Page 201 of 703

tSignalizator promene brzine*
Signalizator promene stepena prenosa
pomaže da postignete optimalnu potrošnju
goriva i glatku vožnju. On prikazuje
izabrani položaj stepena prenosa na
instrument tabli i obaveštava vozača da
stepen prenosa promeni u najprikladniji
položaj koji odgovara stvarnom stanju
vožnje.
Izabran stepen
prenosaPreporučeni stepen
prenosa
SignalizacijaUslov
BrojPrikazuje se odabrani stepen pre-
nosa.
i brojPreporučuje se pomeranje nagore
ili nadole u signaliziran položaj
brzine.
OPOMENA
Ne oslanjajte se isključivo na preporuke
signalizatora za promenu stepena
prenosa. Stvarne okolnosti prilikom
vožnje mogu da zahtevaju aktivnosti
promene različite od signalizacije. Da
bi izbegao rizik od udesa, pre promene
stepena prenosa, vozač mora ispravno
da proceni uslove na putu i u
saobraćaju.
NAPOMENA
Signalizator promene stepena prenosa
se isključuje kada se obavljaju sledeće
aktivnosti.
•Vozilo je zaustavljeno.
•Vozilo je stavljeno u neutralni
položaj.
•Vozilo se kreće unazad.
•Kvačilo nije potpuno aktivirano pri
ubrzavanju iz stanja mirovanja.
•Pedala kvačila je tokom vožnje ostala
pritisnuta 2 sekundu ili duže.
To ko m vo ž n j e
Sklop menjača i diferencijala
*Neki modeli.4-51
Page 202 of 703

Kontrole automatskog sklopa menjača i diferencijala
Dugme za deblokiranje
Pokazuje da se ručica za promenu stepena prenosa može slobodno prebaciti
u bilo koji položaj.
Pokazuje da je neophodno da držite pritisnuto dugme za deblokiranje da biste mogli
da promenite brzinu.
Pokazuje da je neophodno da pritisnete pedalu kočnice i držite pritisnuto dugme za
deblokiranje da biste mogli da promenite brzinu (Paljenje mora da bude prebačeno
u položaj ON (uključen)).
Razna ograničenja:
NAPOMENA
Sportski tip sistema sa automatskim sklopom menjača i diferencijala (Sport AT system)
ima opciju koja nije uključena u tradicionalni automatski sklop menjača i diferencijala
koja vozaču daje mogućnost da bira svaku brzinu umesto da prepusti sklopu menjača i
diferencijala da menja brzine. Čak i ako nameravate da koristite automatski sklop menjača
i diferencijala kao tradicionalni automatski, trebalo bi da budete svesni da možete
nehotično da ga promenite u ručni režim promene, i kako se povećava brzina vozila, može
doći do situacije da se zadrži neodgovarajuća brzina. Ako primetite da se brzina motora
povećava ili se čuje prazan hod motora, proverite da niste slučajno ušli u režim sa ručnom
promenom (strana 4-56).
Tokom vožnje
Sklop menjača i diferencijala
4-52
Page 203 of 703

tPoruka položaja stepena prenosa
Kada se paljenje prebaci u položaj ON
(uključeno), prikazuje se položaj ručice za
promenu stepena prenosa.
Indikator položaja brzine
U režimu ručne promene stepena prenosa,
svetli oznaka „M“ indikatora položaja
promene stepena prenosa i prikazuje se
numerička oznaka odabranog stepena
prenosa.
ttUpozoravajuća lampica
Upozoravajuća lampica se pali kada u
sistemu postoji kvar.
Pogledajte odeljak „Upozoravajuće
lampice“ na strani 4-44.
tRasponi sklopa menjača i
diferencijala
•Signalna lampica položaja stepena
prenosa svetli na instrument tabli.
Pogledajte odeljak „Upozoravajuće/
signalne lampice“ na strani 4-43.
•Ručica za promenu stepena prenosa
mora biti u položajima P ili N da bi
starter bio aktivan.
P (parkirni)
Položaj P blokira sistem menjača i
diferencijala i sprečava prednje točkove da
se okreću.
UPOZORENJE
Uvek podesite ručicu za promenu
stepena prenosa u položaj P i
podignite ručnu kočnicu:
Opasno je da samo podesite ručicu
za promenu stepena prenosa u
položaj P, a da ne koristite ručnu
kočnicu da biste zadržali vozilo. Ako
položaj P ne uspe da ga zadrži,
vozilo može da se pomeri i izazove
udes.
OPOMENA
•Promena stepena prenosa u položaje
P, N ili R dok se vozilo kreće, može
da ošteti sistem menjača i
diferencijala.
•Prebacivanje stepena prenosa u
brzinu za vožnju ili za unazad, kada
se motor kreće brže od stanja
mirovanja, može da ošteti menjač.
R (unazad)
U položaju R, vozilo se kreće samo
unazad. Morate biti potpuno zaustavljeni
pre prebacivanja u ili iz položaja R, izuzev
u retkim slučajevima kao što je objašnjeno
u odeljku „Ljuljanje vozila“ (strana 3-58).
To ko m vo ž n j e
Sklop menjača i diferencijala
4-53
Page 204 of 703

