63
1 1-3. Assistência em emergência
Questões de segurança
1-3.Assistência em emergência
*1: Se equipado
*2:Funciona nas áreas com cobertura
eCall. O nome do sistema varia de
país para país
.
Microfone
Tecla “SOS”
*
Luzes dos indicadores
Altifalante
*:Esta tecla destina-se à comunicação
com o operador do sistema eCall. As
outras teclas de SOS, disponíveis
noutros sistemas do veículo, não
estão relacionadas com este disposi-
tivo e não se destinam à comunica-
ção com o operador do sistema eCall
.
nAutomatic Emergency Calls
Se um airbag deflagrar, o sistema
foi concebido para, automatica-
mente, fazer uma chamada para o
centro de controlo
eCall.* O opera-
dor que lhe responder recebe a
localização do veículo, a hora do
incidente e o VIN do veículo e tenta
falar com os ocupantes do veículo a
fim de avaliar a situação. Se os ocu-
pantes não conseguirem comunicar,
o operador trata, automaticamente,
a chamada como uma emergência,
contacta o prestador de serviços de
emergência mais próximo (112,
etc.) para descrever a situação e
pede que seja enviada assistência
até ao local
.
*:Em alguns casos não é possível fazer
a chamada
. (P. 6 4 )
nChamadas de emergência
manuais
Em caso de emergência, pressione a
tecla "SOS" para contactar o centro
de controlo eCall
.* O operador que
lhe responder irá determinar a loca-
lização do seu veículo, avaliar a
situação e enviar a assistência
necessária
.
eCall*1, 2
eCall é um serviço telemático
que utiliza os dados do Sis-
tema Global de Navegação por
Satélite (GNSS) e a tecnologia
associada para fazer chama-
das de emergência: chamadas
de emergência automáticas
(através da Notificação Auto-
mática de Colisão) e chamadas
de emergência manuais (pres-
sionando a tecla “SOS”). Este
serviço é obrigatório de
acordo com os regulamentos
técnicos da União Aduaneira.
Componentes do sistema
Serviços de notificação de
emergência
107
2 2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação do estado do veículo e indicadores
nItens exibidos
Informações de condução
Monitor de energia (P. 1 1 4 )
nInformações de condução
Apresenta várias informações de con-
dução, tais como:
Tipo de informação de condu-
ção
Itens de informação de condu-
ção
Dependendo do tipo de informa-
ção de condução e dos itens de
informação de condução seleciona-
dos em , serão apresentadas as
seguintes informações. (P.107)
Após arranque
• Distância: Apresenta a distância percor-
rida desde que colocou o sistema
híbrido em funcionamento.
• Tempo decorrido: Apresenta o tempo
decorrido desde que o sistema híbrido
foi colocado em funcionamento.
• Média da velocidade do veículo: Apre-
senta a média da velocidade do veículo
desde que o sistema híbrido foi colo-
cado em funcionamento.
Após reajuste
• Distância: Apresenta a distância per-
corrida desde que o mostrador foi
redefinido.
*
• Tempo decorrido: Apresenta o tempo
decorrido desde que o mostrador foi
redefinido.
*
• Média da velocidade do veículo: Apre-
senta a média da velocidade do veículo
desde que o mostrador foi redefinido.
*
*
: Para redefinir, visualize o item preten-
dido e pressione e mantenha premido
, no interruptor de controlo dos
medidores.
nConfigurações do mostrador do
medidor que podem ser alteradas
Definições do relógio (Veículos
sem sistema de navegação/sis-
tema multimédia)
P.95, 100
Idioma
Selecione para alterar o idioma.
Unidades
Selecione para alterar as unidades de
medida exibidas.
Mostrador do velocímetro (Mos-
trador de 7")
Selecione para configurar o mostrador
do velocímetro para analógico/digi-
tal/digital + (Se equipado).
Indicador EV
Selecione para ativar/desativar o indicador
EV.
