Page 441 of 608
439
7 7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
nLuzes de presença (tipo lâmpada)
1Abra a porta da mala, remova
os clipes e, de seguida, puxe a
a tampa para trás.
2Rode a base da lâmpada para o
lado esquerdo para a remover.
3Remova a lâmpada.
4Quando instalar, inverta os passos
aqui listados.
nLuzes da chapa de matrícula
1Abra a porta da mala, remova
os clipes e, de seguida, puxe a
a tampa para trás.
2Rode a base da lâmpada para o
lado esquerdo.
3Remova a lâmpada.
4Quando instalar, inverta os passos
aqui listados.
Page 442 of 608
4407-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
nSubstituição das lâmpadas
lDesligue as luzes. Não tente subs-
tituir as lâmpadas imediatamente
após desligar as luzes. As lâmpa-
das ficam muito quentes e podem
provocar queimaduras.
lNão toque no vidro da lâmpada com
as mãos desprotegidas. Se for inevi-
tável segurar a lâmpada pela parte
de vidro, use um pano limpo e seco
para evitar humidade e gordura nas
lâmpadas. Para além disso, se arra-
nhar a lâmpada ou se esta cair, pode
partir ou rebentar.
lInstale devidamente as lâmpadas e
os componentes que as prendem. O
não cumprimento desta medida pode
resultar em danos por calor, incêndio
ou água dentro da unidade da lâm-
pada. Isto pode danificar a lâmpada e
o interior das lentes pode embaciar.
nPara evitar danos ou um incêndio
Certifique-se de que as lâmpadas estão
devidamente colocadas e apertadas.
Page 443 of 608

8
441
Quando surge uma avaria
8
Quando surge uma
avaria
.8-1. Informação importante
Sinais de perigo ..................442
Se o seu veículo tiver de
ser parado numa
emergência .......................
442
Se o seu veículo ficar preso
num local com o nível
de água a subir .................
443
8-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo precisar
de ser rebocado................
445
Se notar algo de errado ......449
Se acender uma luz de
aviso ou soar um sinal
sonoro de aviso ................
450
Se for exibida uma
mensagem de aviso .........
459
Se tiver um pneu furado
(veículos com kit de
emergência para
reparação de um furo) ......
462
Se tiver um pneu furado
(veículos com pneu de
reserva) ............................
478
Se o sistema híbrido não
entrar em funcionamento..
489
Se perder as suas chaves ..491
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente.....
491
Se a bateria de 12 volts
descarregar ......................
493
Se o veículo sobreaquecer .497
Se o veículo ficar atolado....500
Page 444 of 608

4428-1. Informação importante
8-1.Informação importante
Pressione o interruptor.
Todas as luzes dos indicadores de
mudança de direção começam a piscar.
Para as desligar pressione novamente
o interruptor.
nSinais de perigo
lSe os sinais de perigo forem utiliza-
dos durante um longo período de
tempo e o sistema híbrido não estiver
em funcionamento (indicador
“READY” não está iluminado), a bate-
ria de 12 volts pode descarregar.
lSe um dos airbags do SRS deflagrar
(inflar) ou no caso de um forte impacto
traseiro, os sinais de perigo ligam auto-
maticamente.
Os sinais de perigo desligam automati-
camente ao fim de, cerca de, 20 minutos.
Para desligar manualmente os sinais de
perigo, pressione o interruptor 2 vezes.
(Dependendo da força do impacto e con-
dições da colisão, os sinais de emergên-
cia podem não ligar automaticamente.)
1Coloque ambos os pés no pedal
do travão e pressione firmemente.
Não exerça pressões repetidas sobre o
pedal do travão, uma vez que isso
aumentará o esforço exigido para
desacelerar o veículo.
2Coloque a alavanca de veloci-
dades em N.
Se a alavanca de velocidades
estiver em N
3Depois de diminuir a velocidade
do veículo, pare-o num local
seguro na berma da estrada.
4Desligue o sistema híbrido.
Se a alavanca de velocidades
não puder ser engrenada em N
3Continue a pressionar o pedal
do travão com ambos os pés
para reduzir a velocidade do
veículo, o mais possível.
4Para parar o sistema híbrido,
pressione o interruptor Power e
mantenha-o pressionado durante
2 segundos consecutivos ou mais,
Sinais de perigo
Os sinais de perigo é utilizado
para avisar os outros conduto-
res quando o veículo tem de
ser imobilizado na estrada
devido a avaria, etc.
Instruções de funcionamento
Se o seu veículo tiver de
ser parado numa
emergência
Apenas numa emergência, no
caso de ser impossível parar o
veículo normalmente, siga o
procedimento a seguir indicado
para fazer parar o veículo
:
Parar o veículo
Page 445 of 608

