Page 513 of 703

Interval
održavanja
Broj meseci ili kilometara, do čega prvo dođe.
Broj meseci6121824303642485460667278849096
×1.000 km10203040506070809010
011
012
013
014
015
016
0
Gruzija/Jermenija CRCRCRCR
Cevovodi i creva za gorivo IIIIIIII
Akumulator
*8IIIIIIII
Kočioni cevovodi, crevovodi i
priključciIIIIIIII
Tečnost za kočnice
*9IIIRIIIRIIIRIIIR
Ručna kočnica IIIIIIIIIIIIIIII
Servo kočnica (kočioni servo uređaj)
i crevaIIIIIIII
Disk kočnice IIIIIIIIIIIIIIII
Rad i vezni elementi upravljačkog
sistemaIIIIIIII
Ulje ručnog sklopa menjača i
diferencijalaR
Prednje i zadnje vešanje, kuglični
zglobovi i slobodni hod osovine na
ležajevima točkovaIIIIIIII
Navlake za zaštitu pogonskog vratila
od prašineIIII
Izduvni sistem i toplotni štitnici Prekontrolisati na svakih 80.000 km.
Zavrtnji i navrtke na šasiji i
karoserijiTTTTTTTT
Stanje karoserije (prisustvo rđe,
korozije i perforacija)Prekontrolisati jednom godišnje.
Prečistač vazduha u kabini (ako je
ugrađen)RRRRRRRR
Pneumatici (uključujući rezervni
pneumatik) (sa podešavanjem
pritiska naduvavanja)
*10IIIIIIIIIIIIIIII
Rotiranje pneumatika
*10Rotirajte na svakih 10.000 km.
Komplet za popravku ispumpanog
pneumatika u vanrednoj situaciji
(ako je ugrađen)
*11Prekontrolisati jednom godišnje.
Značenje simbola u tabeli:
I: prekontrolisati: prekontrolisati i očistiti, popraviti, podesiti, dopuniti ili zameniti ako je potrebno.
R: zameniti
C: očistiti
T: pritegnuti
Održavanje i postupanje sa vozilom
Planirano održavanje
6-13
Page 514 of 703

L: podmazati
D: iscediti
Napomene:
*1 U niže navedenim zemljama, prekontrolišite svećice na svakih 10.000 km ili 12 meseci pre nego što ih
zamenite u navedenom intervalu.
Jermenija, Angola, Bolivija, Burundi, B. Devičanska Ostrva, Kambodža, Kamerun, Čile, Kostarika, Kurasao,
Salvador, Gabon, Gana, Gruzija, Gvatemala, Haiti, Honduras, Hongkong, Iran, Jordan, Makao, Mongolija,
Mozambik, Mjanmar, Nigerija, Nikaragva, Papua Nova Gvineja, Peru, Sejšeli, Sirija, Tanzanija, Ujedinjeni
Arapski Emirati, Vijetnam, Zair, Zimbabve,
*2 Izvršite korekciju količine ubrizganog goriva.*3 Takođe prekontrolišite pogonske kaiševe klima-uređaja, ako postoje.
Ako se vozilo koristi prvenstveno u nekim od sledećih uslova, kontrolišite pogonske kaiševe češće nego u
preporučenim intervalima.
a) Vožnja u prašnjavim uslovima
b) Duži periodi praznog hoda ili rada pri malom broju obrtaja
c) Dugotrajna vožnja po hladnom vremenu ili redovna vožnja isključivo na kratkim relacijama
d) Vožnja u izuzetno toplim uslovima
e) Neprekidna vožnja u planinskim uslovima
*4 Ako se vozilo koristi prvenstveno u nekim od sledećih uslova, menjajte motorno ulje i filter za ulje češće nego
u preporučenim intervalima.
a) Namena vozila je policijsko, taksi ili vozilo za prevoz učenika.
b) Vožnja u prašnjavim uslovima
c) Duži periodi praznog hoda ili rada pri malom broju obrtaja
d) Dugotrajna vožnja po hladnom vremenu ili redovna vožnja isključivo na kratkim relacijama
e) Vožnja u izuzetno toplim uslovima
f) Neprekidna vožnja u planinskim uslovima
*5 Za SKYACTIV-D 2.2, resetujte podatke za motorno ulje pošto ga zamenite.*6 Preporučuje se da koristite rashladnu tečnost motora FL-22. Upotreba rashladne tečnosti motora koja nije
FL-22 može prouzrokovati ozbiljna oštećenja motora i rashladnog sistema.