NAPOMENA
(sa sistemom senzora za parkiranje)
Kada je ručica za promenu stepena
prenosa u položaju R kada je paljenje u
položaju ON (uključeno), aktivira se
sistem senzora za parkiranje i čuje se
zvučni signal.
Pročitajte odeljak „Sistem senzora za
parkiranje” na strani 4-177.
N (neutralno)
U položaju N, točkovi i sklop menjača i
diferencijala nisu blokirani. Vozilo će se
slobodno kotrljati čak i na najmanjem
nagibu osim ako je uključena ručna
kočnica ili kočnice.
UPOZORENJE
Ako motor radi brže nego kada je u
stanju mirovanja, ne pomerajte
ručicu u brzinu za vožnju iz
položaja N ili P:
Opasno je pomerati ručicu u brzinu
za vožnju iz položaja N ili P, dok se
motor kreće brže od stanja
mirovanja. Ako to uradite, vozilo
može odjednom da se pokrene i da
izazove udes ili ozbiljne povrede.
Ne pomerajte ručicu u položaj N
dok vozite:
Opasno je pomeranje u položaj N u
toku vožnje. Kočenje motorom ne
može da se primeni dok se usporava
što može da dovede do udesa ili
ozbiljnih povreda.
OPOMENA
Ne pomerajte ručicu u položaj N u toku
vožnje. Na taj način možete da
izazovete oštećenje sklopa menjača i
diferencijala.
NAPOMENA
Primenite ručnu kočnicu ili pritisnite
pedalu kočnice pre pokretanja ručice za
promenu stepena prenosa iz položaja N,
da biste sprečili neočekivano pokretanje
vozila.
D (vožnja)
Položaj D je normalan položaj za vožnju.
Iz zaustavljenog položaja, sklop menjača i
diferencijala će automatski proći kroz niz
od 4 stepena prenosa (model sa 4 stepena
prenosa)/6 stepeni prenosa (model sa 6
stepeni prenosa).
M (ručno)
Položaj M je položaj za režim ručne
promene stepena prenosa. Brzine se mogu
pomerati gore ili dole rukovanjem ručicom
za promenu stepena prenosa. Pogledajte
odeljak „Režim ručne promene stepena
prenosa“ na strani 4-56.
Tokom vožnje
Sklop menjača i diferencijala
4-54
Page 205 of 703

tAktivna prilagodljiva promena
stepena prenosa (AAS)
*
Aktivna prilagodljiva promena stepena
prenosa (AAS) automatski kontroliše
mesta za promenu položaja sklopa
menjača i diferencijala tako da najviše
odgovaraju uslovima puta i aktivnostima
vozača. Ovim se poboljšava osećaj vožnje.
Može da se desi da se sklop menjača i
diferencijala prebaci u režim AAS kada
vozite uz i niz padine, krivine, na velikim
visinama ili kada brzo pritiskate gas dok je
ručica za promenu stepena prenosa u
položaju D. U zavisnosti od uslova puta i
vožnje/rada vozila, promena stepena
prenosa može biti odložena ili do nje
možda neće ni doći, međutim to ne
ukazuje na problem, jer će režim AAS
održavati optimalan položaj brzine.
tSistem za blokiranje promene
stepena prenosa
Sistem za blokiranje promene stepena
prenosa sprečava promenu iz položaja P
osim ako nije pritisnuta pedala kočnice.
Za promenu stepena prenosa iz položaja P:
1. Pritisnite i držite pedalu kočnice.
2. Startujte motor.
3. Pritisnite i zadržite dugme za
deblokiranje.
4. Pomerite ručicu za promenu stepena
prenosa.
NAPOMENA
•Kada je paljenje prebačeno u položaj
ACC (dodatak) ili je isključeno,
ručica za promenu stepena prenosa ne
može da se pomeri iz položaja P.
•Paljenje ne može da se pomeri u
položaj OFF (isključeno), ako ručica
za promenu stepena prenosa nije u
položaju P.
tZaobilaženje blokade promene
stepena prenosa
Ako ručica za promenu stepena prenosa
neće da se pomeri iz položaja P
korišćenjem odgovarajućeg postupka za
promenu stepena prenosa, nastavite da
držite pedalu kočnice pritisnutu.
1. Uklonite poklopac za zaobilaženje
blokade promene stepena prenosa
korišćenjem odvijača sa ravnom
glavom umotanom u tkaninu.
2. Ubacite odvijač i gurnite ga nadole.
Poklopac
3. Pritisnite i zadržite dugme za
deblokiranje.
4. Pomerite ručicu za promenu stepena
prenosa.
To ko m vo ž n j e
Sklop menjača i diferencijala
*Neki modeli.4-55
Page 206 of 703