Selecione para alterar o conteúdo apre-
sentado relativamente ao seguinte:
• Indicador do Sistema Híbrido
Selecione para visualizar/não visualizar
o Guia de Aceleração Eco. (P.104)
• Mostrador da economia de combustível
Mostrador de informação do
veículo
Mostrador das configurações
1122-1. Agrupamento de instrumentos
nAtivar/desativar o mostrador projetado
Se desativar o mostrador projetado,
este permanece desativado quando
desligar o interruptor Power e, de
seguida, o voltar a colocar em ON.
nLuminosidade do mostrador
A luminosidade do mostrador projetado
pode ser ajustada em no mostrador
de informações múltiplas. Para além
disso, ajusta automaticamente de
acordo com a luminosidade ambiente.
nMostrador do estado dos sis-
temas de apoio à condução
Apresenta o estado operacional
dos seguintes sistemas:
Controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades(
P.222)
LTA (Apoio ao reconhecimento
do traçado da faixa de rodagem)
(P.213)
Os detalhes do conteúdo exibido no
mostrador projetado podem ser diferen-
tes do mostrador de informações múlti-
plas. Para mais detalhes, consulte a
explicação de cada sistema.
nMostrador associado ao sis-
tema de navegação area (Se
equipado)
Apresenta os itens que se seguem
e que estão associados ao sistema
de navegação:
Nome da rua
Orientação do itinerário até ao
destino
Bússola (mostrador “heading-up”)
Os mostradores pop-up associados
aos sistemas que se seguem serão
apresentados sempre que for
necessário:
nSistemas de apoio à condução
Apresenta uma mensagem de
aviso/sugestão/conselho ou o estado de
funcionamento do sistema relevante.
PCS (Sistema de Segurança
Pré-Colisão) (
P.204)
Sistema de sobreposição de
travagem (
P.152)
Controlo de aceleração repentina
(
P.153)
Os detalhes do conteúdo exibido no mos-
trador projetado podem ser diferentes do
mostrador de informações múltiplas. Para
mais detalhes, consulte a explicação de
cada sistema.
AV I S O
nCuidados durante a configura-
ção do mostrador projetado
Se o sistema híbrido estiver em funcio-
namento enquanto altera determinadas
configurações no mostrador das configu-
rações, certifique-se de que o veículo
está estacionado num local com ventila-
ção adequada. Numa área fechada, tal
como uma garagem, os gases de
escape, incluindo o perigoso monóxido
de carbono (CO), podem acumular-se e
entrar no veículo. Isto poderá resultar em
morte ou problemas de saúde graves.
ATENÇÃO
nQuando alterar as configurações
do mostrador projetado
Para evitar a descarga da bateria de
12 volts, certifique-se de que o sis-
tema EV está em funcionamento
quando alterar as configurações do
mostrador projetado.
Estado dos sistemas de apoio
à condução/Mostrador asso-
ciado ao sistema de navega-
ção area (Se equipado)
Mostrador pop-up
1704-2. Procedimentos de condução
lA temperatura do sistema híbrido é
baixa.
O veículo ficou um longo período de
tempo a temperaturas abaixo de 0ºC.
lO motor a gasolina está a aquecer.
lA bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) está fraca.
Quando o nível de carga restante da
bateria indicado no monitor de ener-
gia é baixo. (P. 1 1 6 )
lA velocidade do veículo é elevada.
lO pedal do acelerador está a ser pres-
sionado firmemente ou o veículo está
numa subida, etc.
lO desembaciador do para-brisas está a
ser utilizado.
nMudar para o modo de condução
EV quando o motor a gasolina
estiver frio
Se colocar o sistema híbrido em funciona-
mento enquanto o motor a gasolina estiver
frio, este último arranca automaticamente
pouco tempo depois para aquecer. Neste
caso não é possível mudar para o modo
de condução EV.
Depois de colocar o sistema híbrido em
funcionamento e o indicador “READY”
acender, prima o interruptor do modo de
condução EV antes do motor a gasolina
entrar em funcionamento para mudar para
o modo de condução EV.
nCancelamento automático do modo
de condução EV
Durante a condução no modo EV, o motor
a gasolina pode entrar automaticamente
em funcionamento e o veículo irá circular
com o motor a gasolina e o motor elétrico
(motor de tração) em funcionamento nas
seguintes condições. Quando cancelar o
modo de condução EV, soa um sinal
sonoro, o indicador do modo de condução
EV pisca e aparece uma mensagem no
mostrador de informações múltiplas.
lA bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) está fraca.
