Page 649 of 754

648
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Si vous utilisez le pneu de secours compact
●N’oubliez pas que le pneu de secours fourni est conçu uniquement pour votre
véhicule. Ne l’utilisez pas sur un autre véhicule.
●N’utilisez pas plus d’un seul pneu de secours à la fois.
●Remplacez le pneu de secours par un pneu standard dans les plus brefs délais.
●Évitez les accélérations, les décélérations et les freinages brusques, ainsi que les
virages serrés.
■Lorsque vous rangez le pneu de secours compact
Veillez à ne pas vous coincer les doigts ou d’autres parties de votre corps entre le
pneu de secours compact et la carrosserie du véhicule.
■Lorsque le pneu de secours compact est utilisé
La vitesse du véhicule pourrait ne pas être correctement détectée, et les systèmes
suivants pourraient ne pas fonctionner correctement:
●ABS et assistance au freinage
●VSC
●TRAC
●Régulateur de vitesse (si le véhicule en est doté)
●Régulateur de vitesse dynamique à radar (si le véhicule en est doté)
●Système de sécurité préventive (si le véhicule en est doté)
●EPS
●Système de moniteur de rétrovision (si le véhicule en est doté)
●Aide au stationnement (si le véhicule en est doté)
●Système de navigation (si le véhicule en est doté)
Page 650 of 754

5
En cas de problème
649
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Vitesse limite si vous utilisez le pneu de secours compact
Si un pneu de secours compact est installé sur le véhicule, ne roulez pas à plus de
50 mph (80 km/h).
Ce pneu n’est pas conçu pour rouler à vitesse élevée. Si cette précaution était
négligée, cela pourrait provoquer un accident susceptible de causer des blessures
graves, voire mortelles.
■Utilisation du cric
Une utilisation inadéquate du cric pourrait provoquer la chute soudaine du véhi-
cule et occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●N’utilisez le cric que pour remplacer des pneus ou installer/retirer des chaînes
antidérapantes.
●N’utilisez que le cric fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu crevé.
Ne l’utilisez pas sur un autre véhicule, et n’utilisez pas de cric provenant d’un
autre véhicule pour remplacer des pneus sur ce véhicule.
●Assurez-vous toujours de bien positionner le cric sur le point de levage.
●Ne placez aucune partie du corps sous un véhicule supporté par un cric.
●Ne mettez pas le système hybride en marche ou ne l’utilisez pas lorsque le véhi-
cule est soulevé par le cric.
●Ne levez pas le véhicule avec un passager à l’intérieur.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le cric.
●Ne soulevez le véhicule qu’à la hauteur nécessaire pour remplacer le pneu.
●Si vous devez travailler sous le véhicule, utilisez un système de levage spécial
pour automobiles.
Soyez particulièrement vigilant lorsque vous abaissez le véhicule afin de vous assu-
rer que personne travaillant sur le véhicule ou à proximité ne peut être blessé.
Page 651 of 754

650
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Remplacement d’un pneu crevé
●Ne touchez pas aux jantes ni à la zone autour des freins lorsque le véhicule vient
de rouler.
Ces pièces sont alors brûlantes. Si vous les touchez avec vos mains, vos pieds ou
une autre partie de votre corps pendant que vous changez un pneu ou autre,
vous risquez de vous brûler.
●Si vous négligiez cette précaution, les écrous de roue pourraient se desserrer et
le pneu pourrait tomber, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
• Après avoir remplacé un pneu, faites serrer les écrous de roue dès que possi-ble à 76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m) à l’aide d’une clé dynamométrique.
• Lorsque vous installez un pneu, n’utilisez que des écrous de roue conçus spé- cialement pour cette roue.
• S’il y a une fente ou une déformation sur les boulons, les filets d’écrou ou les trous des boulons des roues, faites vérifier le véhicule par votre concession-
naire Lexus.
• Lorsque vous installez les écrous de roue, assurez-vous de les installer avec l’extrémité conique orientée vers l’intérieur. ( →P. 5 6 3 )
■Après l’utilisation des outils et du cric
Avant de conduire, assurez-vous que tous les outils et le cric sont bien en place
dans leur emplacement d’entreposage afin de réduire les risques de blessure en
cas de collision ou de freinage brusque.
■Lorsque vous rangez le pneu crevé
●Assurez-vous de remettre les dossiers des sièges arrière dans leur position d’ori-
gine.
●Fixez-le à l’aide d’une ceinture d’arrimage de pneu. Sinon, le pneu crevé risque
de se détacher en cas de freinage brusque ou d’accident, ce qui pourrait occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
Page 652 of 754

