261
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
cha-atrás. (P.270)
A travagem de apoio ao estaciona-
mento pode ser ativada/desativada
no ecrãdo mostrador de informações
AV I S O
nCuidados a ter com a utilização
da função
Não confie em demasia no sistema. Se
o fizer, poderá ocorrer um acidente.
lO condutor é o único responsável
pela segurança da condução. Con-
duza sempre com segurança tendo o
cuidado de observar a área circun-
dante. O sistema de Travagem de
Apoio ao Estacionamento foi conce-
bido para prestar apoio por forma a
minimizar a gravidade das colisões.
Contudo, este sistema pode não fun-
cionar em determinadas situações.
lO sistema de Travagem de Apoio ao
Estacionamento não foi concebido para
parar o veículo completamente. Para
além disso, mesmo que o sistema pare
o veículo, é necessário pressionar ime-
diatamente o pedal do travão, uma vez
que o controlo de travagem será cance-
lado, cerca de, 2 segundos depois.
lNão tente testar o funcionamento do
sistema de Travagem de Apoio ao
Estacionamento, indo intencional-
mente contra um veículo ou parede.
Dependendo das situações, o sistema
poderá não funcionar adequadamente,
conduzindo a um acidente
.
nQuando desativar a travagem de
apoio ao estacionamento
Nas situações a seguir indicadas, desa-
tive a travagem de apoio ao estaciona-
mento dado que o sistea pode funcionar
mesmo não existindo a possibilidade de
uma colisão.
lQuando inspecionar o veículo utili-
zando um banco de rolos, banco de
potência ou rolos livres.
lQuando o veículo estiver a ser carre-
gado para um navio, camião ou outra
embarcação de transporte.
lSe a suspensão foi alterada ou os
pneus equipados têm um tamanho
diferente dos pneus genuínos.
lSe a frente do veículo for levantada ou
baixada devido à carga que transporta.
lQuando existe equipamento que possa
obstruir o sensor instalado, tal como
um olhal de reboque, proteção do
para-choques (friso adicional, etc.),
suporte de bicicletas ou limpa-neve.
lQuando utilizar uma máquina de lava-
gem de veículos.
lSe o veículo não puder ser conduzido
de forma estável, por se ter envolvido
num acidente ou devido a avaria.
lQuando o veículo é conduzido de
forma desportiva ou em fora de
estrada.
lQuando os pneus não apresentam a
pressão correta.
lQuando os pneus apresntam um des-
gaste acentuado.
lQuando está a utilizar correntes de
neve, um pneu de reserva compacto
ou um kit de emergência para a repa-
raçao de um furo.
ATENÇÃO
nSe a mensagem “Parking Support
Brake Unavailable” (“Travagem de
Apoio ao Estacionamento Indisponí-
vel”) for apresentada no mostrador
de informações múltiplas e o indica-
dor PKSB OFF estiver a piscar
Se esta mensagem for exibida imediata-
mente depois de colocar o interruptor
Power em ON, mova o veículo com cui-
dado, avaliando sempre a área circun-
dante. Pode ser necessário circular com
o veículo durante um determinado
período de tempo antes do sistema reto-
mar ao seu funcionamento normal. (Se o
sistema não retomar o seu funciona-
mento normal após ter circulado durante
um determinado período de tempo, limpe
os sensores e as respetivas áreas circun-
dantes nos para-choques.
)
Ativar/desativar a travagem
de apoio ao estacionamento
2624-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
múltiplas. Todas as funções do sis-
tema de travagem de apoio ao esta-
cionamento (objetos estáticos e
tráfego traseiro) são ativadas/desati-
vadas ao mesmo tempo
.
A travagem de apoio ao estaciona-
mento pode ser ativada/desativada no
mostrador de informações múltiplas.
Utilize os interruptores de controlo dos
medidores para ativar/desativar a tra-
vagem de apoio ao estacionamento.
(
P.102)
1Pressione ou para sele-
cionar .
2Pressione ou para sele-
cionar e, de seguida,
prima .
Quando o sistema de travagem de
apoio ao estacionamento for desati-
vado, o indicador PKSB OFF (P. 9 0 )
acende.
Para reativar o sistema depois de o ter
desativado, selecione no mostra-
dor de informações múltiplas, selecione
, de seguida, ON. Se o sistema
estiver desativado, permanecerá desa-
tivado mesmo que coloque o interruptor
Power em OFF e depois em ON.
Se o controlo de restrição da potência do
sistema híbrido ou o controlo da travagem
entrarem em funcionamento, soa um sinal
sonoro e será apresentada uma mensa-
gem no mostrador de informações múlti-
plas para alertar o condutor. Nos veículos
com mostrador projetado, este irá apre-
sentar as mesmas mensagens que o
mostrador de informações múltiplas.
Dependendo da situação, o controlo de res-
trição da potência do sistema híbrido pode
entrar em funcionamento para limitar a ace-
leração ou a potência o máximo possível
.
