2204-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
rior a 50 km/h.*1
• O sistema reconhece ambas as linhas
delimitadoras da faixa de rodagem bran-
cas (amarelas) ou a berma
*2. (Quando a
linha branca [amarela] ou a berma*2é
reconhecida apenas de um dos lados, o
sistema atua apenas para o lado dete-
tado.)
• A largura da faixa de rodagem é igual ou
superior a 3 m.
• A alavanca do sinal de mudança de dire-
ção não foi acionada.
(Veículos com BSM: Exceto quando outro
veículo está na faixa, do lado em que o
sinal de mudança de direção estava em
funcionamento).
• O veículo não está a fazer uma curva
apertada.
• Não foram detetadas avarias do sis-
tema. (
P.222)*1: A função é ativada mesmo que a velo-
cidade do veículo seja inferior a, cerca
de, 50 km/h, quando a função de cen-
tralização na faixa de rodagem estiver
em funcionamento.
*2: Limite entre o asfalto e a berma da
estrada, tal como erva, terra ou passeio.
lFunção de assistência à direção
Esta função é ativada quando todas as
condições que se seguem estiverem reu-
nidas, juntamente com as condições de
funcionamento do aviso de saída de faixa
de rodagem.
• A configuração "Steering Assist"
(Assistência à direção) no ecrã
no mostrador de informações múlti-
plas está definida para "ON" (ligada).
(P.515)
• Não acelerou nem desacelerou o veí-
culo para além de um determinado
limite.
• Não moveu o volante com um nível de
força adequado para mudar de faixa
de rodagem.
• Os sistemas ABS, VSC, TRC e PCS
não estão em funcionamento.
• Os sistemas TRC ou VSC não estão
desligados.
• O aviso de mãos fora do volante não
está a ser exibido. (P.221)
l Função de aviso de oscilação do veículo
Esta função é ativada quando todas as con-dições que se seguem estiverem reunidas.
• A configuração "Sway Warning"
(“Aviso de oscilação”) no ecrã no
mostrador de informações múltiplas
está definida para "ON" (ligada).
(P.515)
• A velocidade do veículo é igual ou
superior a 50 km/h.
• A largura da faixa de rodagem é igual
ou superior a 3 m.
• Não foram detetadas avarias do sistema.
(P.222)
l Função de centralização na faixa de
rodagem
Esta função é ativada quando todas as con-
dições que se seguem estiverem reunidas.
• O LTA está ligado.
• A configuração "Steering Assist” (“Assis-
tência à direção”) e “Lane Center" (“Cen-
tralização na faixa de rodagem”) no ecrã
no mostrador de informações múlti-
plas está definida para "ON" (ligada)
(
P.515)
• Esta função reconhece as linhas delimi-
tadoras da faixa de rodagem brancas
(amarelas) ou a posição do veículo que
circula à sua frente (exceto quando este
é pequeno, tal como uma motorizada).
• O sistema de controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades está a funcionar no modo de
controlo da distância entre veículos.
• A largura da faixa de rodagem é de,
aproximadamente, 3 a 4 m.
• A alavanca do sinal de mudança de dire-
ção não foi acionada.
• O veículo não está a fazer uma curva
apertada.
• Não foram detetadas avarias do sis-
tema. (
P.222)
• Não acelerou nem desacelerou o veí-
culo para além de um determinado
limite.
• Não moveu o volante com um nível de
força adequado para mudar de faixa de
rodagem.
• Os sistemas ABS, VSC, TRC e PCS
não estão em funcionamento.
• Os sistemas TRC ou VSC não estão
desligados.
• O aviso de mãos fora do volante não
está a ser exibido. (P.221)
2924-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nQuando a assistência inteligente ao estacionamento simples for
cancelada
“Pressure Applied to Steering
Wheel”
(“Pressão exercida sobre o
volante da direção”)O controlo de assistência entra em funciona-
mento quando estiver a agarrar o volante da
direção.
Coloque as mãos no volante da direção
sem aplicar qualquer força. O controlo de
assistência entra em funcionamento.
“Stop the Vehicle”
(“Pare o veículo”)
O veículo inicia a marcha e o controlo de assis-
tência entra em funcionamento enquanto esti-
ver a segurar o volante da direção.
Pare o veículo e siga a orientação prestada
para iniciar o controlo da assistência.
MensagemSituação/ Método de resolução
“Park Assist Cancelled”
(“Assistência ao estacionamento
cancelada”)Enquanto o controlo de assistência estiver em
funcionamento, o con-dutor engrena a ala-
vanca de velocidades em P ou aciona o inter-
rup-tor do IPA-Simples.
“Excessive Speed”
(“Velocidade excessiva”)
A velocidade do veículo excede os 30 km/h
enquanto procura um local de estacionamento
em que possa utilizar o modo de assistência ao
estacionamento em paralelo.
“Narrow Space”
(“Espaço estreito”)O controlo de assistência entrou em funciona-
mento numa área com locais de estaciona-
mento estreitos.
“No Exit Direction Specified” (“Sem
direção de saída especificada”)
A posição de engrenamento foi alterada sem
que a alavanca do sinal de mudança de dire-
ção tenha sido acionada para selecionar a dire-
ção de saída para utilizar o modo de
assistência de saída do estacionamento em
paralelo.
Siga as orientações prestadas pelo sistema.
MensagemSituação/ Método de resolução
293
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
nQuando a assistência inteligente ao estacionamento simples for
suspensa
“Wrong Direction”
(“Direção errada”)
Quando o controlo à assistência entrar em fun-
cionamento e o veículo avançar na direção
oposta à orientação.
Siga as orientações prestadas pelo sis-
tema e avance em frente.
