Page 609 of 754
608
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Arrêtez le véhicule immédiatement.L’avertissement suivant signale des dommages possibles au véhicule
pouvant causer un accident. Immobilisez immédiatement le véhicule
dans un endroit sécuritaire et prenez contact avec votre concessionnaire
Lexus.
Lampe témoinLampe témoin/Détails
Lampe témoin du système de charge Indique une défaillance au niveau du système de charge du
véhicule
Lampe témoin de basse pression d’huile moteurIndique que la pression d’huile moteur est trop basse
Lampe témoin de haute température du liquide de refroi-
dissement du moteur
Passe d’une lumière clignotante à une lumière fixe lorsque
la température du liquide de refroidissement augmente
Page 610 of 754

5
En cas de problème
609
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Faites immédiatement vérifier votre véhicule par votre concession-
naire Lexus.
Ne pas rechercher la cause des avertissements suivants pourrait entraî-
ner une défaillance du système et peut-être même causer un accident.
Faites immédiatement vérifier votre véhicule par votre concessionnaire
Lexus.
Lampe témoinLampe témoin/Détails
(É.-U.)
(Canada)
Témoin de mauvais fonctionnement Indique une défaillance:
• Du système hybride,
• Du système électronique de gestion du moteur, ou
• Du système de commande électronique du papillon des gaz
Lampe témoin SRS
Indique une défaillance:
• Du système de coussins gonflables SRS,
• Du système de classification de l’occupant du siège du passager avant, ou
• Du dispositif de tension des ceintures de sécurité.
(É.-U.)
(Canada)
Lampe témoin ABS Indique une défaillance:
•Du système ABS, ou
• Du système d’assistance au freinage.
Lampe témoin du système de direction assistée électrique
(avertisseur sonore)Indique une défaillance du système EPS
Page 611 of 754

610
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Lampe témoinLampe témoin/Détails
(Clignote)
Lampe témoin du système de sécurité préventive (si le véhi-
cule en est doté)Indique une défaillance du système de sécurité préventive
La lampe témoin réagit comme suit, même si le système ne
subit pas de défaillance:
• La lampe clignote rapidement lorsque le système est en fonction. ( →P. 2 7 3 )
• La lampe s’allume lorsque le freinage à action préventive
est désactivé. ( →P. 2 74 )
• La lampe s’allume lorsque le système est provisoirement inutilisable. ( →P. 630)
Témoin de dérapage
Indique une défaillance:
• Du dispositif de contrôle du dérapage,
• Du régulateur de traction,
• Du dispositif d’assistance pour démarrage en pente.
Lampe témoin du système de freinage (voyant jaune)Indique une défaillance:
• Du système de freinage à récupération d’énergie, ou
• Du système de freinage à commande électronique.
Lampe témoin du système d’ajustement automatique des
phares (si le véhicule en est doté)Indique une défaillance du système d’ajustement automati-
que des phares
Page 612 of 754

5
En cas de problème
611
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Suivez les mesures correctives.Une fois la procédure pour régler le problème suspecté accomplie, assu-
rez-vous que la lampe témoin s’éteint.
Lampe témoinLampe témoin/DétailsMesures correctives
Lampe témoin de portière ouverte
(avertisseur sonore)
*1
Indique qu’une portière est mal
fermée
Assurez-vous que tou-
tes les portières sont
bien fermées.
Lampe témoin de basse réserve de
carburant Indique que la quantité de carbu-
rant résiduelle est d’environ 1,8
gal. (6,8 L, 1,5 Imp. gal.) ou moins
Faites le plein du véhi-
cule.
Lampe témoin de rappel de cein-
ture de sécurité (avertisseur
sonore)
*2
Rappelle au conducteur et/ou au
passager avant de boucler leur
ceinture de sécurité.
Bouclez la ceinture de
sécurité.Si le siège du passa-
ger avant est occupé,
la ceinture de sécu-
rité du passager
avant doit aussi être
bouclée pour que la
lampe témoin s’étei-
gne et que l’avertis-
seur sonore s’arrête.
Témoin d’avertissement principal La lampe témoin s’allume et cli-
gnote pour indiquer que le sys-
tème d’avertissement principal a
détecté une défaillance.
→ P. 6 2 0
Page 613 of 754

612
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
*1: Avertisseur sonore de portière ouverte:
→P. 6 2 3
*2: Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur:
L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur retentit pour avertir le conduc-
teur que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Une fois que le contacteur “POWER” a été
placé en mode ON, l’avertisseur sonore retentit pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint
une vitesse de 12 mph (20 km/h), l’avertisseur sonore retentit une fois. Si la ceinture n’est tou-
jours pas bouclée au bout de 30 secondes, l’avertisseur sonore retentira de manière intermit-
tente pendant 10 secondes. Par la suite, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée,
l’avertisseur sonore retentira dans une autre tonalité pendant 20 secondes supplémentaires.
Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant:
L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant retentit pour avertir le passa-
ger avant que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Si le véhicule atteint une vitesse de
12 mph (20 km/h), l’avertisseur sonore retentit une fois. Si la ceinture n’est toujours pas bou-
clée au bout de 30 secondes, l’avertisseur sonore retentira de manière intermittente pendant
10 secondes. Par la suite, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée, l’avertisseur
sonore retentira dans une autre tonalité pendant 20 secondes supplémentaires.
Lampe témoinLampe témoin/DétailsMesures correctives
Lampe témoin de pression
des pneus
Si la lampe témoin s’allume:
Faible pression de gonflage
des pneus en raison de
• Causes naturelles (→ P. 6 1 4 )
•Crevaison ( →P. 6 4 0 )
Réglez la pression de gonflage des
pneus au niveau recommandé.
La lampe s’éteindra au bout de
quelques minutes. Si la lampe ne
s’éteint pas même après avoir
réglé la pression des pneus, fai-
tes vérifier le système par votre
concessionnaire Lexus.
Si la lampe témoin s’allume après
avoir clignoté pendant 1 minute:
Défaillance du système témoin
de basse pression des pneus
(→ P. 6 1 4 )Faites vérifier le système par
votre concessionnaire Lexus.
Page 614 of 754

