Page 617 of 754
616
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume fréquemment après avoir cli-
gnoté pendant 1 minute
Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume souvent après avoir clignoté
pendant 1 minute alors que le contacteur “POWER” est placé en mode ON, faites-
la vérifier par votre concessionnaire Lexus.
■Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez le concessionnaire
Lexus
L’avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité associé à la vitesse du véhi-
cule peut être désactivé. (Fonctions personnalisables →P. 7 0 9 )
Lexus recommande toutefois de laisser l’avertisseur sonore de rappel de ceinture
de sécurité activé afin que le conducteur ou le passager avant soit averti si sa cein-
ture de sécurité n’est pas bouclée.
Page 618 of 754

5
En cas de problème
617
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Si les lampes témoins du système ABS et du système de freinage restent allu-
mées
Immobilisez immédiatement le véhicule dans un endroit sécuritaire et prenez con-
tact avec votre concessionnaire Lexus. Le véhicule deviendra très instable pendant
le freinage et le système ABS pourrait ne pas fonctionner; ceci pourrait provoquer
un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Si la lampe témoin du système de direction assistée électrique s’allume
Le volant peut présenter une très grande résistance.
Si le volant présente plus de résistance qu’à l’habitude lorsque vous le tournez,
tenez-le plus fermement et faites-le tourner en utilisant une plus grande force qu’en
situation normale.
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume
Assurez-vous d’observer les précautions suivantes. Les négliger pourrait provo-
quer une perte de contrôle du véhicule susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Immobilisez votre véhicule dans un endroit sécuritaire dès que possible. Réglez
la pression de gonflage des pneus immédiatement.
●Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume même après le réglage de la
pression de gonflage des pneus, vous avez sans doute une crevaison. Vérifiez les
pneus. Si vous avez une crevaison, installez le pneu de secours et faites réparer le
pneu crevé par le concessionnaire Lexus le plus proche.
●Évitez les manœuvres et les freinages brusques. Une détérioration des pneus du
véhicule risque de vous faire perdre la maîtrise de la direction ou des freins.
■En cas d’éclatement de pneu ou de fuite d’air subite
Le système témoin de basse pression des pneus pourrait ne pas s’activer immédia-
tement.
Page 619 of 754

618
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si le véhicule en est doté), devrait être
vérifié à froid mensuellement et gonflé à la pression de gonflage recommandée par
le fabricant du véhicule et indiquée sur la plaque du véhicule ou sur l’étiquette de
pression de gonflage des pneus (étiquette d’informations relatives aux pneus et à la
charge). (Si votre véhicule est équipé de pneus d’une taille différente de celle indi-
quée sur la plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus
[étiquette d’informations relatives aux pneus et à la charge], vous devrez détermi-
ner la pression de gonflage adéquate pour ces pneus.)
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été doté d’un sys-
tème de surveillance de la pression des pneus (TPMS-système témoin de basse
pression des pneus) qui active un témoin de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus) lorsqu’au moins un de vos pneus n’est pas suffisam-
ment gonflé. En conséquence, lorsque le témoin de basse pression des pneus
(lampe témoin de pression des pneus) s’allume, vous devez vous immobiliser le plus
rapidement possible, vérifier vos pneus et les gonfler à la pression adéquate. Con-
duire avec un pneu dégonflé entraîne sa surchauffe et peut le rendre défectueux.
Cela augmente aussi la consommation de carburant, réduit la durée de vie de la
bande de roulement et peut nuire à la tenue de route et à la capacité de freinage.
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression des pneus)
ne remplace pas un entretien adéquat des pneus; le conducteur est responsable de
maintenir une pression de pneus adéquate, même si le dégonflage n’a pas atteint un
niveau suffisant pour activer le témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus).
Votre véhicule est aussi doté d’un témoin de mauvais fonctionnement du système
TPMS (système témoin de basse pression des pneus) servant à indiquer que le sys-
tème ne fonctionne pas correctement. Le témoin de mauvais fonctionnement du
système TPMS (système témoin de basse pression des pneus) est combiné au
témoin de basse pression des pneus (lampe témoin de pression des pneus). Lors-
que le système détecte une défaillance, le témoin clignote pendant environ une
minute, puis reste continuellement allumé. Cette séquence se poursuivra aux pro-
chains démarrages du véhicule, tant que la défaillance persistera. Lorsque le
témoin de mauvais fonctionnement est allumé, il se peut que le système ne soit pas
en mesure de détecter ou de signaler une basse pression des pneus tel que prévu.
Page 620 of 754
5
En cas de problème
619
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
Plusieurs motifs peuvent expliquer une défaillance du système TPMS (système
témoin de basse pression des pneus), notamment l’installation sur le véhicule de
pneus ou de roues de remplacement qui empêcheraient le fonctionnement adé-
quat du système. Après avoir remplacé un ou plusieurs pneus ou une ou plusieurs
roues, vérifiez toujours le témoin de mauvais fonctionnement du système TPMS
(système témoin de basse pression des pneus) pour vous assurer que ce remplace-
ment permet au système de continuer à fonctionner correctement.
NOTE
■Précaution lors de l’installation d’un pneu différent
Lorsqu’on installe un pneu d’une spécification différente ou d’un autre fabricant, le
système témoin de basse pression des pneus risque de ne pas fonctionner correc-
tement.
Page 621 of 754
620
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Si un message d’avertissement s’affiche
Arrêtez le véhicule immédiatement.Un avertisseur sonore retentit et un message d’avertissement s’affiche
sur l’écran multifonctions. L’avertissement suivant signale des dommages
possibles au véhicule pouvant causer un accident. Immobilisez immédia-
tement le véhicule dans un endroit sécuritaire et prenez contact avec
votre concessionnaire Lexus.
Messages
d’avertissementDétails
Indique une défaillance du système hybride
Si un avertissement s’affiche sur l’écran multifonctions, il faut rester calme
et prendre les mesures suivantes:
Témoin d’avertissement prin-
cipal
Le voyant principal s’allume ou
clignote aussi pour signaler
qu’un message est actuelle-
ment affiché sur l’écran multi-
fonctions.
Écran multifonctions
Si l’une des lampes témoins s’allume encore après avoir pris les mesu-
res suivantes, adressez-vous à votre concessionnaire Lexus.
Page 622 of 754