Odvezite vozilo do stručnog servisa da
proveri sistem, preporučujemo ovlašćeni
Mazda servis.
tRežim ručne promene stepena
prenosa
Režim ručne promene stepena prenosa
daje vam osećaj vožnje vozila sa ručnim
sklopom menjača i diferencijala
omogućavajući vam ručno upravljanje
ručicom za promenu stepena prenosa. To
vam omogućava da, kada želite više
kontrole, kontrolišete broj obrtaja motora i
obrtni moment pogonskih točkova kao kod
ručnog sklopa menjača i diferencijala.
Da biste promenili režim ručne promene
stepena prenosa, ručicu za promenu
stepena prenosa pomerite iz položaja D u
položaj M.
NAPOMENA
Promena u režim ručne promene
stepena prenosa u toku vožnje neće
oštetiti sklop menjača i diferencijala.
Da biste se vratili na automatski režim
promene stepena prenosa, pomerite ručicu
za promenu stepena prenosa iz položaja M
u položaj D.
NAPOMENA
•Ako promenite u režim ručne
promene stepena prenosa dok je
vozilo zaustavljeno, brzina će se
pomeriti u položaj M1.
•(model sa 6-stepenim sklopom
menjača i diferencijala)
Ako promenite u režim ručne
promene stepena prenosa bez
pritiskanja pedale gasa kad vozite u
opsegu D, 5. brzine/6. brzine, brzina
će se promeniti u položaj M4/M5.
Signalizatori
Indikator režima ručne promene
stepena prenosa
U režimu ručne promene stepena prenosa
oznaka „M“ indikatora položaja promene
stepena prenosa na instrument tabli svetli.
Indikator položaja brzine
Svetli broj izabrane brzine.
Tip A
Indikator režima ručne promene stepena prenosa
Indikator stepena prenosa
Tokom vožnje
Sklop menjača i diferencijala
4-56
Page 207 of 703
Tip B
Indikator stepena prenosa
Indikator režima ručne promene stepena prenosa
Tip C
Indikator režima ručne promene stepena prenosaIndikator stepena prenosa
NAPOMENA
•Ako brzine ne mogu da se pomeraju u
nižu dok vozite većim brzinama,
indikator položaja brzine će trepnuti
dva puta da bi ukazao da brzine ne
mogu da se pomeraju u nižu (da bi se
zaštitio sklop menjača i
diferencijala).
•Ako temperatura tečnosti
automatskog sklopa menjača i
diferencijala (ATF) postane suviše
visoka, postoji mogućnost da se sklop
menjača i diferencijala prebaci na
režim automatske promene stepena
prenosa, usled čega se isključuje
režim ručne promene stepena prenosa
i gasi se svetlo indikatora stepena
prenosa. To je normalna funkcija da
bi se zaštitio AT sklop. Nakon što se
ATF temperatura smanji, indikator
položaja brzine će se ponovo uključiti
i vožnja u režimu ručne promene
stepena prenosa se ponovo
uspostavlja.
To ko m vo ž n j e
Sklop menjača i diferencijala
4-57
Page 208 of 703

Signalizator promene brzine*
Signalizator promene stepena prenosa
pomaže da postignete optimalnu potrošnju
goriva i glatku vožnju. On prikazuje
izabrani položaj stepena prenosa na
instrument tabli i obaveštava vozača da
stepen prenosa promeni u najprikladniji
položaj koji odgovara stvarnom stanju
vožnje.
Izabran stepen
prenosaPreporučeni stepen
prenosa
SignalizacijaUslov
BrojPrikazuje se odabrani stepen pre-
nosa.
i brojPreporučuje se pomeranje nagore
ili nadole u signaliziran položaj
brzine.
OPOMENA
Ne oslanjajte se isključivo na preporuke
signalizatora za promenu stepena
prenosa. Stvarne okolnosti prilikom
vožnje mogu da zahtevaju aktivnosti
promene različite od signalizacije. Da
bi izbegao rizik od udesa, pre promene
stepena prenosa, vozač mora ispravno
da proceni uslove na putu i u
saobraćaju.
NAPOMENA
Signalizator promene stepena prenosa
se isključuje kada se obavljaju sledeće
aktivnosti.
•Vozilo je zaustavljeno.
•Režim ručne promene stepena
prenosa je otkazan.
Ručna promena stepena prenosa
nagore
Stepen prenosa možete promeniti nagore
ručicom menjača ili prekidačem za
promenu stepena prenosa na volanu
*.
Model sa 4-stepenim sklopom menjača i
diferencijala: M1 : M2 : M3 : M4
Model sa 6-stepenim sklopom menjača i
diferencijala: M1 : M2 : M3 : M4 :
M5 : M6
Upotreba ručice za promenu stepena
prenosa
Za promenu stepena prenosa u višu brzinu,
jedanput lako gurnite ručicu menjača ka
nazad
.
Tokom vožnje
Sklop menjača i diferencijala
4-58*Neki modeli.