Page 481 of 608
479
8 8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Veículos com pneu de reserva compacto
Manivela do macaco
Chave inglesa
*
Chave de fendas*
Alicate*
Chave de rodas
Macaco
Pneu de reserva
Olhal de reboque
*: Se equipado.
Localização do pneu de reserva, macaco e ferramentas
Page 482 of 608
4808-2. No caso de uma emergência
Veículos com pneu de reserva convencional
Manivela do macaco
Chave inglesa
*
Chave de fendas*
Alicate*
Chave de rodas
Macaco
Pneu de reserva
Olhal de reboque
*: Se equipado.
AV I S O
nUtilização do macaco
Cumpra com as seguintes precauções.
A utilização indevida do macaco pode
fazer com que o veículo caia subita-
mente. Como resultado, poderá ocorrer
morte ou ferimentos graves.
lNão utilize o macaco para outra
finalidade que não a substituição
de pneus ou instalação e remoção
de correntes.
lUtilize apenas o macaco que é for-
necido juntamente com o veículo
para a substituição de um pneu
vazio. Não o utilize noutros veícu-
los e não utilize macacos de outros
veículos para substituir pneus do
seu veículo.
Page 483 of 608

481
8 8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
1Retire o tapete do estrado.
2Retire o macaco.
Veículos com pneu de reserva compacto:
Para apertar
Para libertar
Veículos com pneu de reserva convencional:
Desengate a correia de aperto.
AV I S O
lColoque corretamente o macaco no
seu ponto de colocação.
lNão coloque nenhuma parte do
corpo debaixo do veículo enquanto
este estiver a ser suportado pelo
macaco.
lNão coloque o motor em funciona-
mento nem conduza o veículo
enquanto este estiver a ser supor-
tado pelo macaco.
lNão levante o veículo com alguém no
seu interior.
lQuando levantar o veículo, não colo-
que nenhum objeto por cima nem por
baixo do macaco.
lNão levante o veículo a uma altura
superior ao necessário para substituir
o pneu.
lSe for necessário colocar-se debaixo
do veículo, utilize um suporte para o
macaco.
lQuando baixar o veículo, certifi-
que-se de que ninguém está nas ime-
diações. se estiverem pessoas nas
imediações, avise-as em voz alta,
antes de começar a baixar o veículo.
Retirar o macaco
Page 484 of 608
4828-2. No caso de uma emergência
1Retire o tapete do estrado.
(P.481)
2Retire o saco das ferramentas.
Veículos com pneu de reserva compacto:
Veículos com pneu de reserva convencional:
3Solte o fecho central que prende
o pneu de reserva.1Calce as rodas.
2Veículos com jantes de aço:
Remova o tampão da roda utili-
zando uma chave.
Para proteger o tampão da roda, colo-
Retirar o pneu de reservaAV I S O
nQuando arrumar o pneu de reserva
Tenha cuidado para não entalar os dedos
nem outras partes do corpo entre o pneu
de reserva e a carroçaria do veículo.
Substituir um pneu vazio
Pneu vazioPosições dos calços
Frente lado
esquerdoAtrás do pneu tra-
seiro, direito.
Frente lado direitoAtrás do pneu tra-
seiro, esquerdo.
Traseira lado
esquerdoÀ frente do pneu
da frente, direito.
Traseira lado
direitoÀ frente do pneu
da frente,
esquerdo.
Page 485 of 608
483
8 8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
que um pano entre a chave e o mesmo.
3Alivie ligeiramente as porcas
das rodas (uma volta).
4Rode a parte do macaco à
mão, até que o encaixe entre
em contacto com o ponto de
colocação.5Engate a extensão da manivela
do macaco.
6
Levante o veículo até que o pneu
fique ligeiramente elevado
.
7Remova todas as porcas da
roda e o pneu.
Quando colocar o pneu no chão, colo-
que a jante virada para cima para evitar
arranhar a sua superfície.
Page 486 of 608

