Page 145 of 608
143
3 3-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Antes de conduzir
AV I S O
nQuando um espelho se mover
Para evitar ferimentos e avarias,
tenha cuidado para que a sua mão
não seja apanhada pelo movimento
do espelho.
Page 146 of 608

1443-5. Abertura e fecho dos vidros
3-5.Abertura e fecho dos vidros
Os vidros elétricos podem ser abertos
e fechados usando os interruptores.
Ao acionar o interruptor movimenta os
vidros como segue
:
1
Fecha
2Fecha com um toque*
3Abre
4
Abre com um toque*
*:Se pressionar o interruptor na direção
oposta, fará parar o vidro a meio
.
nOs vidros elétricos podem ser acio-
nados quando
O interruptor power está na posição ON.
nFuncionamento dos vidros elétricos
depois de ter desligado o motor
Os vidros elétricos podem ser acionados
durante, aproximadamente, 45 segundos
mesmo depois do interruptor do motor
estar na posição ACC ou LOCK. Contudo,
não podem ser acionados assim que uma
das portas da frente for aberta.
nFunção de proteção antientalamento
Se um objeto ficar preso entre o vidro e o
respetivo aro enquanto o vidro estiver a
fechar, o movimento é interrompido e o
vidro abre ligeiramente.
nFunção de proteção antientala-
mento ao abrir
Se um objeto ficar preso entre o vidro e
o aro, o vidro para e fica ligeiramente
aberto.
nQuando não for possível abrir Nem
fechar os vidros
Quando a função de proteção antienta-
lamento não estiver a funcionar normal-
mente e não for possível abrir nem
fechar o vidro, execute os procedimen-
tos que se seguem utilizando o interrup-
tor do vidro elétrico da respetiva porta.
lPare o veículo. Com o interruptor Power
em ON, nos 4 segundos após a ativa-
ção da função de proteção antientala-
mento, pressione continuamente o
interruptor do vidro elétrico na direção
de fecho com um toque ou na direção
de abertura com um toque, para abrir ou
fechar o vidro
.
lSe, ainda assim, não for possível abrir
e fechar o vidro, efetue o procedi-
mento para a inicialização.
1Coloque o interruptor Power em ON.
2Puxe o interruptor do vidro elétrico
na posição de fechar com um toque
e mantenha-o nessa posição até
que vidro feche completamente.
3Liberte o interruptor do vidro elétrico
durante um momento, volte a puxar o
interruptor na direção de fechar com
um toque e mantenha-o nessa posição
durante, cerca de, 6 segundos ou mais.
4Pressione o interruptor do vidro elé-
trico na posição de abrir com um toque
e mantenha-o nessa posição durante
1 segundo depois do vidro abrir
completamente.
5Liberte o interruptor do vidro elétrico
durante um momento, volte a pressio-
nar o interruptor na direção de abertura
com um toque e mantenha o assim
durante, cerca de, 4 segundos ou mais.
6Puxe novamente o interruptor do vidro
na posição de fechar com um toque e
mantenha-o nessa posição durante 1
segundo ou mais depois do vidro
fechar completamente.
Vidros elétricos
Abrir e fechar os vidros
elétricos
Page 147 of 608