*7 Ako se vozilo koristi u područjima sa puno prašine ili peska, čistite i, ako je potrebno, menjajte filter za vazduh
češće nego u preporučenim intervalima.
*8 Proverite nivo elektrolita u akumulatoru, specifičnu težinu i spoljni izgled. Ako se vozilo upotrebljava u
izuzetno vrućim ili hladnim oblastima, proveravajte nivo elektrolita, specifičnu težinu i izgled akumulatora na
svakih 10.000 km ili 6 meseci. Zapečaćen akumulator zahteva samo spoljašnji pregled.
*9 Ako mnogo koristite kočnice (na primer, kod stalne oštre vožnje ili planinske vožnje) ili se vozilo koristi u
izuzetno vlažnoj klimi, jednom godišnje menjajte tečnost za kočnice.
*10 Pokretanje sistema za praćenje pritiska u pneumaticima (TPMS) mora da bude izvedeno tako da taj sistem
može normalno da radi (ako je ugrađen).
*11 Svake godine prilikom periodičnog održavanja proverite datum isteka roka važenja tečnosti za popravku
pneumatika. Zamenite bocu tečnosti za popravku pneumatika novom pre isteka roka važenja.
Održavanje i postupanje sa vozilom
Planirano održavanje
6-14
Page 515 of 703

Praćenje održavanja*
tPraenje održavanja (audio sistem tipa A/tipa B)
„Oil Change“ (zamena ulja) sa fleksibilnim podešavanjem*1 je dostupna. Za pojedinosti se
obratite ovlašćenom Mazda servisu
*2. Kada se sistem upali, signalna lampica francuskog
ključa na instrument tabli će se upaliti kada vek trajanja ulja padne ispod 500 km ili broj
preostalih dana padne ispod 15 (do čega prvo dođe).
Način vraćanja na početne vrednosti
Pritisnite i držite birač kada je paljenje isključeno, a zatim ga upalite. Držite pritisnut birač u
trajanju dužem od 5 sekundi. Glavna upozoravajuća lampica će treperiti nekoliko sekundi po
završetku resetovanja.
Birač
*1 Podešavanje za fleksibilno održavanje motornog ulja je dostupno (samo neke zemlje u
Evropi). Na osnovu radnih uslova motora, računar u vašem vozilu izračunava radni vek
ulja.
*2 Kada se izabere podešavanje fleksibilnog održavanja, sistem se mora resetovati posle
svake zamene motornog ulja bez obzira na prikazivanje signalne lampice u obliku
francuskog ključa na displeju.
ttPraćenje održavanja (audio sistem tipa C/tipa D)
1. Izaberite ikonu na početnom ekranu da biste prikazali ekran „Applications“
(aplikacije).
2. Izaberite „Održavanje“ da bi se prikazao ekran sa listom za održavanje.
3. Promenite jezičak i izaberite stavku podešavanja koju želite da izmenite.
Održavanje i postupanje sa vozilom
Planirano održavanje
*Neki modeli.6-15
Page 516 of 703

Postavke na meniju za podešavanje možete prilagođavati na sledeći način:
JezičakStavkaObjašnjenje
PlaniranoPodešavanje Obaveštenja se mogu uključiti/isključiti.
Vreme (meseci) Prikazuje vreme ili pređeni put do vremena kada je potrebno oba-
viti održavanje.
Izaberite ovu stavku da biste podesili interval održavanja.