Quando o nível de carga restante da
bateria indicado no monitor de ener-
gia é baixo. (P. 1 1 6 )
lA velocidade do veículo é elevada.
lO pedal do acelerador está a ser
pressionado firmemente ou o veículo
está numa subida, etc.
nDistância possível de condução
quando estiver no modo EV
No modo de condução EV é possível con-
duzir distâncias que vão de algumas cen-
tenas de metros até cerca de 1 km. No
entanto, dependendo das condições do
veículo, não será possível utilizar o modo
de condução EV em algumas situações. (A
distância que é possível conduzir depende
do nível da bateria do sistema híbrido
[bateria de tração] e das condições de
condução.)
nEconomia de combustível
O sistema híbrido foi concebido para ter
a melhor economia de combustível pos-
sível durante a condução normal (utili-
zação do motor a gasolina e motor
elétrico [motor de tração]). Se circular
com o modo de condução EV ativado
durante mais tempo do que o necessá-
rio pode comprometer a economia de
combustível.
nSe a mensagem “EV Mode Unavai-
lable” (“Modo EV não disponível”)
for apresentada no mostrador de
informações múltiplas
O modo de condução EV não está disponí-
vel. O motivo pelo qual o modo EV não
está disponível poderá ser apresentado (o
motor está ao ralenti, carga baixa da bate-
ria, velocidade do veículo superior à gama
de velocidades do modo EV ou pedal do
acelerador demasiado pressionado). Utilize
o modo de condução EV quando este ficar
disponível.
nSe a mensagem “EV Mode Deacti-
vated” (“Modo EV desativado”) for
apresentada no mostrador de infor-
mações múltiplas
O modo de condução EV foi cancelado
automaticamente. O motivo pelo quando o
modo EV não está disponível poderá ser
apresentado (a carga baixa da bateria, velo-
cidade do veículo superior à gama de velo-
cidades do modo EV ou pedal do acelerador
demasiado pressionado). Conduza o veí-
culo durante algum tempo antes de tentar
ligar novamente o modo de condução EV.
2424-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
a orientação do trânsito é diferente.
lQuando o mapa do sistema de nave-
gação está desatualizado.
lQuando o sistema de navegação não
estiver a funcionar.
lA informação de velocidade apresen-
tada no medidor e a que é exibida no
sistema de navegação pode ser dife-
rente devido ao facto do sistema de
navegação estar a utilizar dados do
mapa.
nVisualização do sinal de limite de
velocidade
Se o interruptor power tiver sido colo-
cado em OFF enquanto estava a ser
exibido um sinal de limite de velocidade
no mostrador de informações múltiplas,
este volta a ser exibido quando voltar a
colocar o interruptor Power em ON.
nSe a indicação “RSA Malfunction
Visit Your Dealer” (“avaria no RSA.
Contacte o seu concessionário.”)
for exibida
O sistema pode estar avariado. Leve o veí-
culo a um concessionário Toyota Autori-
zado, reparador Toyota Autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
nConfiguração
Algumas funções podem ser configuradas.
(P.515)
*: Se equipado.
BSM (Monitorização do
Ângulo Morto)*
A Monitorização do Ângulo
Morto é um sistema que utiliza
os sensores de radar instalados
no interior do para-choques tra-
seiro, do lado esquerdo e
direito. O sistema visa auxiliar o
condutor a confirmar a segu-
rança para a mudança de faixa.
AV I S O
nPrecauções relativamente à
utilização do sistema BSM
O condutor é o único responsável pela
segurança da condução. Conduza sem-
pre com segurança tendo o cuidado de
observar a área circundante.
O BSM (Monitorização do Ângulo
Morto) é uma função suplementar que
alerta o condutor que um veículo está
num ângulo morto dos espelhos retrovi-
sores exteriores ou que se está a apro-
ximar rapidamente, vindo de trás, para
um ângulo morto. Não confie em dema-
sia na Monitorização do Ângulo Morto.
Uma vez que esta função não conse-
gue avaliar se é seguro mudar de faixa
de rodagem, se confiar, exclusiva-
mente, na mesma pode provocar um
acidente, resultando em morte ou feri-
mentos graves.