5
En cas de problème
651
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
NOTE
■Ne conduisez pas avec un pneu crevé.
En cas de crevaison, immobilisez le véhicule.
Le fait de rouler, même sur une courte distance, peut endommager irrémédiable-
ment le pneu et la roue.
■Soyez prudent si vous roulez sur une route cahoteuse alors que le pneu de
secours compact est installé sur le véhicule.
Le véhicule est plus bas lorsque vous roulez avec le pneu de secours compact que
lorsque vous le faites avec les pneus standard. Soyez prudent si vous roulez sur des
chaussées inégales.
■Conduite avec des chaînes antidérapantes et le pneu de secours compact
N’installez pas de chaînes antidérapantes sur le pneu de secours compact.
Celles-ci pourraient endommager la carrosserie et nuire à la tenue de route.
■Lors du remplacement des pneus
Lorsque vous retirez ou installez les roues, les pneus ou les capteurs de pression et
les émetteurs, communiquez avec votre concessionnaire Lexus, car les capteurs de
pression et les émetteurs pourraient être endommagés s’ils n’étaient pas manipulés
correctement.
■Pour éviter d’endommager les capteurs de pression de pneu et les émetteurs
Lorsqu’un pneu est réparé avec un produit d’étanchéité liquide, il se peut que le
capteur de pression de pneu et l’émetteur ne fonctionnent pas correctement. Si un
produit d’étanchéité liquide est utilisé, adressez-vous au plus vite à votre conces-
sionnaire Lexus ou à un garagiste compétent. Lorsque vous remplacez le pneu,
assurez-vous de bien remplacer le capteur de pression de pneu et l’émetteur.
( → P. 5 4 8 )
Page 653 of 754

652
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Si le système hybride ne démarre pas
Les motifs pour lesquels le système hybride ne démarre pas peuvent varier
selon les circonstances. Vérifiez les éléments suivants et appliquez la pro-
cédure pertinente:
■Le système hybride ne démarre pas, même après avoir suivi la
procédure de démarrage prescrite. ( →P. 175)
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants:
● La clé à puce ne fonctionne peut-être pas correctement.
*
(→ P. 655)
● Le niveau de carburant dans le réservoir est peut-être insuffisant.
Faites le plein.
● Il peut s’agir d’une défaillance du système d’immobilisation du
moteur.
* (→ P. 1 1 9 )
● Il peut s’agir d’une défaillance du système de commande de posi-
tion P.
* (→ P. 179, 621)
*
: Il se peut qu’il soit impossible de placer le sélecteur de vitesses à une position autre que P.
■ L’éclairage intérieur et les phares sont faibles, ou le klaxon n’émet
aucun bruit ou émet un bruit faible.
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants:
● La batterie de 12 volts est peut-être déchargée. ( →P. 6 5 8 )
● Les connecteurs des bornes de la batterie de 12 volts sont peut-
être desserrés ou corrodés.
Page 654 of 754

5
En cas de problème
653
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Fonction de démarrage d’urgenceSi le système hybride ne démarre pas et que le contacteur “POWER”
fonctionne normalement, on peut utiliser la procédure suivante comme
mesure transitoire pour le faire démarrer: Engagez le frein de stationnement.
Placez le contacteur “POW ER” en mode ACCESSORY.
Maintenez le contacteur “POWER” enfoncé pendant environ 15
secondes, tout en appuyant fermement sur la pédale de frein.
Même si cette procédure permet de faire démarrer le système hybride,
celui-ci est peut-être défectueux. Faites vérifier votre véhicule par votre
concessionnaire Lexus.
■ L’éclairage intérieur et les phares ne s’allument pas, ou le klaxon
n’émet aucun bruit.
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants:
● Au moins une des bornes de la batterie de 12 volts est peut-être
débranchée.
● La batterie de 12 volts est peut-être déchargée. ( →P. 6 5 8 )
Contactez votre concessionnaire Lexus si le problème ne peut pas être
réparé, ou si la procédure de réparation n’est pas connue.
ETAPE1
ETAPE2
ETAPE3
Page 655 of 754
654
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Si vous perdez vos clés
Votre concessionnaire Lexus peut vous fabriquer de nouvelles clés d’ori-
gine en utilisant l’autre clé ainsi que le numéro de clé inscrit sur votre pla-
quette.
Page 656 of 754

5
En cas de problème
655
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Si la clé à puce ne fonctionne pas correctement
Fonctions de verrouillage et de déverrouillage des portières associées
à la cléUtilisez la clé mécanique (→P. 50)
pour effectuer les opérations sui-
vantes:
Verrouiller toutes les portières
Fermer les glaces
* (tournez et
maintenez)
Déverrouiller la portière
Si l’on tourne la clé vers l’arrière, la
portière du conducteur se déver-
rouille. Si on la tourne encore dans
les 3 secondes suivantes, les autres
portières se déverrouillent.
Ouvrir les glaces* (tournez et
maintenez)
*: La personnalisation de ce réglage doit être confiée à votre
concessionnaire Lexus.
Si la communication entre la clé à puce et le véhicule est rompue ( →P. 7 0 )
ou s’il est impossible d’utiliser la clé à puce parce que sa pile est à plat, on
ne peut pas utiliser le système d’accès intelligent avec démarrage par bou-
ton-poussoir ni la télécommande. Dans ces circonstances, on peut ouvrir
les portières et faire démarrer le système hybride à l’aide de la procédure
décrite ci-après.