Page 281 of 754

280
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Lorsqu’il y a un risque que le capteur ne détecte pas correctement le véhicule qui
vous précède
Freinez au besoin si l’une des situations suivantes se présente.
●Lorsque les projections d’eau ou de neige des véhicules à proximité nuisent au
fonctionnement du capteur
●Lorsque l’avant du véhicule est relevé (en raison d’une charge lourde dans le
compartiment de charge, etc.)
●Les véhicules qui changent de voie soudainement
●Les véhicules dont l’arrière est petit (les remorques sans charge, etc.)
●Les motocyclettes circulant dans la même voie
■Gestion du capteur radar
Observez les précautions suivantes pour vous assurer que le système de sécurité
préventive peut fonctionner correctement:
●Gardez le capteur et la protection de calandre avant propres en tout temps.
Pour éviter de les rayer ou de les endommager, nettoyez le capteur et la protec-
tion de calandre avant avec un chiffon doux.
●N’exposez pas le capteur ni la zone environnante à un choc violent.
Même un léger déplacement du capteur pourrait entraîner une défaillance du
système ou affecter sa précision. Si le capteur ou la zone environnante subit un
choc violent, faites toujours vérifier et ajuster cette zone par votre concession-
naire Lexus.
●Ne démontez pas le capteur.
●Ne fixez pas d’accessoires ni d’autocollants sur le capteur, la protection de calan-
dre ou la zone environnante.
●Ne modifiez pas le capteur ni la protection de calandre et ne les peignez pas.
Page 282 of 754
281
2
Pendant la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
2-5. Informations sur la conduite
Charge et bagages
Prenez note des renseignements suivants sur les précautions relatives au
rangement des bagages et à la capacité de charge:
●Dans la mesure du possible, rangez les bagages et le chargement
dans le compartiment de charge.
● Assurez-vous que tous les objets sont solidement fixés en place.
● Pour conserver l’équilibre du véhicule pendant la conduite,
répartissez uniformément le poid s des bagages dans le compar-
timent de charge.
● Pour économiser le carburant, ne transportez pas de charge inu-
tile.
Page 283 of 754

282
2-5. Informations sur la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Capacité et répartitionLa capacité de charge dépend du poids total des occupants.
(Capacité de charge) = (Capacité totale de charge) – (Poids total des
occupants)
Étapes à suivre pour déterminer la limite de charge correcte
(1) Trouvez l’avis “Le poids combiné des occupants et de la charge ne devrait jamais dépasser XXX kg ou XXX lbs.” sur la plaque de votre
véhicule.
(2) Déterminez le poids combiné du conducteur et des passagers qui vont prendre place dans votre véhicule.
(3) Soustrayez le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX kg ou XXX lbs.
(4) Le résultat de cette soustraction équivaut à la capacité de charge et de bagages.
Par exemple, si la somme “XXX” vaut 1400 lbs. et qu’il y aura cinq
passagers de 150 lbs. chacun, la capacité de charge et de bagages
sera de 650 lbs. (1400 − 750 (5 × 150) = 650 lbs.)
(5) Déterminez le poids combiné de s charges et des bagages placés
dans le véhicule. Ce poids ne devrait pas dépasser, pour des raisons
de sécurité, la capacité de charge et de bagages calculée à l’étape 4.
(6) Si vous tractez une remorque, le poids de la remorque sera transféré à votre véhicule. Consultez ce manuel pour déterminer quelle sera
l’ampleur de la réduction de la capacité de charge et de bagages de
votre véhicule. ( →P. 2 8 6 )
Lexus vous recommande de ne pas tracter de remorque avec votre véhi-
cule. Votre véhicule n’est pas conçu pour tracter une remorque.
Page 284 of 754

283
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Formule mathématique pour votre véhiculeCapacité de charge
Capacité totale de charge
(capacité de charge du véhi-
cule) (→P. 6 74 )
Lorsque 2 personnes dont le poids combiné est de A lb. (kg) voyagent
dans votre véhicule qui a une capacité totale de charge (capacité de
charge du véhicule) de B lb. (kg), la capacité de charge et de bagages
disponible est la suivante :
B
*2 lb. (kg) - A*1 lb. (kg) = C*3 lb. (kg)
*1 : A = poids des occupants
*2 : B = capacité totale de charge
*3 : C = capacité de charge et de bagages disponible
Dans ce cas, si 3 passagers supplémentaires dont le poids combiné est de D
lb. (kg) prennent place dans le véhicule, la capacité de charge et de bagages
disponible sera réduite à E lb. (kg) de la manière suivante :
C lb. (kg) - D*4 lb. (kg) = E*5 lb. (kg)
*4 : D = poids des occupants supplémentaires
*5 : E = capacité de charge et de bagages disponible
Comme le montre l’exemple précédent, si le nombre d’occupants aug-
mente, le poids de charge et de bagages doit être réduit d’un montant
équivalent au poids des occupants supplémentaires. En d’autres termes,
si l’augmentation du nombre d’occupants entraîne une capacité totale de
charge excessive (poids combiné des occupants plus le poids de charge
et de bagages), vous devez réduire le poids de la charge et des bagages
placés dans le véhicule.
Page 285 of 754