„Scheduled Due!“ (Potrebno je obaviti planirano održavanje) će se
ispisati crvenim slovima, a signalna lampica u obliku francuskog
ključa na instrument tabli će se upaliti kada preostali pređeni put
padne ispod 500 km ili broj preostalih dana padne ispod 15 (do
čega prvo dođe). Rastojanje (km)
Res et ujResetuje vreme i pređeni put na početne vrednosti.
Kada se sistem upali, mora se resetovati svaki put kada se obavlja
održavanje.
Rotiranje
pneumatikaPodešavanje Obaveštenja se mogu uključiti/isključiti.
Rastojanje (km)Prikazuje pređeni put do kraja intervala za rotiranje pneumatika.
Izaberite ovu stavku da biste podesili pređeni put za rotiranje
pneumatika.
„Tyre Rotation Due!“ (Potrebno je rotirati pneumatike) će se ispi-
sati crvenim slovima i signalna lampica u obliku francuskog
ključa na instrument tabli će se upaliti kada preostali pređeni put
padne ispod 500 km.
Res et ujResetuje preostali pređeni put na početnu vrednost.
Kada se sistem upali, mora se resetovati svaki put kada se obavlja
rotiranje pneumatika.
Zamena uljaPodešavanje
*1Obaveštenja se mogu uključiti/isključiti.
Rastojanje (km)Prikazuje pređeni put do kraja intervala za zamenu ulja.
Izaberite ovu stavku da biste podesili pređeni put za zamenu ulja.
„Oil Change Due!“ (Potrebno je zameniti ulje) će se ispisati
crvenim slovima i signalna lampica u obliku francuskog ključa na
instrument tabli će se upaliti kada preostali pređeni put padne
ispod 500 km.
Res et ujResetuje preostali pređeni put na početnu vrednost.
Kada se sistem upali, mora se resetovati svaki put kada se obavlja
zamena motornog ulja.
*1 Podešavanje za fleksibilno održavanje motornog ulja je dostupno (samo neke zemlje u Evropi). Za pojedinosti
se obratite ovlašćenom Mazda servisu.
Kada se izabere podešavanje fleksibilnog održavanja ulja, na ekranu ćete videti sledeće stavke. Vozilo
izračunava vek trajanja ulja na osnovu uslova rada motora i obaveštava vas kada je potrebno zameniti ulje
paljenjem signalne lampica u obliku francuskog ključa na instrument tabli.
Održavanje i postupanje sa vozilom
Planirano održavanje
6-16
Page 517 of 703
JezičakStavkaObjašnjenje
Zamena uljaVek trajanja ulja (%)Prikazuje vek trajanja ulja do kraja intervala za zamenu ulja.
„Oil Change Due!“ (potrebno obaviti zamenu ulja) će se ispisa-
ti crvenim slovima i signalna lampica u obliku francuskog
ključa na instrument tabli će se upaliti kada preostali pređeni
put veka trajanja ulja padne ispod 500 km ili broj preostalih
dana padne ispod 15 (do čega prvo dođe).
Res et ujResetuje preostali vek trajanja ulja na 100%.
Sistem se mora resetovati svaki put kada zamenite motorno
ulje.
Održavanje i postupanje sa vozilom
Planirano održavanje
6-17
Page 518 of 703

Mere predostrožnosti za korisničko održavanje
Rutinsko servisiranje
Preporučujemo da se ove stavke kontrolišu svakodnevno ili bar jednom nedeljno.
•Nivo motornog ulja (strana 6-30)
•Nivo rashladne tečnosti motora (strana 6-31)
•Nivo tečnosti za kočnice i kvačilo (strana 6-34)
•Nivo tečnosti za pranje (strana 6-36)
•Održavanje akumulatora (strana 6-44)
•Pritisak naduvavanja pneumatika (strana 6-47)
Neodgovarajuće ili nepotpuno održavanje može da dovede do pojave problema. U ovom
odeljku su data uputstva samo za stavke koje je lako obaviti.