443
8 8-1. Informação importante
Quando surge uma avaria
ou pressione-o consecutivamente
3 vezes.
5Pare o veículo num local
seguro, na berma da estrada.
Se a porta puder ser aberta,
abra-a e saia do veículo.
Se a porta não puder ser aberta,
abra o vidro utilizando o interrup-
tor elétrico do vidro e saia do veí-
culo pela janela.
Se o vidro puder ser aberto, saia
do veículo através do vidro.
Se a porta e o vidro não puderem
ser abertos devido ao aumento do
nível da água, mantenha a calma,
aguarde até que o nível da água
dentro do veículo suba até ao
ponto em que a pressão da água
dentro do veículo seja igual à
pressão da água no exterior e, de
seguida, abra a porta e saia do
veículo. Quando o nível da água
do exterior exceder metade da
altura da porta, não será possível
abrir a porta pelo interior devido à
pressão da água.
AV I S O
nSe o sistema híbrido tiver de ser
desligado durante a condução
lPerderá os sistemas de assistência
elétrica à travagem e à direção,
fazendo com que o pedal do travão
fique mais duro e o volante da dire-
ção mais pesado. Desacelere o mais
possível antes de desligar o sistema
híbrido.
Se o seu veículo ficar
preso num local com o
nível de água a subir
Este veículo não foi concebido
para circular em estradas inun-
dadas de água. Não conduza em
estradas com troços submersos
ou em áreas em que a água está
a subir. É perigoso manter-se no
interior do veículo se antecipar
que este vai ficar inundado ou
submerso. Mantenha a calma e
efetue o seguinte.
Page 446 of 608
4448-1. Informação importante
nO nível da água excede o nível do
piso
Quando água excede o nível do piso,
com o passar do tempo o equipamento
elétrico fica danificado, os vidros elétri-
cos deixam de funcionar, o motor para e
o veículo fica imobilizado.
nUtilizar um martelo de emergência*
para uma saída de emergência
São utilizados vidros laminados no
para-brisas deste veículo.
Os vidros laminados não podem ser
estilhaçados com um martelo de
emergência
*.
Neste veículo são utilizados vidros
temperados.
*: Contacte o seu concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua
confiança ou um fabricante de aces-
sórios para mais informações sobre
martelos de emergência.
AV I S O
nCuidado enquanto conduz
Não conduza em estradas com troços
submersos ou em áreas em que a
água está a subir. Caso contrário, o
veículo pode ficar danificado e imobi-
lizado, assim como pode ficar inun-
dado ou submerso podendo conduzir
à morte.
Page 447 of 608

445
8 8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
8-2.No caso de uma emergência
As seguintes situações podem indi-
car um problema com a sua caixa de
velocidades. Contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro reparador
de confiança ou um serviço comer-
cial de reboque antes do reboque
.
É apresentada uma mensagem
de aviso do sistema híbrido no
mostrador de informações múlti-
plas e o veículo não se move.
O veículo faz um ruído anormal.
Pela parte da frente
Liberte o travão de estacionamento.
Coloque o modo automático em
OFF
. (P.175)
Pela parte de trás
Utilize uma zorra de reboque sob
as rodas da frente.
Se o seu veículo preci-
sar de ser rebocado
Se for necessário rebocar o seu
veículo, recomendamos que este
seja feito por um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado, qualquer repa-
rador da sua confiança ou por
um serviço de pronto-socorro,
utilizando um camião tipo levan-
tamento das rodas ou um camião
tipo caixa plana
.
Utilize um sistema de correntes
de segurança para todos os
reboques e cumpra com as nor-
mas governamentais e locais
.
Situações em que é necessá-
rio contactar o concessioná-
rio Toyota antes do reboque
Reboque com um camião
tipo levantamento das rodas
AV I S O
Cumpra com as seguintes
precauções. O não cumprimento das
mesmas poderá resultar em morte ou
ferimentos graves.
Page 448 of 608

4468-2. No caso de uma emergência
Quando utilizar um camião tipo
caixa plana para transportar o veí-
culo utilize as cintas dos pneus.
consulte o manual do proprietário
do camião tipo caixa para saber
como deve aplicar as cintas.
Se utilizar cabos ou correntes para
prender o seu veículo, os ângulos
assinalados a sombreado têm de
ser de 45°.
AV I S O
nQuando rebocar o veículo
Certifique-se de que transporta o veí-
culo com as quatro rodas levantadas do
chão. Se rebocar o veículo com as
rodas em contacto com o chão, a trans-
missão e os componentes relacionados
podem ficar danificados.
ATENÇÃO
nPara evitar danos no veículo
quando rebocar com um camião
tipo levantamento das rodas
lNão reboque o veículo pela parte
traseira com o interruptor Power
em OFF. O mecanismo de bloqueio
da coluna da direção não é sufi-
cientemente forte para manter as
rodas da frente em linha reta.
lQuando levantar o veículo, mante-
nha a distância mínima ao solo
para rebocar na extremidade
oposta do veículo elevado. Sem a
distância mínima ao solo, o veículo
pode ficar danificado durante o
reboque.
nReboque com um camião tipo
guincho
Não reboque com um camião tipo guin-
cho para evitar danos na carroçaria.
Utilização de um camião
tipo caixa plana