4848-2. No caso de uma emergência
1Remova qualquer sujidade ou
impureza da superfície de con-
tacto da jante.
Se existirem impurezas na superfície de
contacto da jante, as porcas podem sol-
tar-se durante a condução, provocando o
desprendimento da jante. Consequente-
mente, esta pode saltar fora.
2Instale o pneu de reserva e aperte
todas as porcas das rodas à mão
com o mesmo número de voltas,
deixando uma certa folga
.
Quando substituir uma jante de aço por
uma jante em aço (incluindo o pneu de
reserva compacto), aperte as porcas da
roda até que a extremidade cónica
entre em contacto com a zona de fixação
na jante
, deixando uma certa folga.
Quando substituir uma jante em alumínio
por uma jante em aço (incluindo o pneu
AV I S O
nSubstituição de um pneu vazio
lNão toque nas jantes ou na área
junto aos travões imediatamente
após o veículo ter circulado. Depois
do veículo ter circulado as jantes e a
área junto aos travões estarão extre-
mamente quentes. Se tocar estas
áreas com as mãos, pés ou outra
parte do corpo pode queimar-se
.
lSe não cumprir com estas precau-
ções as porcas das rodas podem sol-
tar-se e o pneu pode cair, resultando
em morte ou ferimentos graves
.
• Nunca utilize óleo nem massa lubri-
ficante nos parafusos ou nas por-
cas das rodas. O óleo e a massa
lubrificante podem fazer com que
as porcas das rodas fiquem dema-
siado apertadas, provocando
danos nos parafusos ou no disco
da jante. Para além disso, o óleo ou
a massa lubrificante pode fazer
com que as porcas das rodas se
soltem e, consequentemente, a
roda pode cair, provocando um aci-
dente que, eventualmente, poderá
resultar em morte ou ferimentos
graves. Remova qualquer vestígio
de óleo ou de massa lubrificante
dos parafusos ou das porcas das
rodas.
•
Mande apertar as porcas das jantes
com uma chave dinamómetro a 103
N.m (10,5 kgf.m, 76 ft.lbf), logo que
possível após a mudança das rodas
.
• Não coloque um tampão de roda
muito danificado, uma vez que este
poderá saltar fora da roda enquanto o
veículo estiver em movimento.
• Quando instalar um pneu, utilize ape-
nas as porcas que foram especifica-
mente criadas para aquela roda.
•e os parafusos, porcas ou orifícios das
rodas apresentarem fissuras ou estive-
rem deformados, leve o seu veículo a
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual-
quer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção
.
• Quando instalar as porcas das
rodas, certifique-se de que o faz
com as extremidades cónicas vira-
das para dentro.
Instalar o pneu de reserva
Page 487 of 608

485
8 8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
de reserva compacto), aperte as porcas
da roda até que a extremidade cónica
entre em contacto com a zona de fixação
na jante
, deixando uma certa folga.
Quando substituir uma jante em alumínio
por outra jante em alumínio, rode as por-
cas da roda até que a as roscas
entrem em contacto com o disco da jante
.
3Baixe o veículo.
4Aperte cada porca duas ou três
vezes, pela ordem ilustrada na
figura.
Binário de aperto:103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
5Veículos com pneu de reserva
convencional: Volte a instalar o
tampão da roda (Se equipado).
Alinhe o entalhe do tampão da roda
com a haste da válvula, tal como na
ilustração.
6Stow the flat tire, tire Macaco
and all tools.
nPneu de reserva convencional
lO pneu de reserva convencional é iden-
tificado pela etiqueta “Temporary use
only” (apenas para uso temporário) gra-
vada na parte lateral do pneu. Utilize o
pneu de reserva compacto temporaria-
mente e apenas numa situação de
emergência
.
lVerifique a pressão do pneu de
reserva convencional. (P.510)
nPneu de reserva compacto
lO pneu de reserva compacto é identi-
ficado pela etiqueta “TEMPORARY
USE only” (apenas para uso temporá-
rio) gravada na parte lateral do pneu.
Page 488 of 608

4868-2. No caso de uma emergência
Utilize o pneu de reserva compacto
temporariamente e apenas numa
situação de emergência.
lVerifique a pressão do pneu de
reserva compacto. (P.510)
nQuando instalar o pneu de reserva
compacto (se equipado)
O veículo fica mais baixo quando con-
duz com pneu de reserva compacto em
comparação com pneus normais.
nQuando terminar a instalação do
pneu
O sistema de aviso da pressão dos
pneus tem de ser reajustado. (P.421)
nQuando utilizar o pneu de reserva
compacto
Uma vez que o pneu de reserva compacto
não está equipado com válvula e trans-
missor de aviso da pressão dos pneus, se
o pneu de reserva estiver com pouca
pressão, esta situação não será sinalizada
pelo sistema de aviso da pressão dos
pneus. Para além disso, se substituir o
pneu de reserva compacto depois da luz
de aviso da pressão dos pneus ter acen-
dido, a luz permanece acesa
.
nSe furar um pneu da frente numa
estrada coberta com gelo ou neve
Instale o pneu de reserva compacto
numa das rodas traseiras. Leve a cabo
os seguintes procedimentos e instale
correntes nos pneus da frente:
1Substitua um pneu traseiro pelo
pneu de reserva compacto.
2Substitua o pneu da frente vazio
pelo pneu que retirou da parte tra-
seira do veículo.
3Instale as correntes nos pneus da frente.