145
3 3-5. Abertura e fecho dos vidros
Antes de conduzir
Se soltar o interruptor enquanto o vidro
está em movimento, volte a efetuar o
procedimento desde o início.
Se mesmo depois de realizar este pro-
cedimento corretivo o vidro fechar e,
imediatamente depois, abrir ligeira-
mente, leve o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a outro reparador
de confiança, para inspeção.
nFuncionamento dos vidros elétri-
cos associado ao trancamento das
portas
lPode abrir e fechar os vidros elétricos
utilizando a chave mecânica.*
(P.492)
lPode abrir e fechar os vidros elétricos
utilizando o comando remoto.*
(P.123)
*:Estas configurações devem ser efetua-
das num concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou em
qualquer reparador da sua confiança
.
nConfigurações
Algumas funções podem ser configuradas.
(
P.515)
AV I S O
Cumpra com as seguintes precau-
ções O não cumprimento das mes-
mas poderá resultar em morte ou
ferimentos graves.
nFechar os vidros
lO condutor é responsável pelo funcio-
namento de todos os vidros elétricos,
incluindo os dos passageiros. Para
evitar a sua utilização inadvertida,
sobretudo por crianças, não permita
que estas acionem os vidros elétricos.
É possível que crianças e outros pas-
sageiros fiquem com partes do corpo
presas nos vidros elétricos. Para além
disso, quando viajar com crianças
recomendamos que utilize o interrup-
tor de trancamento dos vidros
.
(
P.146)
lCertifique-se de que nenhum passa-
geiro tem uma parte do corpo numa
posição em que possa ficar presa
quando o vidro elétrico for acionado
.
lQuando utilizar o comando remoto,
chave ou a chave mecânica para acio-
nar os vidros elétricos, faça-o apenas
depois de se certificar que não existe
possibilidade de nenhum passageiro
ficar com partes do corpo presas no
vidro. Para além disso, não permita
que as crianças acionem os vidros
com o comando remoto, chave ou a
chave mecânica. É possível que as
crianças ou outros passageiros fiquem
presos nos vidros elétricos.
lQuando sair do veículo, coloque o
interruptor Power em OFF, saia do
veículo com a chave na sua posse e
leve as crianças consigo. Uma utiliza-
ção inadvertida, devido a uma brinca-
deira, etc., pode causar um acidente.
nFunção de proteção antientalamento
lNunca use uma parte do seu corpo
para, intencionalmente, ativar a fun-
ção de proteção antientalamento.
lA função de proteção antientala-
mento pode não funcionar se algo
ficar preso no momento exato em que
o vidro fecha completamente. Tenha
cuidado para não ficar com nenhuma
parte do corpo presa no vidro.
nFunção antientalamento
lNunca use uma parte do seu corpo
para, intencionalmente, ativar a fun-
ção de proteção antientalamento.
Page 148 of 608

1463-5. Abertura e fecho dos vidros
Esta função pode ser utilizada para
evitar que uma criança abra ou feche
inadvertidamente um vidro dos
passageiros.
Pressione o interruptor.
A luz do indicador acende e os vidros
dos passageiros ficam trancados
.
Pode abrir e fechar os vidros dos pas-
sageiros utilizando o interruptor do con-
dutor mesmo que o Interruptor de
trancamento dos vidros esteja ativado.
nO interruptor de trancamento dos
vidros elétricos pode ser acionado
quando
O interruptor Power estiver em ON.
nQuando a bateria de 12 volts esti-
ver desligada
O interruptor de trancamento dos vidros é
desativado. Se necessário, prima o inter-
ruptor de trancamento dos vidros depois
de voltar a ligar a bateria de 12 volts.
*: Se equipado.
nAbrir e fechar
1Abre o teto de abrir
*
O teto de abrir para ligeiramente antes
de abrir completamente aberto para
reduzir o ruído do vento. Volte a pres-
sionar o interruptor para abrir total-
mente o teto de abrir.
2Fecha o teto de abrir*
*:Pressione ligeiramente uma das extre-
midades do interruptor do teto de abrir
para interromper o movimento a meio
.
nLevantar e baixar
1
Levanta o teto de abrir*
AV I S O
lA função de proteção antientala-
mento pode não funcionar se algo
ficar preso no momento exato em que
o vidro fecha completamente. Tenha
cuidado para não ficar com nenhuma
parte do corpo presa no vidro
.
Evitar uma utilização inadver-
tida (interruptor de tranca-
mento dos vidros)
Teto de abrir*
Utilize os interruptores da con-
sola superior para abrir e fechar e
levantar e baixar o teto de abrir
.
Acionar o teto de abrir
Page 149 of 608