284
2-5. Informations sur la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Objets qui ne doivent pas être transportés dans le compartiment de charge
Les objets suivants pourraient provoquer un incendie s’ils étaient rangés dans le
compartiment de charge:
●Récipients contenant de l’essence
●Contenants pressurisés
■Précautions relatives au rangement
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Dans la mesure du possible, rangez les bagages et le chargement dans le com-
partiment de charge.
●N’empilez pas d’objets ni de bagages dans le compartiment de charge à une
hauteur supérieure aux dossiers.
Ces objets risqueraient d’être projetés en cas de freinage brusque ou d’accident,
et pourraient blesser les occupants.
●Ne placez pas d’objets ou de bagages dans les endroits suivants; ils pourraient se
retrouver sous la pédale de frein ou d’accélérateur et bloquer celle-ci, obstruer la
vue du conducteur ou heurter le conducteur ou les passagers et provoquer un
accident:
• Aux pieds du conducteur
• Sur le siège du passager avant ou sur les sièges arrière (lorsqu’on empile des objets)
• Sur le couvre-bagages
• Sur le bloc d’instrumentation
• Sur le tableau de bord
●Fixez bien tous les objets dans l’habitacle, sinon ils pourraient se déplacer et bles-
ser quelqu’un en cas d’accident ou de freinage brusque.
●Lorsque vous rabattez les sièges arrière, ne placez pas de longs articles directe-
ment derrière les sièges avant.
●Ne permettez jamais à quelqu’un de voyager dans le compartiment de charge. Il
n’est pas conçu pour recevoir des passagers. Les passagers doivent s’asseoir sur
leur siège et bien boucler leur ceinture de sécurité. Sinon, ils risquent de subir
des blessures graves, voire mortelles, en cas de freinage brusque ou d’accident.
Page 286 of 754
285
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Capacité et répartition
●Ne dépassez pas la charge maximale sur les essieux ni le poids nominal total du
véhicule.
●Même lorsque la somme du poids des occupants et du poids des charges est
inférieure à la capacité totale de charge, répartissez correctement la charge. Un
chargement incorrect pourrait entraîner une détérioration des commandes de
direction ou des freins susceptible d’occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
Page 287 of 754

286
2-5. Informations sur la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Limites de charge du véhicule
■Capacité totale de charge et nombre de sièges
Ces renseignements se retrouvent également sur l’étiquette de pression des pneus
et d’information de charge. (→P. 5 5 8 )
ATTENTION
■Surcharge du véhicule
Ne surchargez pas le véhicule.
Cela peut non seulement endommager les pneus, mais aussi réduire la maniabilité
de la direction et la capacité de freinage, ce qui peut provoquer un accident.
Les limites de charge du véhicule comprennent la capacité totale de
charge, le nombre de sièges, la capaci té de remorquage et la capacité de
charge.
■ Capacité totale de charge (capacité de charge du véhicule) :
→ P. 6 74
La capacité totale de charge équivaut à la somme du poids des occupants,
de la charge et des bagages.
■Nombre de sièges: 5 passag ers (avant 2, arrière 3)
Le nombre de sièges équivaut au nombre maximum d’occupants, dont le
poids moyen est estimé à 150 lb. (68 kg) par personne.
■Capacité de remorquage
Lexus vous recommande de ne pas tracter de remorque avec votre véhi-
cule.
■Capacité de charge
La capacité de charge peut augmenter ou diminuer en fonction du poids
et du nombre d’occupants.
Page 288 of 754
287
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Conseils pour la conduite en hiver
Préparez le véhicule et procédez aux inspections nécessaires avant de
conduire en hiver. Conduisez toujours le véhicule en fonction des condi-
tions atmosphériques qui prévalent.
■ Préparation pour l’hiver
● Utilisez les liquides qui conviennent aux températures extérieu-
res.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement du moteur/de l’unité de commande
électrique
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier l’état de la batterie de 12 volts par un technicien
agréé.
● Installez quatre pneus neige ou achetez un ensemble de chaînes
antidérapantes pour les pneus avant.
Assurez-vous que vos pneus sont tous de la même taille et de la même
marque, et que les chaînes correspondent à la taille des pneus.