Kao što je objašnjeno u uvodu (strana 6-2), nekoliko postupaka može da obavi samo
kvalifikovani servisni tehničar pomoću specijalnih alata.
Nepravilno održavanje po principu „uradi sam“ tokom garantnog perioda može da utiče na
pokriće garancijom. Pojedinosti potražite u posebnom Mazda garantnom listu koji ste dobili
uz vozilo. Ako niste sigurni u vezi sa bilo kojim postupkom servisiranja ili održavanja, neka
ga obavi stručni servis, preporučujemo ovlašćeni Mazda servis.
Za odlaganje otpadnog ulja i tečnosti postoje striktni ekološki zakoni. Odlažite otpad na
pravilan način vodeći računa o životnoj sredini.
Preporučujemo da zamenu ulja i tečnosti u vašem vozilu poverite ovlašćenom Mazda
servisu.
Održavanje i postupanje sa vozilom
Korisničko održavanje
6-18
Page 519 of 703

UPOZORENJE
Nemojte obavljati radove na održavanju ako vam nedostaje znanje ili iskustvo ili
odgovarajući alat i oprema za rad. Neka rad na održavanju obavi kvalifikovani
tehničar:
Opasno je obavljati održavanje na vozilu ako se to ne radi pravilno. Prilikom
obavljanja nekih postupaka održavanja možete ozbiljno da se povredite.
Ako je neophodno da motor radi dok radite ispod poklopca motora, obavezno
skinite sav nakit (posebno prstenje, narukvice, satove i ogrlice) i sve kravate,
šalove i sličnu odeću koja ne prijanja uz telo pre nego što se približite motoru ili
rashladnom ventilatoru koji može neočekivano da se okrene:
Opasno je raditi ispod poklopca motora sa upaljenim motorom. Još je opasnije
ako nosite nakit ili odeću koja ne prijanja uz telo.
Pokretni delovi mogu da ih uhvate i da dovedu do povrede.
Prebacite paljenje u isključen položaj i pre nego što počnete da radite u
blizini rashladnog ventilatora, uverite se da ventilator ne radi:
Opasno je raditi u blizini rashladnog ventilatora koji se okreće. Ventilator može
da nastavi beskrajno da se okreće čak i ako je motor ugašen, a temperatura u
odeljku motora je visoka. Ventilator može da vas udari i ozbiljno povredi.
Nemojte ostavljati predmete u odeljku motora:
Kada završite kontrolu ili servisiranje u odeljku motora, vodite računa da u
odeljku motora ne zaboravite i ne ostavite predmete kao što su alati ili krpe.
Alati i drugi predmeti ostavljeni u odeljku motora mogu da izazovu oštećenje
motora ili požar koji može da dovede do neočekivanog udesa.
Održavanje i postupanje sa vozilom
Kor isničko održavanje
6-19
Page 520 of 703
Poklopac motora
UPOZORENJE
Uvek proverite da li je poklopac
motora zatvoren i bezbedno
zaključan:
Poklopac motora koji nije zatvoren i
bezbedno zaključan je opasan jer
može da se otvori dok je vozilo u
pokretu i blokira pregled vozaču, što
može da dovede do ozbiljnog udesa.
tOtvaranje poklopca motora
1. Kada je vozilo parkirano, povucite
ručicu za otvaranje da biste otključali
poklopca motora.
Ručka za oslobađanje
2. Uvucite ruku u otvor ispod poklopca
motora, povucite rezu udesno i
podignite poklopca motora.
Ručica
NAPOMENA
Ručica je smeštena malo ulevo u
odnosu na sredinu kada ste ispred
vozila.
3. Uhvatite podupiruću šipku u području
sa jastučetom i pričvrstite je u otvor za
podupiruću šipku tako da drži
poklopca motora u otvorenom
položaju.
Jastuče
ŠtipaljkaŠtipaljka
Podupiruća šipka
Održavanje i postupanje sa vozilom
Korisničko održavanje
6-20