5
En cas de problème
613
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Lampe témoin SRS
Ce système contrôle le module de capteur de coussin gonflable, les capteurs de
coussin gonflable avant, les capteurs de co ussin gonflable latéral et en rideau, les
capteurs de coussin gonflable en rideau, le capteur de position du siège du conduc-
teur, le contacteur de boucle de ceinture de sécurité du conducteur, le système de
classification de l’occupant du siège du passager avant (ECU et capteurs), les
v o y a n t s “A I R B A G O N ” e t “A I R B A G O F F ” , le contacteur de boucle de ceinture de
sécurité du passager avant, les modules des dispositifs de tension des ceintures de
sécurité, les coussins gonflables, le câblage d’interconnexion et l’alimentation élec-
trique. ( →P. 1 2 7 )
■Capteur de détection de passager avant, rappel de ceinture de sécurité et aver-
tisseur sonore
●Si des bagages sont posés sur le siège du passager avant, le capteur de détec-
tion de passager peut provoquer le clignotement de la lampe témoin de rappel
et l’émission d’un avertisseur sonore, même si aucun passager n’est physique-
ment présent.
●Si un coussin était placé sur le siège, le capteur pourrait ne pas détecter la pré-
sence du passager et la lampe témoin pourrait ne pas fonctionner correcte-
ment.
■Lampe témoin du système de direction assistée électrique (avertisseur sonore)
Lorsque la charge de la batterie de 12 volts devient insuffisante ou que la tension
baisse temporairement, la lampe témoin du système de direction assistée électri-
que peut s’allumer et l’avertisseur sonore peut retentir.
■Si le témoin de mauvais fonctionnement s’allume pendant la conduite
Vérifiez tout d’abord les points suivants:
●Le réservoir de carburant est-il vide?
Si c’est le cas, remplissez-le immédiatement.
●Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c’est le cas, serrez-le correctement.
Le témoin de mauvais fonctionnement s’éteint après avoir effectué plusieurs trajets.
Si le témoin de mauvais fo nctionnement ne s’éteint pas, même après quelques tra-
jets, adressez-vous au plus vite à votre concessionnaire Lexus.
Page 615 of 754

614
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et gonflez-les à la pression prescrite. La
lampe témoin de pression des pneus ne s’éteint pas lorsque vous appuyez sur le
commutateur de remise à zéro du système témoin de basse pression des pneus.
■La lampe témoin de pression des pneus peut s’allumer en raison de causes natu-
relles
La lampe témoin de pression des pneus peut s’allumer pour des causes naturelles
comme des fuites d’air ou des changements de pression des pneus dus à une varia-
tion de température. Dans ce cas, si vous réglez la pression de gonflage des pneus,
elle s’éteindra au bout de quelques minutes.
■Lorsque vous remplacez un pneu par le pneu de secours
Le pneu de secours compact ne comporte pas de capteur de pression ni d’émet-
teur. En cas de crevaison, la lampe témoin de pression des pneus ne s’éteindra pas,
même si vous remplacez le pneu crevé par le pneu de secours. Remplacez le pneu
de secours par le pneu réparé, puis réglez le pneu à la bonne pression. La lampe
témoin de pression des pneus s’éteindra au bout de quelques minutes.
Page 616 of 754

5
En cas de problème
615
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Si le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionne pas
Le système témoin de basse pression des pneus sera désactivé dans les cas sui-
vants:
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera correcte-
ment.)
●Si des pneus qui ne sont pas dotés de capteurs de pression de pneu ni d’émet-
teurs sont utilisés
●Si le code d’identification des capteurs de pression et des émetteurs des pneus
n’est pas enregistré sur l’ordinateur du système témoin de basse pression des
pneus
●Si la pression de gonflage des pneus est de 73 psi (500 kPa, 5,1 kgf/cm2 ou bar)
ou plus
Le système témoin de basse pression des pneus risque d’être désactivé dans les cas
suivants:
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera correcte-
ment.)
●Si des accessoires ou des installations électriques utilisant la même longueur
d’onde se trouvent à proximité
●Si une radio utilisant une fréquence similaire fonctionne dans le véhicule
●Si l’on applique une teinture de pare-brise qui nuit aux signaux des ondes radio
●S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulièrement autour
des roues ou des passages de roue
●Si des roues autres que celles d’origine Lexus sont utilisées (Même si vous utili-
sez des roues Lexus, il se peut que le système témoin de basse pression des
pneus ne fonctionne pas correctement avec certains types de pneus.)
●Si des chaînes antidérapantes sont utilisées