O controlo da restrição da potência
do sistema híbrido está em funcio-
namento (restrição da aceleração
)
Quando a aceleração for superior a um
determinado valor, esta é limitada pelo
sistema
.
Mostrador de informações múltiplas:
“Objeto detetado. Aceleração reduzida”
Indicador PKSB OFF: Não acende.
Sinal sonoro: Não soa.
O controlo da restrição da potên-
cia do sistema híbrido está em
funcionamento (restrição da
potência ao máximo
)
O sistema determinou que é necessá-
rio travar mais do que o habitual.
Mostrador de informações múltiplas:
“Brake!” (TRAVE!)
Indicador PKSB OFF: Não acende.
Sinal sonoro: Som curto.
O controlo de travagem está em
funcionamento.
O sistema determina que é necessária
uma travagem de emergência.
Mostrador de informações múltiplas:
“Brake!” (TRAVE!)
Indicador PKSB OFF: Acende.
Sinal sonoro: Som curto.
O veículo é parado pelo sistema
O veículo é parado pelo controlo da
travagem.
Mostrador de informações múltiplas:
“Switch to brake” (“Altere para travar”)
(Se o pedal do acelerador não estiver a
ser pressionado, a indicação “Press
Brake Pedal” será exibida.)
Indicador PKSB OFF: Acende.
Sinal sonoro: Som curto.
Mostrador e sinais sonoros do
controlo de restrição da potência
do sistema híbrido e controlo de
travagem
2644-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Potência do sistema híbrido
Força de travagem
Duração
O controlo de supressão da potência do sistema híbrido entra em
funcionamento
O sistema determina que existe uma elevada possibilidade de colisão
com um objeto detetado
A potência do sistema híbrido é reduzida
Exemplo: Mostrador de informações múltiplas: “Brake!”
Figure 3: Quando o controlo de travagem entra em funcionamento
Potência do sistema híbrido
Força de travagem
265
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Duração
Controlo de restrição da potência do sistema híbrido begins operating
O sistema determina que existe uma elevada possibilidade de colisão
com um objeto detetado
Potência do sistema híbrido é reduzida
O sistema determina que a possibilidade de colisão com um objeto
detetado é extremamente elevada
O controlo de travagem entra em funcionamento
A força de travagem é aumentada
Exemplo: Mostrador de informações múltiplas: “Brake!” (“Trave!”)
Exemplo: Mostrador de informações múltiplas: “Switch to Brake”
(“Altere para travar!”)
nSe a travagem de apoio ao estacio-
namento estiver em funcionamento
Se o veículo for parado pelo sistema de
travagem de apoio ao estacionamento,
este será desativado e o indicador PKSB
OFF acende. Se a travagem de apoio ao
estacionamento estiver a funcionar desne-
cessariamente, pode cancelar o controlo
de travagem pressionando o pedal do tra-
vão ou aguardando, cerca de, 2 segundos
até que este seja cancelado automatica-
mente. De seguida, pode mover o veículo
pressionando o pedal do acelerador.
nReativar a travagem de apoio ao
estacionamento
Para reativar o travão de assistência ao
estacionamento, quando este estiver desa-
tivado devido ao travão de assistência ao
estacionamento, volte a ativar o sistema
(
P.261), ou desligue o interruptor Power
e volte a colocá-lo em ON (ligado).
Para
além disso, se o objeto já não estiver na
linha da trajetória do veículo ou se a dire-
ção de circulação do veículo for alterada
(tal como quando deixa de seguir em frente
e faz marcha-atrás ou vice-versa), o sis-
tema será reativado automaticamente
.
nSe a mensagem “Parking Support
Brake Unavailable” (“Travagem de
Apoio ao Estacionamento Indisponí-vel”) for apresentada no mostrador de
informações múltiplas e o indicador
PKSB OFF estiver a piscar
Se o veículo para devido ao funciona-
mento da travagem de apoio ao estacio-
namento, a travagem de apoio ao
estacionamento ficará desativada e o indi-
cador PBSB OFF acende
.
lUm dos sensores pode estar coberto com
gotas de água, gelo, neve, sujidade, etc.
Neste caso, remova o gelo, neve, suji-
dade, etc., do sensor para que o sistema
retome o seu funcionamento normal.
Para além disso, se se formar gelo num
sensor a baixa temperatura, será apre-
sentada uma mensagem de aviso ou o
sensor poderá não detetar um objeto.
Assim que o gelo derreter, o sistema
retoma o seu funcionamento normal.
lSe esta mensagem for exibida, um sen-
sor do para-choques da frente ou do
para-choques traseiros pode estar sujo.