“Cannot Reach Desired Position”
(“Não é possível chegar à posição
pretendida”)
Se atingir o número máximo de movimentos
para manobras de mudança de direção durante
o controlo de assistência, ou não for possível
chegar ao local de estacionamento alvo devido
à inclinação acentuada da estrada.
Siga as orientações prestadas pelo con-
trolo de assistência e utilize o sistema
num local amplo que não tenha uma incli-
nação acentuada.
MensagemSituação/ Método de resolução
“Steering Wheel Turned”
(“Rodar o volante da direção”)
O condutor está a agarrar o volante da direção
durante o controlo de assistência.
Pare o veículo e apoie ligeiramente as
mãos no volante da direção sem exercer
qualquer força. De seguida, pressione o
interruptor do IPA-Simples para voltar a
colocar o controlo de assistência em fun-
cionamento.
“Excessive Speed”
(“Excesso de velocidade”)
A velocidade do veículo exceder os 7 km/h
durante o controlo da assistência.
Pare o veículo e apoie ligeiramente as
mãos no volante da direção sem exercer
qualquer força. De seguida, pressione o
interruptor do IPA-Simples para voltar a
colocar o controlo de assistência em fun-
cionamento.
“Pressure Applied to Steering
Wheel”
(“Pressão exercida sobre o
volante da direção”)
O interruptor do IPA-Simples é pressionado
enquanto o controlo de assistência estiver tem-
porariamente parado e estiver a agarrar o
volante da direção com firmeza.
Apoie ligeiramente as mãos no volante
da direção sem exercer qualquer força.
De seguida, pare o veículo para voltar a
colocar o controlo de assistência em fun-
cionamento.
MensagemSituação/ Método de resolução
4608-2. No caso de uma emergência
nSe a indicação “Hybrid System Sto-
pped Steering Power Low”
(“Sistema
híbrido parou, Direção elétrica redu-
zida”) for exibida
Esta mensagem é exibida se o motor parar
durante a condução.
Se o volante da direção ficar mais pesado
do que o habitual quando estiver a uti-
lizá-lo, agarre-o com firmeza e use de mais
força do que o habitual.
nSe a indicação “Hybrid System
Overheated Output Power Reduced”
(“Sistema Híbrido em Sobreaquecimento
Potência Reduzida”) for apresentada
Esta mensagem poderá ser exibida
quando conduzir em condições severas.
(Por exemplo, quando fizer uma subida
acentuada e longa).
Método de manuseamento:
P.497
nSe a mensagem “Traction Battery
Needs to be Protected Refrain from
the Use of N Position” (“Necessário
proteger bateria de tração. Evite utili-
zar a posição N) for apresentada
Esta mensagem pode ser visualizada
quando engrenar a alavanca de velocida-
des em N.
Uma vez que não é possível carregar a bate-
ria do sistema híbrido (bateria de tração) com
a alavanca de velocidades engrenada em N,
engrene-a em P quando parar o veículo.
nSe a mensagem “Traction Battery
Needs to be Protected. Shift into P to
Restart” (“A bateria de tração tem de
ser protegida. Engrene em P para rei-
niciar”) for apresentada
Esta mensagem é exibida quando a carga
da bateria do sistema híbrido (bateria de tra-
ção) está extremamente baixa, porque a ala-
vanca de velocidades esteve engrenada em
N durante um longo período de tempo.
Quando utilizar o veículo, engrene e a ala-
vanca de velocidades em P e volte a colocar
o sistema híbrido em funcionamento.
nSe a mensagem “Shift Out of N Release
Accelerator Before Shifting” (“Desen-
grene de N Liberte Pedal do Acelerador
antes de engrenar novamente a alavanca
de velocidades”) for apresentada
O pedal do acelerador foi pressionado
quando a alavanca de velocidades estava engrenada em N.
Liberte o pedal do acelerador e engrene a
alavanca de velocidades em D ou R.
nSe a mensagem “Press Brake When
Vehicle Is stopped Hybrid System May
Overheat” (“Pressione o Travão
Quando Parar o Veículo. A Bateria do
Sistema Híbrido Pode Sobreaquecer”)
for apresentada
Esta mensagem é apresentada quando o
pedal do acelerador estiver a ser pressio-
nado para manter o veículo imóvel num
declive, etc. O sistema híbrido pode sobrea-
quecer. Liberte o pedal do acelerador e
pressione o pedal do travão.
nSe a mensagem “Auto Power Off to
Conserve Battery” (“Função de Corte
Automático da Fonte de Alimentação
para Preservar Bateria“) for apresentada
O veículo foi desligado devido à função de
corte automático de corte de alimentação. Da
próxima vez que voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento, deixe-o em funcio-
namento durante 5 minutos, aproximada-
mente, para recarregar a bateria de 12 volts.
nSe a mensagem “Headlight System
Malfunction Visit Your Dealer” (“ Ava-
ria no Sistema de Luzes, Dirija-se ao
seu concessionário”) for apresentada
Os sistemas de que seguem podem estar
avariados. Leve imediatamente o veículo
a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual-
quer reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
lSistema de faróis LED (Se equipado)
lLuz automática de máximos (Se equipado)
nSe for exibida a mensagem a indi-
car uma avaria na câmara da frente
Os sistemas que se seguem podem ficar
suspensos até que o problema apresentado
na mensagem seja resolvido
. (P.202, 450)lPCS (Sistema de Pré-Colisão) (Se equipado)
lLTA (Apoio ao reconhecimento do tra-
çado na faixa de rodagem) (Se equipado)
lLuz automática de máximos (Se equipado)
lRSA (Reconhecimento de sinais de
trânsito) (Se equipado)
lControlo dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar em toda a gama de velo-
cidades (Se equipado)