais ou de cortina, mesmo que esteja
sentada num sistema de segurança
para crianças. É perigoso, se os air-
bags do SRS laterais e de cortina
deflagrarem, o impacto pode causar
a morte ou ferimentos graves à
criança
.
lQuando instalar uma cadeirinha tipo
júnior certifique-se de que a faixa
do ombro do cinto de segurança fica
corretamente colocada por cima do
centro do ombro da criança. O cinto
deve ser mantido afastado do pes-
coço mas não tanto que possa des-
cair do ombro da criança
.
Page 53 of 608

51
1 1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
nCompatibilidade dos sistemas
de segurança para crianças com
as várias posições de bancos
A tabela de compatibilidade dos
sistemas de segurança para crianças
com as várias posições dos bancos
(P.52)
indica o tipo de sistema de
segurança para crianças que pode
utilizar e as possíveis posições para
instalação, utilizando símbolos
.
Recomenda-se que use um sistema
de segurança para crianças (cadeiri-
nha) adequado à sua criança
.
Caso contrário, consulte a tabela
[Sistemas de segurança recomenda-
dos e a tabela de compatibilidade] para obter informações sobre os sis-
temas de segurança para crianças
recomendados
. (P. 5 5 )
Verifique o sistema de segurança
para crianças selecionado, junto
com o seguinte [Antes de confirmar
a compatibilidade de cada posição
de banco com os sistemas de segu-
rança para crianças]
.
nAntes de confirmar a compatibi-
lidade de cada posição do banco
com o sistema de segurança
para crianças
1Verificação dos padrões do sis-
tema de segurança para crianças
.
Utilize um sistema de segurança
para crianças que esteja em con-
formidade com a norma
UN(ECE)
R44
*1 ou UN(ECE) R129*1, 2.
A marca de homologação que se
segue está visível nos sistemas de
segurança para crianças que estão
em conformidade
.
Verifique a marca de homologa-
ção no sistema de segurança para
crianças
.
Exemplo do número de homologação.
Marca de homologação
UN(ECE) R44*3
AV I S O
lUtilize um sistema de segurança
para crianças adequado à idade e
tamanho da criança e instale-o no
banco traseiro
.
lSe o banco do condutor interferir com
o sistema de segurança para crianças
e impedir que este fique devidamente
preso, coloque o sistema de segu-
rança para crianças no assento do
lado direito do banco traseiro (veícu-
los com volante à esquerda) ou no
assento do lado esquerdo do banco
traseiro (veículos com volante à
direita)
. (P.55)
Compatibilidade dos siste-
mas de segurança para
crianças com as várias posi-
ções de bancos
Page 54 of 608

521-2. Segurança das crianças
Indica o grupo de pesos da
criança que é aplicável para a
marca de homologação
UN(ECE) R44.
Marca de homologação
UN(ECE) R129*3
Indica a gama de alturas da
criança que é aplicável, bem
como os pesos disponíveis para
a marca de homologação
UN(ECE) R129.
2Confirme a categoria do sistema
de segurança para crianças.
Verifique a marca de homologa-
ção que é adequada para cada
uma das categorias de sistemas
de segurança para crianças que
se seguem.
Em caso de dúvida, consulte o
guia do utilizador que acompanha
o sistema de segurança para
crianças ou contacte o vendedor.
• “universal”
• “semi-universal”
• “restrito”
• “veículo específico”
*1: UN(ECE) R44 e UN(ECE) R129 são
normas das N.U. para sistemas de
segurança para crianças
.
*2:Os sistemas de segurança para
crianças mencionados na tabela podem não estar disponíveis fora da
área da UE
.
*3:A marca exibida pode diferir depen-
dendo do produto
.
nCompatibilidade dos sistemas
de segurança para crianças com
as várias posições de bancos
Veículos com volante à
esquerda
Veículos com volante à direita
*1, 2, 3*4
*3
Page 55 of 608

53
1 1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
*1:Mova o banco da frente completa-
mente para trás. Se for possível ajustar
a altura do banco do passageiro,
mova-o para a posição mais elevada
possível
.
*2:Ajuste o ângulo do encosto do banco
para a posição mais vertical possível.
Quando instalar um sistema de segu-
rança para crianças voltado para a
frente, se houver uma folga entre o sis-
tema de segurança para crianças e o
encosto do banco, ajuste o respetivo
ângulo até obter uma boa margem de
contacto
.
*3:Se o encosto de cabeça interferir com
o sistema de segurança para crianças e
se for possível removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de
cabeça na posição mais elevada
possível
.
*4:Utilize um sistema de segurança para
crianças voltado para a frente apenas
quando o interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag estiver ligado
.
*5:Não adequado para sistemas de segu-
rança para crianças com perna de
apoio
.
*3, 5
*3
Adequado para instalação de um
sistema de segurança para crian-
ças da categoria "universal" utili-
zando um cinto de segurança
.
Adequado para instalação do sis-
tema de segurança para crianças
indicado na tabela de compatibi-
lidade e sistemas de segurança
para crianças recomendados.
(
P.55).
Adequado para sistemas de segu-
rança para crianças com i-Size e
ISOFIX
.
Inclui ponto de fixação para cor-
reia superior
.
Nunca utilize um sistema de
segurança para crianças voltado
para trás no banco do passageiro
da frente quando o interruptor
para ligar/desligar manualmente
o airbag estiver ativado
.
Page 56 of 608

541-2. Segurança das crianças
nInformação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança
para crianças
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em diferentes tipos
de fixação. O sistema de segurança para crianças pode ser utilizado nos tipos de fixação
mencionados na tabela acima. Para o tipo de fixação, confirme a tabela que se segue.
Se o sistema de segurança para crianças não tiver a indicação de fixação (ou se não conse-
guir encontrar a informação na tabela abaixo), consulte a “lista de veículos” do sistema de
segurança para crianças para confirmar a compatibilidade ou contacte o vendedor do sis-
tema de segurança para crianças
.
Posição do banco
Número da posição do
bancoInterruptor de
ligar/desligar
manualmente o air-
bag
ONOFF
Posição adequada a cintos de
segurança universais
(Sim/Não)
Sim
Apenas
voltado
para a
frenteSimSimSimSim
Posição i-Size (Sim/Não)NãoNãoSimNãoSim
Posição adequada para fixa-
ção lateral
(L1/L2/Não)NãoNãoNãoNãoNão
Posição adequada para fixa-
ção voltada para trás
(R1/R2X/R2/R3/Não)
NãoNãoR1, R2X,
R2NãoR1, R2X,
R2
Posição adequada para fixa-
ção voltada para a frente
(F2X/F2/F3/Não)
NãoNãoF2X, F2,
F3NãoF2X, F2,
F3
Posição adequada para banco
júnior
(B2/B3/Não)NãoNãoB2, B3NãoB2, B3
FixaçãoDescrição
F3Sistemas de segurança para crianças voltados para a frente, altura completa
F2Sistemas de segurança para crianças voltados para a frente, altura reduzida
F2XSistemas de segurança para crianças voltados para a frente, altura reduzida
R3Tamanho normal, sistemas de segurança para crianças voltados para trás
R2Tamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças voltados para trás