Uma vez que o sistema pode não fun-
cionar devidamente em determinadas
condições, é necessário que o condutor
confirme a segurança diretamente.
243
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Interruptores de controlo dos
medidores
Liga/desliga a função de Monitorização
do Ângulo Morto.
Indicadores nos espelhos retro-
visores exteriores
Quando é detetado um veículo num
ângulo morto dos espelhos retrovisores
exteriores, ou quando um veículo se
aproxima rapidamente vindo de trás em
direção a um ângulo morto, o indicador
do espelho retrovisor exterior do lado
detetado acende. Se mover a alavanca
do sinal de mudança de direção na dire-
ção do lado detetado, o indicador do
espelho retrovisor exterior pisca
.
Indicador BSM
Acende quando a Monitorização do
Ângulo Morto for desativada.
nVisibilidade dos indicadores dos
espelhos retrovisores exteriores
Com a luz solar intensa, pode ser difícil
visualizar os indicadores dos espelhos
retrovisores exteriores.
nQuando a indicação “Blind Spot
Monitor Unavailable” (“Monitoriza-
ção do Ângulo Morto indisponível”)
for apresentada no mostrador de
informações múltiplas
Poderá existir gelo, neve, lama, etc. acu-
mulados no para-choques traseiro em redor dos sensores. (
P.243) O sistema
deve retornar ao seu funcionamento nor-
mal após remover o gelo, neve, lama, etc.
do para-choques traseiro.
nQuando a indicação “Blind Spot
Monitor Malfunction Visit Your Dea-
ler” (“Avaria na monitorização do
ângulo morto Visite o seu conces-
sionário”) for apresentada no mos-
trador de informações múltiplas
Pode existir uma avaria no sensor ou
este pode estar desalinhado. Leve o
veículo a um concessionário Toyota
Autorizado, reparador Toyota Autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para uma inspeção.
nConfiguração
Algumas funções podem ser configuradas.
(
P.515)
Componentes do sistema
AV I S O
nPara assegurar que o sistema
funciona adequadamente
Os sensores da Monitorização do
Ângulo Morto estão instalados no
interior das extremidades esquerda e
direita do para-choques traseiro, res-
petivamente. Cumpra com o seguinte
para garantir que a Monitorização do
Ângulo Morto funciona corretamente.
2564-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Interruptores de controlo dos
medidores
Ligar/desligar a função RCTA.
Quando a função RCTA é desativada, o
indicador RCTA OFF acende.
Indicadores nos espelhos retro-
visores exteriores
Quando deteta um veículo a aproxi-
mar-se pela direita ou esquerda da
parte traseira do veículo, ambos os
indicadores nos espelhos retrovisores
exteriores piscam.
Sinal sonoro RCTA
Quando é detetado um veículo a apro-
ximar-se pela direita ou esquerda da
traseira do veículo, soa um sinal
sonoro. O sinal sonoro soa durante,
cerca de, 1 segundo, imediatamente
depois de ligar a função RCTA.
Utilize os interruptores de controlo
dos medidores para ativar/desati-
var a função RCTA. (P.102)
1Pressione ou para sele-
cionar .
2Pressione ou para sele-
cionar “RCTA” e, de seguida,
prima .
Quando a função RCTA é desativada, o
indicador RCTA OFF
(P. 9 0 ) acende.
(De cada vez que o interruptor Power é
desligado e depois alterado para o modo
ON, a função RCTA fica automatica-
mente ativa.)
nVisibilidade do indicador dos espe-
lhos retrovisores exteriores
Com a luz forte do sol, o indicador dos
espelhos retrovisores exteriores pode
ser difícil de ver.
nAudição do sinal sonoro RCTA
A função RCTA pode ser difícil de ouvir
se houver ruídos como o som alto do
volume do sistema áudio.
nQuando a indicação “RCTA Unavai-
lable” (“RCTA não está disponível”)
for apresentada no mostrador de
informações múltiplas
Água, neve, lama, etc. podem ficar
agarrados ao para-choques traseiro na
área que circunda os sensores.
