Page 201 of 608
199
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Page 202 of 608
2004-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
A mais recente “DECLARAÇÃO de CONFORMIDADE”
(DoC) está disponível no seguinte endereço:
https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/
Page 203 of 608
201
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Para veículos comercializados na Moldávia
MODELO: DNMWR009
Page 204 of 608
2024-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nSe for exibida uma mensagem de aviso no mostrador de informações múltiplas
O sistema pode ficar, temporariamente, indisponível ou pode estar avariado.
lNas seguintes situações, execute as ações especificadas na tabela. Quando as condi-
ções de funcionamento normal forem detetadas, a mensagem desaparece e o sistema
fica operacional.
Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Para veículos comercializados na Jordânia
Número de aprovação TRC: TRC/LPD/2016/506
Page 205 of 608

203
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
lNas condições que se seguem, se a situação tiver alterado (ou se o veículo tiver
circulado durante algum tempo) e as condições normais de funcionamento forem
detetadas, a mensagem desaparece e o sistema fica operacional.
Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança
lQuando a temperatura à volta do sensor de radar estiver fora da área operacional,
tal como quando o veículo está ao sol ou num ambiente extremamente frio.
lQuando a câmara da frente não consegue detetar objetos à frente do veículo, tal
como quando conduz no escuro, neve ou nevoeiro, ou quando luzes brilhantes
incidem na câmara da frente.
SituaçãoAções
Quando a área à volta do sensor estiver
coberta com sujidade, humidade (emba-
ciada, com condensação, gelo, etc.) ou
outro tipo de impurezas.Para limpar a parte do parabrisas em frente
à câmara da frente, utilize o limpa-para-bri-
sas ou a função de desembaciamento do
A/C
(P.367).
Quando a temperatura à volta da câmara
da frente estiver fora da área operacional,
tal como quando o veículo está ao sol ou
num ambiente extremamente frio.
Se a câmara da frente estiver quente, tal
como após o veículo ter estado estacio-
nado ao sol, use o ar condicionado para
diminuir a temperatura à volta da câmara
da frente.
Se utilizar um tapa-sol quando o veículo
estiver estacionado, dependendo do tipo
utilizado, A luz solar refletida pode fazer
com que a temperatura da câmara da
frente fique excessivamente elevada.
Se a câmara da frente estiver fria, tal
como depois do veículo ter estado esta-
cionado num ambiente extremamente
frio, utilize o ar condicionado para
aumentar a temperatura à volta da
câmara da frente.
A área à frente da câmara da frente está
obstruída, como quando o capot está
aberto ou um autocolante está preso no
para-brisas em frente à câmara da frente.
Feche o capot, retire o autocolante, etc.
para remover a obstrução.
Page 206 of 608
2044-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
*: Se equipado.
PCS (Sistema de segu-
rança pré-colisão)*
O Sistema de pré-colisão utiliza
um sensor de radar e uma
câmara da frente para detetar
objetos (
P.208) em frente ao
veículo. Quando o sistema
determina que a possibilidade
de uma colisão frontal com um
objeto é elevada, o aviso incita o
condutor a tomar uma ação eva-
siva e a pressão potencial exer-
cida sobre o pedal do travão
aumenta para ajudar o condutor
a evitar a colisão. Se o sistema
determinar que a possibilidade
de uma colisão frontal com um
objeto é extremamente elevada,
os travões são automaticamente
aplicados para ajudar a evitar a
colisão ou reduzir o impacto da
colisão.
O sistema de segurança de
pré-colisão pode ser ati-
vado/desativado e o momento do
aviso pode ser alterado. (
P.207)
Page 207 of 608