147
3 3-5. Abertura e fecho dos vidros
Antes de conduzir
2Baixa o teto de abrir*
*:Pressione ligeiramente uma das extre-
midades do interruptor do teto de abrir
para interromper o movimento a meio
.
nÉ possível acionar o teto de abrir
quando
O interruptor Power estiver em ON.
nAcionar o teto de abrir depois de
ter desligado o sistema híbrido
O teto de abrir pode ser acionado
durante, cerca de, 45 segundos depois
de colocar o interruptor Power em ACC
ou OFF. Contudo, não é possível acio-
nar o teto de abrir assim que abrir uma
das portas da frente
.
nFunção de proteção antientalamento
Se um objeto ficar preso entre a porta e o teto
de abrir enquanto este estiver a fechar ou
baixar, o movimento do teto de abrir é inter-
rompido e o teto de abrir abre ligeiramente
.
nCortina de sol
É possível abrir e fechar a cortina de sol
manualmente. Contudo, esta abre automa-
ticamente quando abrir o teto de abrir
.
nFuncionamento do teto de abrir asso-
ciado ao trancamento das portas
lÉ possível abrir e fechar o teto de
abrir utilizando a chave mecânica
.*
(P.492)
lÉ possível abrir e fechar o teto de
abrir utilizando o comando remoto
.*
(P.123)
*:Estas configurações têm de ser persona-
lizadas num concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou
em qualquer reparador da sua confiança
.
nQuando o teto de abrir não fechar
normalmente
Execute o seguinte procedimento:
lSe o teto de abrir fechar mas depois
abrir ligeiramente
1Pare o veículo.2Pressione o interruptor "CLOSE" e
mantenha-o pressionado.
*1
O teto de abrir fecha, volta a abrir e para
durante, cerca de, 10 segundos. De
seguida, fecha novamente e para quando
estiver completamente fechado
.
3
Certifique-se de que o teto de abrir
está completamente fechado e, de
seguida, liberte o interruptor
.
lSe o teto de abrir baixar mas voltar a
levantar
1Pare o veículo.
2Pressione o interruptor “UP"
*1 e
mantenha-o pressionado até que o
teto de abrir levante e pare.
3Liberte o interruptor “UP” uma vez e
depois volte a pressionar e a manter
pressionado o interruptor “UP”.
*1
O teto de abrir para durante, cerca de,
10 segundos na posição elevada.*2
Depois ajusta-se ligeiramente e para
durante, cerca de, 1 segundo. Final-
mente baixa, abre e fecha
4Certifique-se de que o teto de abrir
está completamente fechado e, de
seguida, solte o interruptor.
*1: Se libertar o interruptor no momento
errado, tem de repetir todo o procedi-
mento desde o início.
*2: Se libertar o interruptor após a pausa de
10 segundos acima referida, o funciona-
mento automático será desativado.
Nesse caso, pressione e mantenha
pressionado o interruptor “CLOSE” ou
“UP" e o teto de abrir levanta e para
durante, cerca de, 1 segundo. Em
seguida, baixa, abre e fecha. Certifi-
que-se de que o teto de abrir está com-
pletamente fechado e em seguida solte
o interruptor.
Se o teto de abrir não fechar totalmente
mesmo após ter executado corretamente
os procedimentos acima descritos, leve o
veículo a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
Page 150 of 608

1483-5. Abertura e fecho dos vidros
nConfigurações
Algumas funções podem ser configuradas.
(P.515)
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
nAbrir o teto de abrir
lNão permita que os passageiros
coloquem as mãos ou a cabeça fora
do veículo quando este estiver em
movimento
.
lNão se sente em cima do teto de
abrir.
nAbrir e fechar o teto de abrir
lO condutor é responsável pelo fun-
cionamento do teto de abrir. Para
evitar uma utilização inadvertida,
sobretudo por crianças, não permita
que estas acionem o teto de abrir. É
possível que as crianças e outros
passageiros fiquem com partes do
corpo presas no teto de abrir
.
lCertifique-se de que nenhum pas-
sageiro tem uma parte do corpo
numa posição em que possa ficar
presa quando o teto de abrir for
acionado
.
lQuando utilizar o comando remoto
ou a chave mecânica para acionar o
teto de abrir, faça-o apenas depois
de se certificar que não existe pos-
sibilidade de nenhum passageiro
ficar com partes do corpo presas no
mesmo. Para além disso, não per-
mita que as crianças acionem o teto
de abrir com o comando remoto ou
a chave mecânica. É possível que
as crianças ou outros passageiros
fiquem presos no teto de abrir
.
lQuando sair do veículo, desligue o
interruptor Power, saia do veículo com
a chave na sua posse e leve as crianças
consigo. Uma utilização inadvertida
da chave, devido a uma brincadeira,
etc., pode causar um acidente
.
nFunção de proteção antientalamento
lNunca utilize uma parte do seu corpo
para, intencionalmente, ativar a fun-
ção de proteção antientalamento
.
Page 151 of 608
149
3 3-5. Abertura e fecho dos vidros
Antes de conduzir
AV I S O
lA função de proteção antientala-
mento pode não funcionar se algo
ficar preso precisamente antes do
teto de abrir fechar completamente.
Para além disso, a função de prote-
ção antientalamento não foi conce-
bida para ser acionada enquanto o
interruptor do teto de abrir estiver a
ser pressionado. Tenha cuidado
para que os seus dedos, etc., não
fiquem presos.
Page 152 of 608
1503-5. Abertura e fecho dos vidros