(P.243) Se remover a água, neve,
lama, etc. que está agarrada ao
para-choques traseiro na área que cir-
cunda os sensores, estes retomarão o
seu funcionamento normal.
Para além disso, esta função poderá
não atuar normalmente quando condu-
zir em ambientes extremamente quen-
tes ou frios.
nSensores de radar laterais traseiros
P. 2 4 3
nFuncionamento da função RCTA
A função RCTA usa sensores de radar lateral traseiro para detetar os veículos
que se aproximam pela direita ou esquerda da parte traseira do veículo, e
alerta o condutor da presença destes veículos piscando as luzes dos indicado-
res nos espelhos retrovisores exteriores e soando um sinal sonoro.
Ligar/desligar a função
RCTA
Função RCTA
261
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
cha-atrás. (P.270)
A travagem de apoio ao estaciona-
mento pode ser ativada/desativada
no ecrãdo mostrador de informações
AV I S O
nCuidados a ter com a utilização
da função
Não confie em demasia no sistema. Se
o fizer, poderá ocorrer um acidente.
lO condutor é o único responsável
pela segurança da condução. Con-
duza sempre com segurança tendo o
cuidado de observar a área circun-
dante. O sistema de Travagem de
Apoio ao Estacionamento foi conce-
bido para prestar apoio por forma a
minimizar a gravidade das colisões.
Contudo, este sistema pode não fun-
cionar em determinadas situações.
lO sistema de Travagem de Apoio ao
Estacionamento não foi concebido para
parar o veículo completamente. Para
além disso, mesmo que o sistema pare
o veículo, é necessário pressionar ime-
diatamente o pedal do travão, uma vez
que o controlo de travagem será cance-
lado, cerca de, 2 segundos depois.
lNão tente testar o funcionamento do
sistema de Travagem de Apoio ao
Estacionamento, indo intencional-
mente contra um veículo ou parede.
Dependendo das situações, o sistema
poderá não funcionar adequadamente,
conduzindo a um acidente
.
nQuando desativar a travagem de
apoio ao estacionamento
Nas situações a seguir indicadas, desa-
tive a travagem de apoio ao estaciona-
mento dado que o sistea pode funcionar
mesmo não existindo a possibilidade de
uma colisão.
lQuando inspecionar o veículo utili-
zando um banco de rolos, banco de
potência ou rolos livres.
lQuando o veículo estiver a ser carre-
gado para um navio, camião ou outra
embarcação de transporte.
lSe a suspensão foi alterada ou os
pneus equipados têm um tamanho
diferente dos pneus genuínos.
lSe a frente do veículo for levantada ou
baixada devido à carga que transporta.
lQuando existe equipamento que possa
obstruir o sensor instalado, tal como
um olhal de reboque, proteção do
para-choques (friso adicional, etc.),
suporte de bicicletas ou limpa-neve.
lQuando utilizar uma máquina de lava-
gem de veículos.
lSe o veículo não puder ser conduzido
de forma estável, por se ter envolvido
num acidente ou devido a avaria.
lQuando o veículo é conduzido de
forma desportiva ou em fora de
estrada.
lQuando os pneus não apresentam a
pressão correta.
lQuando os pneus apresntam um des-
gaste acentuado.
lQuando está a utilizar correntes de
neve, um pneu de reserva compacto
ou um kit de emergência para a repa-
raçao de um furo.
ATENÇÃO
nSe a mensagem “Parking Support
Brake Unavailable” (“Travagem de
Apoio ao Estacionamento Indisponí-
vel”) for apresentada no mostrador
de informações múltiplas e o indica-
dor PKSB OFF estiver a piscar
Se esta mensagem for exibida imediata-
mente depois de colocar o interruptor
Power em ON, mova o veículo com cui-
dado, avaliando sempre a área circun-
dante. Pode ser necessário circular com
o veículo durante um determinado
período de tempo antes do sistema reto-
mar ao seu funcionamento normal. (Se o
sistema não retomar o seu funciona-
mento normal após ter circulado durante
um determinado período de tempo, limpe
os sensores e as respetivas áreas circun-
dantes nos para-choques.
)
Ativar/desativar a travagem
de apoio ao estacionamento