205
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
ConduçãoOs países e áreas de cada região listada na tabela são atuais até outubro de
2022. No entanto, podem ser diferentes, dependendo da data de venda veículo,
dos países e das áreas de cada região. Para mais detalhes, contacte o seu con-
cessionário Toyota.
nAviso de pré-colisão
Quando o sistema determina que a
possibilidade de uma colisão frontal
é elevada, soa um sinal sonoro e é
exibida uma mensagem de aviso
no mostrador de informações múlti-
plas para incitar o condutor a tomar
uma ação evasiva.
nAssistência à travagem
pré-colisão
Quando o sistema determina que a
possibilidade de uma colisão frontal
é elevada, o sistema aplica uma
maior força de travagem em rela-
ção à pressão que está a ser exer-
cida sobre o pedal do travão.
Objetos detetáveis
RegiõesObjetos detetáveisPaíses/Áreas
A
Ve í c u l o s
Ciclistas
Peões
Islândia, Irlanda, Reino
Unido, Ucrânia, Estónia,
Holanda, Chipre, Grécia,
Croácia, Espanha, Eslová-
quia, Eslovénia, República
Checa, Alemanha, Hun-
gria, Finlândia, Bulgária,
Bélgica, Bósnia e Herze-
govina, Polónia, Portugal,
Macedónia, Moldávia, Sér-
via, Montenegro, Letónia,
Lituânia, Romênia, Israel,
Turquia, Ilhas Canárias
BVeículosAzerbaijão, Geórgia
Funções do sistema
Page 208 of 608

2064-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nTravagem pré-colisão
Se o sistema determinar que a pos-
sibilidade de uma colisão frontal é
extremamente elevada, os travões
são automaticamente aplicados
para ajudar a evitar a colisão ou
reduzir o impacto da mesma.
AV I S O
nLimitações do Sistema de
Pré-Colisão
lÉ da exclusiva responsabilidade do
condutor conduzir com segurança.
Conduza sempre com segurança,
tendo o cuidado de observar a área
circundante.
Em nenhuma circunstância, utilize
o sistema de segurança pré-colisão
em substituição da travagem nor-
mal. Este sistema não evita coli-
sões, nem reduz as lesões ou os
danos resultantes de uma colisão.
Não dependa exclusivamente
deste sistema. Se o fizer, poderão
ocorrer acidentes, resultando em
morte ou ferimentos.
lEmbora este sistema tenha sido
concebido para ajudar a evitar ou
reduzir o impacto da colisão, a sua
eficácia poderá variar de acordo
com várias condições. Sendo
assim, o sistema nem sempre terá
o mesmo nível de desempenho.
Leia atentamente as condições
seguintes. Não confie exclusiva-
mente neste sistema e conduza
sempre com cuidado.
• Condições nas quais o sistema pode
funcionar mesmo que não haja possi-
bilidade de colisão:
P.209
• Condições nas quais o sistema pode
não funcionar devidamente:
P.211
lNão tente testar o funcionamento
do sistema de pré-colisão.
Dependendo dos objetos utilizados
nos testes (bonecos de teste, obje-
tos em cartão com forma de objetos
reais, etc.) o sistema poderá não
funcionar devidamente e poderá
ocorrer um acidente.
nTravagem pré-colisão
lQuando a função de travagem
pré-colisão estiver em funciona-
mento, será aplicada uma grande
quantidade de força de travagem.
lSe o veículo for parado pela trava-
gem pré-colisão, a função do sis-
tema de travagem pré-colisão será
cancelada, cerca de, 2 segundos
depois. Pressione o pedal do tra-
vão conforme necessário.
lA travagem pré-colisão pode não
funcionar se o condutor tomar
determinadas medidas. Se o pedal
do acelerador estiver a ser forte-
mente pressionado ou se o condu-
tor rodar o volante da direção, o
sistema pode determinar que o
condutor está a tomar medidas
evasivas e, eventualmente impedir
a ativação da função de travagem
pré-colisão.
lEm algumas situações, enquanto a
travagem pré-colisão estiver em fun-
cionamento, esta poderá ser cance-
lada se o pedal do acelerador for
fortemente pressionado ou se o con-
dutor rodar o volante da direção e o
sistema determinar que o condutor
está a tomar medidas evasivas.
lSe o pedal do travão estiver a ser
pressionado, o sistema pode determi-
nar que o condutor está a tomar
ações evasivas e poderá atrasar a
ativação da travagem pré-colisão.