Limpe os sensores e as respetivas áreas
circundantes nos para-choques.
lSe esta mensagem continuar a ser exi-
bida mesmo depois de remover a suji-
dade do sensor ou se for exibida mesmo
que o sensor nunca tenha estado sujo,
leve o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
455
8 8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
nIndicador RCTA OFF (sinal sonoro de aviso)
nIndicador PKSB OFF (sinal sonoro de aviso)
Luz de avisoDetalhes/Ações
(Flashes)
(Se equipado)
Indica uma avaria na função RCTA (Alerta de Tráfego Traseiro)
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Indica que a área do para-choques traseiro em redor do sensor do
radar está coberta de sujidade, etc. (P.243)
Siga as instruções apresentadas no mostrador de informa-
ções múltiplas. (P.256)
Luz de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
(Se equipado)
Quando soar um sinal sonoro:
Indica uma avaria no the PKSB (Parking Support Brake) system
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Quando o sinal sonoro não soar:
Indica que o sistema está temporariamente indisponível, possivel-
mente devido a um sensor estar sujo ou coberto com gelo, etc.
Siga as instruções apresentadas no mostrador de informa-
ções múltiplas. (P.265, 459)
4608-2. No caso de uma emergência
nSe a indicação “Hybrid System Sto-
pped Steering Power Low”
(“Sistema
híbrido parou, Direção elétrica redu-
zida”) for exibida
Esta mensagem é exibida se o motor parar
durante a condução.
Se o volante da direção ficar mais pesado
do que o habitual quando estiver a uti-
lizá-lo, agarre-o com firmeza e use de mais
força do que o habitual.
nSe a indicação “Hybrid System
Overheated Output Power Reduced”
(“Sistema Híbrido em Sobreaquecimento
Potência Reduzida”) for apresentada
Esta mensagem poderá ser exibida
quando conduzir em condições severas.
(Por exemplo, quando fizer uma subida
acentuada e longa).
Método de manuseamento:
P.497
nSe a mensagem “Traction Battery
Needs to be Protected Refrain from
the Use of N Position” (“Necessário
proteger bateria de tração. Evite utili-
zar a posição N) for apresentada
Esta mensagem pode ser visualizada
quando engrenar a alavanca de velocida-
des em N.
Uma vez que não é possível carregar a bate-
ria do sistema híbrido (bateria de tração) com
a alavanca de velocidades engrenada em N,
engrene-a em P quando parar o veículo.
nSe a mensagem “Traction Battery
Needs to be Protected. Shift into P to
Restart” (“A bateria de tração tem de
ser protegida. Engrene em P para rei-
niciar”) for apresentada
Esta mensagem é exibida quando a carga
da bateria do sistema híbrido (bateria de tra-
ção) está extremamente baixa, porque a ala-
vanca de velocidades esteve engrenada em
N durante um longo período de tempo.
Quando utilizar o veículo, engrene e a ala-
vanca de velocidades em P e volte a colocar
o sistema híbrido em funcionamento.
nSe a mensagem “Shift Out of N Release
Accelerator Before Shifting” (“Desen-
grene de N Liberte Pedal do Acelerador
antes de engrenar novamente a alavanca
de velocidades”) for apresentada
O pedal do acelerador foi pressionado
quando a alavanca de velocidades estava engrenada em N.
Liberte o pedal do acelerador e engrene a
alavanca de velocidades em D ou R.
nSe a mensagem “Press Brake When
Vehicle Is stopped Hybrid System May
Overheat” (“Pressione o Travão
Quando Parar o Veículo. A Bateria do
Sistema Híbrido Pode Sobreaquecer”)
for apresentada
Esta mensagem é apresentada quando o
pedal do acelerador estiver a ser pressio-
nado para manter o veículo imóvel num
declive, etc. O sistema híbrido pode sobrea-
quecer. Liberte o pedal do acelerador e
pressione o pedal do travão.
nSe a mensagem “Auto Power Off to
Conserve Battery” (“Função de Corte
Automático da Fonte de Alimentação
para Preservar Bateria“) for apresentada
O veículo foi desligado devido à função de
corte automático de corte de alimentação. Da
próxima vez que voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento, deixe-o em funcio-
namento durante 5 minutos, aproximada-
mente, para recarregar a bateria de 12 volts.
nSe a mensagem “Headlight System
Malfunction Visit Your Dealer” (“ Ava-
ria no Sistema de Luzes, Dirija-se ao
seu concessionário”) for apresentada
Os sistemas de que seguem podem estar
avariados. Leve imediatamente o veículo
a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual-
quer reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
lSistema de faróis LED (Se equipado)
lLuz automática de máximos (Se equipado)
nSe for exibida a mensagem a indi-
car uma avaria na câmara da frente
Os sistemas que se seguem podem ficar
suspensos até que o problema apresentado
na mensagem seja resolvido
. (P.202, 450)lPCS (Sistema de Pré-Colisão) (Se equipado)
lLTA (Apoio ao reconhecimento do tra-
çado na faixa de rodagem) (Se equipado)
lLuz automática de máximos (Se equipado)
lRSA (Reconhecimento de sinais de
trânsito) (Se equipado)
lControlo dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar em toda a gama de velo-
cidades (Se equipado)