5
En cas de problème
621
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Faites immédiatement vérifier votre véhicule.
Un avertisseur sonore retentit et un message d’avertissement s’affiche
sur l’écran multifonctions. Ne pas rechercher la cause des avertisse-
ments suivants pourrait entraîner une défaillance du système et peut-être
même causer un accident. Faites vérifier votre véhicule par votre conces-
sionnaire Lexus.
Messages
d’avertissementDétails
Indique une défaillance du système de commande de
la position P Dans ce cas, il se peut que le mécanisme de ver-
rouillage de stationnement ne fonctionne pas.
Garez le véhicule sur une surface plane, puis enga-
gez le frein de stationnement. Il se peut également
qu’il soit impossible de placer le contacteur
“POWER” en position arrêt. Si cela se produit, enga-
ger le frein de stationnement permettra de mettre le
contacteur en position arrêt.
(Clignote)
(si le véhicule en est doté)
Indique une défaillance du système de phares à DEL
Page 623 of 754
622
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Messages
d’avertissementDétails
(Clignote)
(si le véhicule en est doté)Indique une défaillance du système de sécurité pré-
ventive
(si le véhicule en est doté)
Indique une défaillance du système d’aide au station-
nementLe capteur défaillant du système d’aide au stationne-
ment clignote.
Indique une défaillance du régulateur de vitesse à
radar (si le véhicule en est doté) ou du régulateur de
vitesseAppuyez une fois sur le bouton “ON-OFF” pour
désactiver le système, puis appuyez de nouveau sur
le bouton pour le réactiver.
Page 624 of 754
5
En cas de problème
623
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Suivez les mesures correctives.Un avertisseur sonore retentit et un message d’avertissement s’affiche
sur l’écran multifonctions. Une fois la procédure pour régler le problème
suspecté accomplie, assurez-vous que le message d’avertissement ne
s’affiche plus.
Messages
d’avertissementDétailsMesures correctives
Indique qu’une ou plu-
sieurs portières sont mal
fermées Le système indique éga-
lement quelles portières
sont mal fermées.
Si le véhicule atteint une
vitesse de 3 mph
(5 km/h), un avertisseur
sonore retentit pour
signaler qu’une ou plu-
sieurs portières ne sont
pas encore entièrement
fermées.
Assurez-vous que toutes
les portières sont bien fer-
mées.
Indique que le capot est
mal ferméFermez le capot.